— Ты хочешь увидеть Мелани или да?! — топнул ногой глашатай и впихнул в руки брата дождевик. — Операция Призрак начинается!
***
Выйдя из душа, Мелани не ощущала чего-то даже близкого похожего на облегчение. Достав из шкафа свежую одежду и переодевшись, она завалилась на диван, утыкаясь лицом в подушку. Капельки срывались с мокрых волос и впитывались в наволочку, образуя растекающееся пятно. Она начала медленно погружаться в беспокойный и нежеланный сон.
Как вдруг тишину нарушили громкие крики и топот ног. Сонливость как рукой сняло. Подскочив на ноги, девушка бросилась к двери. По коридору бегали сотрудники, они переговаривались по рации и казались напряжёнными.
— Зайди обратно, — женщина впихнула её в комнату и закрыла дверь.
— Как грубо, — недовольно фыркнув, Мелани подлетела к окну, видя такую картину: двух идиотов, прыгающих с бенгальскими огнями и кидающих новогодние бомбочки в разные стороны она узнала сразу. А вот третьего, который сидел в кустах с подзорной трубой она узнала не сразу. — Что они делают? — едва сдерживая смех, пролепетала Мелани. Охраняющие её сотрудники, соблюдая правила, пытались выгнать беспокойных людей с территории, но ни Бальт ни Гейб так просто сдаваться не собирались, продолжая куралесить и всячески привлекать внимание.
— Мы к тебе пришли, шиза.
— Ась?! — шатенка обернулась, но никого не увидела. Ей показалось, что она слышала голос Люцифера. — Показалось, — с грустью в голосе проговорила она, возвращаясь к наблюдению.
— Я думал ты рада будешь!
— Кто здесь?! — не на шутку перепугавшись, девушка запрыгнула на подоконник, вооружившись вазой.
— Ой, точно же. Забыл.
Послышался звук расстегивающегося замочка, а после Мелани увидела довольную, лохматую голову Люцифера, которая парила над полом. Такое зрелище явно не для слабонервных.
— Здаров, шиза!
========== Глава 81: Охота на охотника ==========
На севере всегда гораздо холоднее. Это мало чем устраивало одного человека, который решил вечером по-охотиться. Он хотел бы, чтобы сейчас стоял настоящий летний вечер. В Портленде и то бывало теплее. Хотя это и не имело никакого значения. Ему просто снова хотелось ощутить вкус крови. Почувствовать, каково это раз за разом убивать и выходить сухим из воды. Ему нравилось это всё. И азарт. И чувство безнаказанности. Страх жертв. Мольба о помиловании. Но он никого не отпустит. Никогда. Ведь он вышел на охоту.
Правда, он всё ещё не знал, что сегодня охотятся как раз-таки на него.
Мужчина вошел в бар Фантом Страйк и очутился в густом сигаретном дыму. Горел тусклый свет, из колонок орал старый хеви-метал, и он уже чувствовал, как терпение покидает его. В помещении было слишком жарко, здесь было слишком много людей. Он вздрогнул, когда позади него раздался одобрительный возглас. Он повернулся и увидел пять пьянчуг, играющих в дротики. Рядом с ними ещё одна группа азартно играла в бильярд. Чем скорее он отсюда выберется, тем лучше. Он ещё одним коротким взглядом окинул комнату, когда его взгляд упал на девушку, сидящую у барной стойки. У неё было милое личико и светлые волосы, она была слишком холодно и странно одета для такой пивнушки. Одно только белоснежное платье выглядело как минимум странно: хлопковое, на бретельках, с бусами по бюсту.
«Она прекрасно подойдёт», — подумал мужчина.
Он подошёл к бару, сел на стул рядом с ней и улыбнулся.
— Как тебя зовут? — спросил он.
Он понял, что в общем гуле не слышит собственного голоса. Девушка посмотрела на него, улыбнулась в ответ и, показав на свои уши, покачала головой. Он повторил свой вопрос громче, намеренно чётко двигая губами.
Она наклонилась к нему поближе и крикнула:
— Лилит! А тебя как?
— Майкл, — сказал он не слишком громко.
Конечно, это не было его настоящим именем, но это было и неважно. Он сомневался, что она его услышала, да она не особенно и старалась. Он посмотрел на её бокал, который был почти пуст. Похоже, в нём была «Маргарита». Он ткнул пальцем в стакан и очень громко спросил:
— Ещё один?
Всё ещё улыбаясь, девушка, назвавшаяся Лилит, покачала головой. Но она не отшивала его, он был в этом уверен. Может быть, стоит попробовать? Он взял со стола салфетку и сунул руку в карман за карандашом.
Он написал на салфетке:
«Может, пойдём в другое место?»
Она прочитала его послание. Её улыбка стала шире. Мгновение она задумалась, но он чувствовал, что она пришла сюда в поисках романа, а теперь радовалась тому, что нашла его. Наконец, к его радости, она кивнула. Прежде чем уйти, он схватил со стола картонный пакет со спичками, на котором было написано название бара.
Позже он ему понадобится.
Он помог ей надеть пальто, и они вышли на улицу. После шума и духоты бара, прохладный весенний воздух и неожиданная тишина казались особенно приятными.
— Ух ты, — сказала она, шагая рядом с ним. — Я там чуть не оглохла.
— Похоже, ты нечасто бываешь в таких местах, — сказал он.
— Нет, — ответила девушка.
Она не стала вдаваться в подробности, но он был уверен, что она впервые была в Фантом Страйк.
— Как и я. Какая жуткая забегаловка!
— Не то слово.
Они оба рассмеялись.