Читаем Хирургический роман полностью

– Я вас оставлю, меня ждет срочное дело, – сказал Франко, многозначительно посмотрев на Джанкарло. Тот едва заметно кивнул, а взгляд так и кричал: «Срочно поднимай свои международные связи, я приду, как только освобожусь!»

Аделе огорченно посмотрел на Франко, не сумев скрыть своего разочарования таким скорым уходом хирурга, но Джанкарло не оставил ей времени на грусть:

– Итак, – достал он несколько листов, скрепленных между собой, на которых были напечатаны какие-то пункты и варианты ответов, – сейчас я буду задавать вам кучу непонятных вопросов, – придвинул он к кровати стул, – а вы должны будете мне вразумительно на них ответить.

В действительности, Джанкарло уже давно изучил информацию о состоянии здоровья Аделе Фоссини, а этот опрос он затеял только ради того, чтобы прощупать психологический настрой пациентки. Ему необходимо было понять, насколько она напугана, напряжена, и в зависимости от этого разработать план премедикации, причем эти успокоительные препараты и их дозы нужно было подобрать не только с учетом ее состояния здоровья, но и с учетом беременности. Перед Джанкарло стояла весьма тонкая задача, некая смесь науки и искусства, потому что каждая конкретная анестезия – это не только научный расчет компонентов и их количества, но это еще и их творческое сочетание в зависимости от состояния пациента и хода хирургического вмешательства. Джанкарло должен был добиться, чтобы пациентка легла на операционный стол в спокойном расслабленном состоянии, с нормальным артериальным давлением, и его целью являлось вселить в нее надежду и покой. Только обычно всем этим Джанкарло занимался за день до хирургического вмешательства, но теперь все было сложнее: когда произойдет операция, никто не знал, и им с Франко предстояло каким-то чудом поддерживать спокойствие Аделе и гасить любые вспышки тревоги, страха и паники…

– Джанкарло, вы меня этим опросом несказанно поразили, – проговорила Аделе, когда опросник был заполнен.

– Почему?

– Не думала, что анестезиологам все это важно знать…

– А как вы представляете себе работу анестезиолога? – усмехнувшись, спросил Джанкарло, хотя ответ на этот вопрос он прекрасно знал.

– Мне не хотелось бы выглядеть невежественной или обидеть вас…

– Не беспокойтесь, я знаю, что люди слабо себе представляют работу анестезиолога, – заверил Джанкарло. – Так что вы думаете по этому поводу?

– Я полагала, что анестезиолог перед операцией вкалывает снотворное и все… – краснея, ответила Аделе.

Джанкарло рассмеялся. Аделе даже стало немного обидно, что он смеется над ней, и Джанкарло, ясно прочитав обиду в ее глазах, произнес почти ласково, что никак не вязалось с его брутальной внешностью:

– Сейчас я вас удивлю: когда мы будем вас оперировать, я ни на минуту от вас не отойду. Более того, я проведу с вами больше времени, чем Франко.

Аделе опешила, глаза ее округлились, а сама она словно превратилась в вопросительный знак.

– Я не понимаю…

– На самом деле, больному лучше оставаться в неведении относительно манипуляций анестезиолога, верьте мне.

Аделе разочарованно наморщила лоб.

– Ничего у вас не получится! – мотнула она головой. – Вы заинтриговали меня, потому или расскажите, или я сама поищу в сети.

Джанкарло несколько мгновений рассматривал ее, как отец рассматривает своего любопытного и непоседливого отпрыска.

– Хорошо, я расскажу вам. А вы пообещаете мне, что не будете сверять мои слова с рассказами в сети.

– Это значит, что вы расскажете мне не все, а утаите нечто страшное.

– Это значит, что я расскажу вам все, но в более мягкой и понятной форме. А смотреть натуралистичные фотографии и читать не менее натуралистичные описания – это не лучшее чтиво для вас сейчас. И я настаиваю на своем запрете, иначе мне придется изъять у вас телефон, – сказал Джанкарло с улыбкой, но глаза стали суровыми.

– Хорошо, я обещаю.

– Отлично, – откинулся Джанкарло на спинку стула, закинув ногу на ногу. – Итак, за сутки до операции я начну давать вам успокаивающие и расслабляющие препараты, безвредные для вашего ребенка. Потом дам снотворное. Когда вы глубоко заснете, я проведу вам общий наркоз. – Джанкарло замолчал, соображая, как бы опустить дальнейшие подробности относительно остановки самостоятельного дыхания и интубации трахеи для подключения пациента к аппарату искусственного дыхания. Он знал, что об этой манипуляции слышать особенно страшно. Это и для анестезиологов один из самых волнительных и напряженных моментов, когда неудача может привести к весьма плачевному результату. – Потом мы подключим вас к специальным приборам, чтобы мониторить ваше состояние и состояние ребенка. И лично я буду контролировать адекватность проведенной мной анестезии, чтобы вы, даже будучи в состоянии глубокого сна, не чувствовали боли.

– Разве можно чувствовать боль, находясь без сознания?

Перейти на страницу:

Все книги серии Cardiochirurgia

Похожие книги

О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика