— Дай мне запасной портключ и нож. Займусь подменышем. Голема сделаю, — в голове у неё уже выстроился вполне чёткий план; даже восприятие немного расширилось за пределы метрового радиуса: она узнала комнату — это был тот же заброшенный дом, где она беседовала с Блэком об Азкабане. — Землю на улице возьму. Дай нож, пожалуйста, ненавижу палочкой вскрываться. Стоп, мне одежда его нужна, — на миг растерялась она, прикидывая, на сколько перемещений может хватить её портключей.
— «Перечень чар, проклятий и заклинаний, запрещённых к применению в общественных местах», пункт восемь, — процитировал Каркаров, сопровождая слова быстрыми движениями палочки.
У ног Иванны возникла бесформенная груда чёрной ткани. Само одеяло не пошевелилось, но ноги Снейпа, выглядывающие из-под него, теперь блистали отсутствием не только ботинок, но и даже носков.
— Ты гений. Как я могла забыть «раздевайку»! — просияла Иванна.
— Будь осторожна, — заглянув ей в глаза, Каркаров протянул нож. — Руки.
— Буду, — пообещала Иванна.
Она едва успела отдёрнуть руки от палантина, как Каркаров активировал портключ и исчез вместе со Снейпом.
========== Глава 124 ==========
Май 1998 г.,
Усадьба Мачкевичей — Хогсмид — Усадьба Мачкевичей.
Хоуп и Тори как на иголках сидели в кухне, томясь ожиданием, считая минуты и умирая от неизвестности. У каждой на коленях устроилось по кошке, которые явно чуяли нервозность девушек. Слышно было, как с кем-то вернулась Елизавета:
— …Пока не знаю, доставят с минуты на минуту. Ты поел? В любом случае, после всего, пока будешь отдыхать, что-нибудь съешь. Пока пойдём, покажу операционную.
Её спутник что-то негромко отвечал, и вскоре их шаги стихли в глубине дома.
— «Операционная»! — поёжившись повторила Тори.
— Угу, — мрачно кивнула Хоуп. — Вопрос только в том, какой от нас толк во всём этом? Не позовут же нас ассистировать!
— Лучше пусть и не зовут, — вздохнула Тори.
— Не хотите мне поассистировать? — язвительно осведомилась хлопочущая у плиты Василиса.
Она как обычно нашла себе применение, позволяющее скрасить тревожное ожидание неизвестно чего. Смитам этой её способности оставалось только завидовать. Неизвестность в один миг развеялась зовом Елизаветы.
Смиты, вскочив, как освободившиеся взведённые пружины, бросились на голос. «Операционной» оказалась небольшая комната, освещённая множеством световых сфер. Свет лился со всех сторон, но, как ни странно, не слепил глаза. Подробности обстановки ускользнули от внимания Смитов, ибо им завладел стол посредине, на котором лежал профессор Снейп, укрытый целительским одеялом. Помимо Елизаветы в комнате находился Каркаров и неизвестный мужчина в лабораторной мантии, хирургических перчатках и маске.
— Это тот самый артефакт, поддерживающий пациента в стазисе, правда, недолго — в зависимости от тяжести травмы, — сказала Елизавета, указав на одеяло.
Смиты удивлённо переглянулись: неужели это врач-маггл?
— Занятно… Но нестерильных зевак я бы удалил отсюда, — буркнул мужчина, внимательно изучая шею Снейпа.
Чувство недоверия к доктору усилилось: Смитам показалось, что он держится как-то неуверенно.
— Здесь всё стерильно, — твёрдо заявила Елизавета и сделала быстрый взмах волшебной палочкой; в воздухе тихо затрещало и запахло как перед грозой, но в разы сильнее. — Я буду операционной сестрой, Игорь поможет останавливать кровотечение, если мы не будем справляться инструментальными методами. Мисс Смит будут на подхвате. Девочки, это доктор Тёрнер, — быстро пояснила она, кивнув в сторону мужчины.
— Доктор Тёрнер — это мой отец. И дед. А я так, просто Майк, — сухо поправил тот. — Ладно, приступим, я вижу, ваш артефакт уже с трудом справляется. Первым делом — капельница и интубация.
Позже Смиты не раз вспоминали операцию, удивляясь, как это они ухитрились выполнять всё чётко, ни разу ничего не напутав и не сделав ни единого лишнего или неуклюжего движения. В основном их работа заключалась в розыске и подаче нужных препаратов и перевязочного и шовного материала. Чутко следящая за операционным полем Елизавета моментально переводила указания доктора для непрофессионалов, помогала Смитам ориентироваться в шкафчиках с медикаментами и инструментом и буквально одним взглядом давала команду Каркарову применять кровоостанавливающее заклинание. Иваннин артефакт, который она оставила дома за ненадобностью, по-прежнему эффективно выступал в качестве монитора дыхательной и сердечной деятельности.
…Введя поданную Елизаветой гибкую трубку пациенту в трахею и подсоединив к вене капельницу с физраствором, доктор Тёрнер приступил к очищению раны.
— Кто или что могло это устроить? — поинтересовался он. — Я постараюсь максимально сохранить собственные ткани, но парню придётся несладко, не уверен, что голосовой аппарат не пострадает.
— Это нага, — подал голос молчавший до сих пор Каркаров.