Читаем Химия страсти (СИ) полностью

Сэм закрыл глаза, заставляя заработать собственное воображение. У него немного закружилась голова, даже затошнило. Это было чувство, которое он знал слишком хорошо: ощущение падения в бездну, в жуткую чёрную пустоту — злобные мысли убийцы. Он вставал на его место, примеривал на себя его жизнь. Ему было опасно и страшно там находиться, но именно там он должен быть, по крайней мере, сейчас. Он погрузился туда полностью.

Винчестер почувствовал уверенность убийцы, когда он тащил тело по тропе к ручью, прекрасно зная, что его не поймают, совершенно не торопясь. Он мог что-то негромко напевать или насвистывать. Сэм чувствовал его терпение, его умения и навыки, когда он устанавливал тело на камне. Охотник смотрел на страшную сцену его глазами, чувствовал, как он удовлетворён хорошо проделанной работой — то же тёплое чувство завершённости, которое приходило к Сэму, когда они с братом спасали людей. Виновник убийства уселся на камень и помедлил на мгновение — или дольше, если хотел, — чтобы насладиться плодом своих трудов. Так и было.

— Призрак — лишь орудие, — прервал тишину младший Винчестер. — Вернее, призраки. Они на цепи очень искусного кукловода.

— Сэмми, с каких пор ты стал ясновидцем? — хмыкнул Дин, оторвавшись от наблюдения за занятой работой Энджи. Патолог рукой в перчатке слазила жертве в глотку. — Откуда такие мысли?

— Я с ним согласна, — вдруг выпрямилась доктор Мур. Правая рука её полностью была покрыта эктоплазмой. Каждые пару секунд с неё капало на землю. — Пару следов ботинок размера двенадцатого-тринадцатого. И не только.

— Так может это вообще не наш случай?

— А эктоплазма? — устало вздохнул Сэм.

— Мало ли от чего она взялась. Кислота. Сладкая вата. Нам бы свидетеля.

— Вон там ваш свидетель, — сдался Блум, указывая на небольшой трейлер, где сидела старушка.

— Давай, Дино, — Мур похлопала его грязной рукой по плечу, оставляя чёрно-зелёный липкий след. — Взять след.

Закончив говорить со старушкой, Дин встал и направился прочь из трейлера. Дело складывалось таким образом, что его брат оказался прав. Кто-то посадил к себе на цепь призрака и не стеснялся травить его на живых людей. Учитывая количество оставленных следов, виновник боялся именно охотников. Словно полиция для него была пустым звуком. А может, этот человек считал, что ещё не придумали как найти его по частичке эпидермиса или камерам видеорегистратора из машины на другой стороне улицы. Ещё и на вскрытии может найтись море всего интересного. В этом Дин не сомневался. Пока ему нужно было кое-где загладить углы.

Он заметил, как попрощавшись с Блумом, Мур направляется к машине. Винчестер немного пробежался, и как раз успел схватить закрывающуюся дверь красной Альфа-ромео.

— Дин, — девушка не спрашивала, просто вежливо и холодно намекала, чтобы охотник убрал от двери руку и дал ей уехать.

— Я облажался, ладно?

— Ладно, — только согласилась девушка, подводя таким образом итог и пытаясь закрыть дверь.

Снова тщетно.

— Двигай на пассажирское сидение. Я поведу. Заодно и поговорим.

— Если ты сейчас не уйдёшь, я пожалуюсь начальству и тебя отстранят.

Дрожь в голосе девушки всё сама рассказала охотнику. Он ухмыльнулся и ещё раз подтолкнул доктора перебираться на соседнее сидение.

— Давай, вон стоит лейтенант около полицейского кордона. Я пока в машине подожду, — он поднял брови. — Что? Чего сидим? Знаешь же, что кроме нас с братом от призраков нет лекарств. Так что просто давай поговорим.

— Нам нет о чём говорить.

— Ещё как есть! К примеру, почему ты не рассказала, что у тебя был муж?

— Тебя это вообще как должно касаться? — Мур в злости свела брови.

— Ну, между нами ведь была искра, — самодовольно улыбнулся Винчестер.

— Я сейчас тебя шокером ударю, — пригрозила та, рывком открыв бардачок. — Дай мне уехать.

— Езжай, — вдруг изменился в лице тот. — Но второй раз предлагать не стану.

Захлопнув дверь, мужчина развернулся на каблуках и поспешно удалился. Мур хмуро смотрела на проезжую часть, переключая передачи и сдавая назад. Дин давно уже выбрал дорожку распрей между ними. Ни когда послал её прочь. В день, когда решил уехать. Он выбрал лёгкий путь отчуждения. Или они просто были недостаточно близки. В груди, конечно же, щемило. Глаза пекло. А во рту появился горький привкус. Он ведь отец её ребёнка. Он даже пах так как раньше. Ей хотелось развернуть машину и броситься ему на шею. Но вместо этого Мур угрюмо вела машину, всё сильнее отдаляясь.

Между ними разверзлась пропасть.

Не успела Энджи доехать до лаборатории, как зазвонил телефон. На удивление, ей звонил… Александер. Поморгав пару раз, для убедительности, она удостоверилась, что это действительно нахальный бык Дервиши, номер которого она сохранила две недели назад, подписав… не слишком цензурными словами. Сосредоточенно выдохнув, девушка наконец ответила.

— Доктор Мур.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы