Читаем Химик полностью

Дэниел медленно пришел в себя. Моргнув от ударившего в глаза света, он прикрыл их ладонью. И тут до него дошло. Он уставился на запястье – свободное и перевязанное, – а потом заметался взглядом по помещению.

– Алекс? – тихо позвал он.

– Здесь.

Дэниел с опаской повернулся, шевельнув ногами под одеялом, чтобы проверить, не привязаны ли они.

– Что происходит? – настороженно спросил он, все еще пытаясь сфокусировать взгляд.

– Я тебе верю. И очень сожалею, что сотворила с тобой такое.

Алекс наблюдала за Дэниелом, пока он переваривал услышанное. Он медленно приподнялся на локте и вдруг вцепился в одеяло – вновь вспомнил, что остался без одежды. Забавно, как не связанные с медициной люди реагировали на наготу. Врачей она не напрягала. Алекс, соответственно, тоже, однако Дэниел об этом не догадывался. Все-таки стоило надеть белый халат.

– Ты мне веришь? – переспросил Дэниел.

– Да. Я знаю, что ты не тот, кем я тебя считала. Меня… обманули.

Он сел, двигаясь осторожно, словно ожидал вспышки боли. Впрочем, он должен был чувствовать себя хорошо. За исключением усталости от мышечных спазмов. Ну и свежий порез даст о себе знать, когда закончится действие анестезии.

– Я… – начал было Дэниел, но осекся. – Что у тебя с лицом?!

– Долгая история. Можно я кое-что скажу, прежде чем к ней приступить?

Встревоженный. Из-за нее? Нет, вряд ли.

– Ладно, – неуверенно согласился Дэниел.

– Слушай, я говорила тебе правду. Мне не нравится причинять людям боль. Мне не нравилось причинять боль тебе. Я поступаю так, только когда думаю, что иной вариант куда страшнее. Такого со мной еще не случалось… я никогда не причиняла боль невиновным. Никогда. Не все из тех, кого мне приходилось допрашивать, были виновны, но все являлись частью заговора. Я давным-давно поняла, что мое прежнее начальство почти ни перед чем не остановится, но поверить не могу, что они заставили меня допросить полностью непричастного человека.

Дэниел ненадолго задумался.

– Просишь тебя простить?

– Нет, этого не прошу. И не стану. Но хочу, чтобы ты знал. Я никогда бы не причинила тебе боль, если бы не верила, что на кону жизни людей. Мне очень жаль.

– А тот наркодилер? И вирус? – обеспокоенно спросил Дэниел.

Алекс нахмурилась.

– Я получила новую информацию. Судя по всему, о де ла Фуэнтесе уже позаботились.

– Никто не умрет?

– Из-за биологического оружия наркобарона – никто.

– Это ведь хорошо, да?

Алекс вздохнула.

– Думаю, да, если смотреть на положительные стороны.

– А теперь ты расскажешь, что случилось с лицом? Несчастный случай? – И снова эта тревога.

– Нет. Травмы связаны с новыми сведениями. – Алекс сомневалась, как лучше преподнести информацию.

Дэниел вдруг разозлился. Его плечи напряглись.

– Кто-то тебя избил? Нарочно? Из-за меня?

Ум Дэниела определенно работал не так, как у коллег Алекс. Очевидные для хоть как-то связанных со спецоперациями людей вещи были для него совершенно непонятны.

– По большему счету, – ответила Алекс.

– Давай я с ним поговорю, – настойчиво предложил Дэниел. – Я тоже тебе верю. Понимаю, что ты не хотела. Ты только пыталась помочь.

– На самом деле это неважно. Эм… Дэниел, помнишь, я показала тебе снимки, и ты узнал изображенного на них человека, но не стал говорить, кто это?

Выражение его лица стало непроницаемым. Он кивнул.

– Расслабься. Я не прошу никаких признаний, это не ловушка. Я не знала, что у тебя есть близнец. В досье это скрыли, поэтому я не…

– Но это не Кевин, – перебил ее Дэниел. – Вот чего я не мог понять. Похоже на него, но это невозможно. Кевин мертв. Погиб в тюрьме в прошлом году. Я не знаю, кто мог попасть на фото, если мы, конечно, не тройняшки. Но, думаю, мама бы заметила, что…

Дэниел умолк, заметив, как Алекс изменилась в лице.

– Что?

– Не знаю, как рассказать.

– Рассказать что?

Алекс помедлила, а потом встала и обошла стол. Дэниел проследил за ней взглядом и сел, тщательно обмотав одеяло вокруг пояса, а когда Алекс опустила глаза, последовал ее примеру.

Кевин Бич лежал, повернувшись лицом к металлическому столу. Удивительно, как сильно он стал похож на брата, будучи без сознания, когда исчезло напряжение.

– Кевин, – прошептал Дэниел, сначала побледнев, а потом, наоборот, залившись румянцем.

– Ты знал, что твой брат работал на ЦРУ? – тихо спросила Алекс.

Дэниел удивленно уставился на нее.

– Нет, нет, он был в тюрьме. Он продавал наркотики. – Дэниел покачал головой. – После смерти родителей все пошло наперекосяк, Кев покатился по наклонной. И после Вест-Пойнта…

– Вест-Пойнт?!

– Да, – подтвердил Дэниел, явно не улавливая связи. – До наркотиков Кевин был другим человеком. Один из лучших выпускников. Его приняли в школу рейнджеров… – Дэниел умолк, увидев, что Алекс нахмурилась.

Ну конечно. Она подавила вздох, расстроенная, что не обеспокоилась пробелами в досье раньше, что не нашла времени съездить в библиотеку где-нибудь подальше, где могла бы раскопать все об их семье.

Дэниел опять посмотрел на брата.

– Он же не мертв, правда?

– Спит. Очнется через несколько минут.

– Что это на нем? – Дэниел нахмурился.

– Наверное, военная броня. Не разбираюсь в них.

– ЦРУ… – прошептал Дэниел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стефани Майер: Возвращение

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература