Читаем Химик полностью

– Лучше уж так, чем в такой же комнатке, откуда ты меня только что вытащила.

– Разве мы от них не избавились?

– Пэйс все еще у руля, Олли, пока не приклеит себе нужный пластырь. А учитывая нынешний уровень стресса, он вообще заново за сигареты схватится. А если он не сдохнет… Ну, даже без партнеров у него полным-полно подчиненных. Больница отпадает.

Алекс уронила голову, признавая поражение.

Секунды уходили. Она отсчитывала их по слабым, но ровным ударам пульса на шее Дэниела. Наверное, Алекс стоило сесть за руль. Она не представляла, как Кевин еще не отключился, но собственное удручающее состояние его, казалось, абсолютно не волновало, а несметное количество ран совершенно не мешало. Кевин просто машина. Ну, по крайней мере, Дэниел сделан из того же металла… Выискивать крохи надежды казалось Алекс глупым.

– А если… – задумчиво начал Кевин.

– Да?

– Если я привезу тебя в операционную… если достану все нужное… ты сможешь заменить торакального хирурга?

– Не моя специальность, но… с основами, думаю, справлюсь. – Алекс покачала головой. – Кев, как мы подготовим операционную? Будь мы в Чикаго – да, конечно, там есть знакомый, но…

Кевин коротко рассмеялся – звук вышел похожим на лай.

– Олли, у меня есть идея.

Алекс потеряла ощущение времени. Может, было уже три часа утра, а может – четыре. Она шаталась от усталости, но при этом была ужасно взвинчена. Ее рука, сжимающая седьмой пенопластовый стаканчик с кофе, так дрожала, что поверхность напитка напоминала штормовое море. Но это ничего. Твердые руки ей уже были не нужны.

Джои Джанкарди… Алекс никогда не думала, что исполнится такого тепла к своему бывшему работодателю-мафиози, но сегодня благословляла его имя. Если бы она не прошла с его ребятами эдакий интенсивный курс по травматологии, то сегодня не смогла бы вытащить Дэниела с того света. Каждый бандит, которого она подлатала, подарил ей частичку необходимого опыта, благодаря чему она сумела выступить в роли как спеца из «Скорой», так и хирурга. Может, стоит отправить Джои открытку с благодарностью.

Алекс провела трясущейся рукой по волосам и вдруг поймала себя на сожалении о том, что она не курит, как Пэйс. Люди с сигаретой в руке всегда казались ей такими умиротворенными. Алекс сейчас нужно было как-то успокоиться, замедлить бег взволнованного сердца, но приходилось довольствоваться лишь черным кофе, а он не очень-то помогал расслабиться.

На втиснутом между огромными шкафами потертом диванчике храпел доктор Фолькштафф. Он оказался на удивление умелым, несмотря на возраст и специальность. Им пришлось ограничиться тем, что нашлось в его операционной, однако он был весьма изобретателен и отлично знал свои инструменты, в то время как Алекс черпала силы в своем отчаянии. Впрочем, команда из них вышла сильная. Они даже смастерили сносный клапан Геймлиха, который вполне неплохо работал. Тихий писк кардиомонитора Дэниела казался Алекс самым ласкающим слух звуком, который ей только доводилось слышать. Но он, конечно, никак не мог повлиять на ее перевозбужденную кофеином нервную систему. Алекс машинально сделала глоток из стаканчика.

Цвет кожи Дэниела стал нормальным, дыхание было ровным. Все-таки он обладал теми же физическими данными, что и Кевин. Он был создан для выживания. Доктор Фолькштафф даже заметил, что в жизни не проводил столь гладких операций, а ведь ему в свое время приходилось иметь дело с массой повреждений легких, правда, в основном, колотых. Дэниела вполне могли бы выписать хоть на следующий день.

Алекс осторожно поставила стаканчик на столешницу и, сжав дрожащие руки в кулаки, медленно вернулась к стулу у постели Дэниела. В роли этой постели выступали два операционных стола. У доктора Фолькштаффа не нашлось ничего достаточно длинного.

На мгновение Алекс прижалась лбом к тонкой, обернутой полиэтиленом подушечке и закрыла глаза.

Она думала о том, чего они сегодня добились. О том, на что она чуть не променяла жизнь Дэниела.

Диверс и Карстон мертвы. И больше – кроме Уэйда Пэйса, – о ее существовании никто не догадывается. Но часы Пэйса тоже уже сочтены. Хотелось бы в это верить.

На полу храпел Кевин, подсунув под голову старую собачью лежанку. Алекс вколола ему максимально возможную дозу обезболивающего, а доктор Фолькштафф обработал раны, как только жизни Дэниела перестала угрожать опасность. Теперь Кевину лучше всего было хорошенько отоспаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стефани Майер: Возвращение

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература