Читаем Химик полностью

Дэниел уложил Оливию на покрывало и мягко убрал с ее лба влажные от пота прядки волос. Алекс мигом повесила на штатив пакеты – один с прозрачным, другой с мутновато-белым и, наконец, крошечный, с темно-зеленым веществом. Установив Оливии катетер с самой маленькой иголкой, она запустила капельницу.

– Отходи, – скомандовала Алекс Дэниелу.

Затем она включила камеру телефона, который ей дала Вэл – очередной подарок некоего друга, по словам той, – и несколько раз щелкнула спящую Оливию. Пролистав снимки, Алекс выбрала подходящий.

– Эта часть плана мне меньше всего нравится, – пробормотал Дэниел.

Алекс подняла взгляд. Полное боли выражение смотрелось на его новом лице странно.

– Будем надеяться, что Карстон с тобой согласится.

Дэниел нахмурился сильнее, отчего щеки еще больше округлились. Алекс взяла его за руку и вывела из комнаты.

– Что она сделала с твоим лицом? – поинтересовалась Алекс.

Дэниел извлек изо рта кусочек пластика.

– С ними тяжеловато разговаривать. – Он со вздохом сунул пластик обратно, и щека вновь слегка надулась.

Вэл дожидалась их в гостиной, по-прежнему сияя от сознания собственного успеха.

– Ребенок же не проснется, правда? – уточнила она.

– Да.

– Хорошо. А то я понятия не имею, что делать с детьми. Так, ну что скажешь? Полностью изменился, а?

Алекс опять взглянула на Дэниела, и ее плечи поникли. Он даже стал толще в талии, что Алекс не сразу заметила. Все выглядело так естественно.

– Ты думаешь, что все равно недостаточно, да? – спросил Дэниел.

– Достаточно, – ответила вместо нее Вэл. – И она это знает. Поэтому и такая мрачная. Она скорее моей жизнью рискнет, чем твоей.

Дэниел взглянул на Алекс, ожидая реакции.

– Вэл права. Кроме фразы насчет ее жизни. Я ничьей жизнью не хочу рисковать.

Вэл фыркнула.

Схватив Алекс за руку, Дэниел прижал ее к груди.

– Все будет хорошо, – уверял он. – Вместе мы справимся. Твои планы всегда срабатывают. Я выполню все указания в точности до последней буковки, и мы оттуда выберемся. Обещаю.

Алекс крепко зажмурилась, пытаясь сдержать слезы.

– Я не знаю, Дэниел. Что же я делаю?

Он поцеловал ее в макушку.

– Хватит уже, – прервала их Вэл. – Вы двое заставляете меня завидовать, а это никогда ничем хорошим не заканчивается.

Алекс открыла глаза и, отстранившись, провела рукой по костюму Дэниела, проверяя, не оставила ли на нем следы макияжа.

– Вижу, ты успел захватить из Бэт-пещеры нужные мне вещи. Этот ящичек идеален.

– Идеальнее некуда. Загляни в пятое отделение сверху. Я сложил все, как ты просила, – сообщил Дэниел. – Хочешь проверить, пока я не унес его в машину?

– Хорошая мысль.

Серебристый ящик для инструментов – найденный среди реквизита Кевина, судя по всему, – был оснащен колесиками и выдвижной ручкой, как чемодан, и множеством закрывающихся на замки отделений. Алекс быстро проверила верхние, определяя вещества по цветным колечкам на шприцах. Они лежали в резиновых лотках, в которых Алекс их обычно и хранила. В следующем отделении прятались разнообразные скальпели и лезвия. Так много не пригодится, однако ящик нужно было заполнить. Далее – пакеты с физраствором и трубки, а также иглы и катетеры всех размеров. Затем располагалось более глубокое отделение – с баллончиками и некоторыми химикатами из запасов Кевина.

Предпоследнее отделение было ключевым. В нем тоже хранились шприцы, но пустые, и оно казалось более узким. Алекс проверила дно – конечно же, Кевин не упустил бы такую возможность – и, приподняв его, заглянула в потайную нишу.

– Будем надеяться, что Карстон готов разыграть достойную «Оскара» сцену, – пробормотала Алекс себе под нос.

Затем она наконец добралась до последнего, самого объемного отделения, куда Дэниел определил «говорящий» реквизит – паяльную лампу, ножницы для проволоки, клещи и еще несколько случайных инструментов из тайного склада Кевина.

Алекс была необходима еще одна вещица – крошечное устройство с проводками, которое она забрала при первом посещении местной Бэт-пещеры. Его Алекс хотела держать неподалеку, поэтому спрятала под одним из шприцов в верхнем отделении.

– Идеально, – похвалила она, выпрямившись. – Спасибо.

– Ты, – ткнула Вэл в Дэниела. – Отправляйся на место встречи. А ты, – продолжила она, указывая уже на Алекс, – иди сюда, подправим тебе внешность, и вперед. Часики тикают, – кивнула она на двойные двери на другом конце комнаты.

– Приду через полминуты, – пообещала Алекс.

Вэл закатила глаза.

– Ладно, устраивайте уже свою сцену прощания. – Она развернулась и ушла.

– Алекс… – начал Дэниел.

– Подожди.

Она снова взяла его за руку и вывела из квартиры, вытащив за собой ящик с инструментами. На плече Дэниела висела большая сумка с набором для оказания первой помощи. Эйнштейн попытался сунуться следом и заскулил, когда Алекс закрыла дверь прямо перед его носом.

Они прошли по тихому коридору к лифту, и Алекс нажала на вызов. Дэниел вошел внутрь первым, а она шагнула вперед, поставив ногу так, чтобы двери не закрылись. Отпустив ручку ящика, Алекс обхватила лицо Дэниела ладонями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стефани Майер: Возвращение

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература