После короткого мозгового штурма было решено не делать резких телодвижений, чтобы не привлекать внимания: после постановления о невиновности Снейпа первым коллективным порывом было найти его и выяснить, как всё было на самом деле, а заодно морально поддержать и узнать о планах на будущее.
Через несколько дней ситуация повторилась, компания медитировала над анонсом книги Риты Скитер, срывающей покровы с дамблдоровых тайн. Слухи о причастности Снейпа фигурировали и здесь, но уверенность в его невиновности они не поколебали.
В режиме напряжённого ожидания переваривая слухи о возможном закрытии Хогвартса, пражская компания дождалась начала августа, и тут-то грянуло.
Известие о том, что в британском Минмагии сменился министр, прошло бы мимо внимания пражской пятёрки — ну подумаешь, один подал в отставку, другой заступил на пост — если бы не один случайный нюанс.
Имя этому нюансу было Виктор Крам. Ранним утром четвёртого августа штаб-квартиру огласил настойчивый звонок в дверь, для надёжности аккомпанируемый громким стуком в неё же. Через несколько минут на кухне собралась вся компания плюс гости в виде собственно Виктора и Федоры, благодаря которой он здесь и появился. Рассказчик из Виктора был не самый лучший, но, к счастью, Федора, которой он всё рассказал заранее, смогла выступить «переводчиком», лаконично рассказав, что Виктор, побывав на свадьбе коллеги по Турниру, застал самую грандиозную свадебную драку, какую можно вообразить, в связи с чем ему просто необходимо пообщаться с Мирославом Мачкевичем, так как после случившегося доверия ко всяким Министерствам Магии у него нет. Дождавшись шквала возмущённых вопросов и обвинений в дешёвом интриганстве, Федора пояснила, что свадьбу атаковали Пожиратели, а во время атаки прозвучало сообщение о смене власти в британском Минмагии.
В прессе никакой реакции не последовало, так что Виктор счёл своим долгом дать свидетельские показания, а поскольку единственным лично знакомым ему и заслуживающим доверия аврором был Горан Зорич, он обратился именно к нему, а тот направил его к Мирославу. Присутствовавшая при беседе мадам Зорич совершенно бескорыстно и вовсе не умирая от любопытства вызвалась встретить и сопроводить бывшего сокурсника куда следует. На обратном пути из дома Мачкевичей они заглянули в пражскую штаб-квартиру, причём не по своей инициативе, а по велению Мирослава, который попросил их задержаться там как минимум на сутки. А вечером прилетел ворон с магически уменьшенной бандеролью с портключом и инструкциями.
После непродолжительных дебатов было решено, что Янко с Адей остаются присматривать за лавочкой, а младшее поколение отправится в гости.
***
По дороге вниз по склону Хоуп не переставала восхищаться природой. Федора и Василиса с ней соглашались, Виктор, взявший на себя полномочия предводителя, сосредоточенно смотрел вперёд, одновременно предоставляя плечо помощи Тори, которая никак не могла избавиться от портключевой болезни.
— Никогда такого не было, когда же отпустит? — бубнила она.
— У меня так случается, если накануне переесть и недоспать, — поделилась опытная путешественница Федора. — Отпускало примерно через полдня.
— Всё, теперь только выспавшись и натощак, — трагически зареклась Тори.
— Не, натощак тошнит почти так же! Сейчас придём, наверняка Док найдёт тебе средство для улучшения самочувствия.
Показавшаяся из-за плотных зарослей можжевельника деревня покоряла своей монументальной живописностью. Потемневшие от погоды и времени крепкие приземистые дома, многие из которых приподнимались над землёй на невысоких сваях, были срублены из массивных брёвен. Возле дома, расположившегося на окраине, в тени нависающего над первым второго этажа, виднелся абориген: почтенных лет волшебник в явно домотканой видавшей виды мантии, покуривая трубку, обстоятельно смолил лежащую кверху килем лодку.
— А вот интересно, кто-нибудь тут английский знает? Или кто из нас — норвежский, так чисто случайно? — задумчиво поинтересовалась переставшая умирать Тори.
Вид деревни настолько её поразил, что она отцепилась от Виктора и зачарованно глазела по сторонам.
— Сейчас обидно прям стало! — Федора похлопала себя по карману куртки. — У меня с собой всегда толмач новейшей модели! «Полиглот 96», между прочим. В этом году пока ещё не выпустили.
Вытащив из кармана артефакт-переводчик, выглядящий как небольшой блокнот, она активировала его на «русский — разговорный норвежский» (в двух круглых окошечках на обложке появились соответствующие обозначения) и, прижав его к груди, решительно зашагала в сторону старика. Пообщавшись с ним (при этом прижимаемый к груди артефакт нисколечко не мешал ей жестикулировать), Федора вернулась и сообщила, что нужно пройти по дороге в обход деревни, там в леске сразу же свернуть в русло пересохшего ручья и по нему дойти до старой мельницы.
— Звучит просто восхитительно! — зажмурилась от удовольствия Хоуп.