Читаем Хирургические убийства (СИ) полностью

— Ну, это тоже противоправное деяние, — уклончиво ответил Вил, — в Артании все граждане имеют равные права на защиту государства.

— Надеюсь, ты, Вилли, не собираешься таскать невесту Дубового клана по борделям и иным злачным местам столицы?

— Если на то будет служебная необходимость…

— Так вот, дорогой кузен, — проговорил король обманчиво-спокойным голосом, — я повелеваю передать расследование убийства проститутки кому-нибудь, кто пониже в чинах. Хотя бы этому, как его, Меллоуну. А вы займётесь выяснением всех обстоятельств трагической смерти Ирвина Тохо. Необходимо выяснить, какими путями наркотики попадают в Кленовый дворец, пресечь это безобразие и по всей строгости закона покарать виновных.

— Для начала, ваше величество, — чародейка подумала, что самое время выяснить все привходящие обстоятельства, — мне нужно осмотреть труп, произвести вскрытие и доподлинно установить причину смерти.

— Чей труп, позвольте полюбопытствовать, именно труп вы горите желанием осмотреть? — прищурился монарх, — вы недостаточно насмотрелись на вашу проститутку?

— Труп пажа вашего величества Ирвина Тохи, если я, конечно, правильно запомнила его имя, — скромно заявила чародейка. Ей уже довелось испытать на себе тяжёлый характер его величества, не терпевшего иронии от подданных.

— Отказано, — последовал ответ.

— Как отказано? Почему? Ведь умер человек молодой, который, насколько я понимаю, ничем не болел, — принялась перечислять Рика, — смерть его была внезапной. В таких случаях регламент предписывает обязательное вскрытие в целях выяснения причины данной смерти.

— В таких случаях — возможно, — кривая улыбка чуть тронула губы короля, — для того, чтобы произвести вскрытие древесно-рождённого лорда требуется согласие клана. А Еловый клан в лице лорда Тохи уже недвусмысленно выразил свой категорический отказ. Так что, мой дорогой коронер, вам придётся обходиться свидетельскими показаниями.

Сказать, что чародейка не была шокирована последним заявлением артанского монарха — было не сказать ничего. Она даже не подозревала, что родственники просто так, по собственному желанию могут взять и запретить производить вскрытие умершего при весьма подозрительных обстоятельствах человека.

— Позвольте мне спросить, ваше величество, — вежливо проговорила Рика, когда у неё в голове уложилась перспектива, если можно так выразиться, заочного расследования, — кто констатировал саму смерть и установил её причину?

— Мой лейб-медик — доктор Нода, — ответил король, — надеюсь, он сможет удовлетворить ваше любопытство и ответить на все интересующие вас вопросы.

— Я понял, сир, — Вилохэд глазами незаметно показал чародейке, что пора уходить, — позвольте нам незамедлительно приступить к проведению расследования?

— Давай, Вилли, не подведи меня, — его величество сделал отпускающий жест рукой, — выясни, какая сволочь распространяет дурь среди моих пажей, и пресеки сии безобразия на корню. В плане свободы действий можешь ни о чём не беспокоиться. Право непреднамеренного убийства для древесно-рождённых никто не отменял. Ты меня понял? — со значением проговорил он, и взгляд больших выразительных глаз короля остановился на коррехидоре.

— Да, я всё понял, сир, — Вил поклонился и вышел вон.

— О чём это он? — заглянула в лицо спутника чародейка и заметила мрачное выражение.

— Вы не п? Его величество дал мне карт-бланш, полное право убить виновного по своему произволу, либо через вызов на дуэль. Иной раз умение хорошо стрелять может сослужить тебе же дурную службу. В целом всё не особо хорошо. Получается, король подозревает того, кого не получится просто так отдать под суд, и по этой причине я получил завуалированный приказ ликвидировать виновного.

— И что вы намереваетесь делать?

— Пока ничего, — пожал плечами коррехидор, — по крайней мере, пока не узнаю имя виновника. Не факт, что им окажется знатный человек. Если нет, то вопрос решается сам собой, и выступать в роли правой руки богов мне не придётся, — он мотнул головой, и его слегка отросшие волосы упали на лоб, — давайте начнём с доктора Ноды. По опыту общения в охотничьем замке он показался мне весьма неглупым человеком и хорошим специалистом. Посмотрим, что он скажет по поводу смерти пажа. Потом побеседуем с другими пажами. Со слов короля я понял, что в Еловом клане нам делать нечего, так что выяснять подробности жизни покойного нам придётся самим. Да и вряд ли родственники были в курсе пагубных пристрастий младшего Тохи.

Доктор Нода встретил их по-приятельски, слоно старых добрых знакомых: предложил кофе и крекеры. От угощения Вил вежливо, но весьма решительно отказался.

— Естественно, господин коррехидор, вы можете не утруждать себя объяснениями, по какому поводу вы посетили мою скромную обитель, — заявил он, и нимало не смутившись, налил себе кофе из закопчённого кофейника, который по виду являлся ровесником самого доктора, — вас сюда привела смерть господина Тохи.

— Верно, — подтвердил Вил, — что вы можете сказать по этому поводу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме