Читаем Хищная слабость. полностью

- У нас одинаковые дождевики, верно? – с энтузиазмом говорил он.

- Верно, - ответила я, не догадываясь, к чему он клонит.

- На улице темно, и никто не поймет кто из нас кто. Я выйду первым, и преступник решит, что я – это ты.

- Брось, мы совершенно отличаемся!

По-крайней мере, я очень на это надеялась.

- У нас все получиться!

- Я не хочу подставлять тебя! Это очень опасно!

- Что он мне сделает? Наоборот, мы застанем его врасплох, а ты будь готова, чтобы набрать номер полиции, когда мы его схватим! – Мейсон закончил свою геройскую речь, когда консультант, бросила в него строгий взгляд. Он разорался на весь магазин.

- Ох, не нравиться мне все это.

Через несколько минут, обсуждения нашего плана, мы все-таки решили приступить. Это было рискованно, но может сегодня, я смогу узнать кто и что от меня хочет.

Мейсон вышел из магазина, и я наблюдала сквозь прозрачную витрину, как он идет по дороге. Ничего подозрительного я не заметила, вскоре он вообще скрылся из виду. Я уже было собралась догнать его, как вдруг темная фигура появилась из-за угла и пошла вслед за Мейсоном.

Через несколько минут, я поспешила к выходу. Погода разыгралась не на шутку, и от проливного дождя, по улице текли реки.

Незаметно приближаясь к ним сзади, я уловила, что Мейсон свернул в безлюдное место и я совсем не понимала зачем. Там не было ничего, кроме холма, на который в детстве нам запрещали забираться. Само по себе место было жутким, и казалось, что это отличное место чтобы напасть на человека. Идти туда, было очень опрометчиво со стороны Мейсона.

Но вдруг, я потеряла их из виду и остановилась. Куда они подевались?

Я достала мобильный, борясь с желанием набрать в полицию. Я могла все испортить, но в то же время, с Мейсоном могла случиться беда.

Сквозь шум дождя, я услышала мужской крик.

Я быстро рванула вперед, отключив все свои чувства. Вбежав на тропу, которая вела на вершину холма, я начала судорожно оглядываться.

- Мейсон? – позвала я.

Даже сквозь шум дождя, и я услышала всхлипы доносившееся из кустов. Отодвинув несколько ветвей, я увидела скорченное тело.

- Господи, Мейсон! – я бросилась на колени перед ним. – С тобой все в порядке? Что случилось? Ты слышишь меня?

Мейсон ничего мне не отвечал, а только тихонько скулил. Видимо, ему было очень больно. Я заметила кровь на его лбу – он был рассечен.

- Потерпи чуть-чуть, ладно, - сказала я, задыхаясь слезами. – Что он сделал с тобой?

Этот кошмар никогда не закончиться, но это меня сейчас не волновало. Я хотела, чтобы с Мейсоном Смитом все было в порядке. Надо было перестать распускать нюни и брать себя в руки.

Достав свой мобильный, я заметила, что антенн не было. Мне пришлось забраться выше по холму, чтобы поймать связь. Наконец-то, пошел гудок, и пока я ждала ответа, то заметила небольшую хижину на самой вершине. Странно, я видела ее тут впервые.

Как на зло, мне никто не собирался отвечать и я уже думала, что попрошу помощи у проживающих в доме, но мне ответили:

- Полиция, слушаю вас, - раздался ленивый женский голос.

- Нам нужна помощь! - прокричала я. – На нас напали!

Глава№11.

Следующий день в школе, проходил как во сне. Одноклассники и учителя ушли на второй план. С утра, мне позвонила мама Мейсона и сказала, что он лежит дома с сотрясением мозга. Лежать в больнице, он отказался, что очень похоже на Мейсона. Я безумно хотела увидеть его. Я очень сильно хотела поговорить о произошедшем вчера. В голове прокручивалось множество вопросов. Как это произошло? Кто это сделал? Видел ли он лицо нападавшего человека? Сказал ли преступник что-нибудь?

Вспомнив ощущения, которые я почувствовала перед тем, как увидеть подозрительного типа, я съежилась. Этот холод, который пробирал меня до костей, я чувствовала только в присутствие Кая.

Неужели, он способен на такое? Вдруг, мои изначальные подозрения по поводу него были верными? Где-то в глубине души, я надеялась, что он не причастен к этому. Мне хотелось верить, что он не такой.

Но все же, кое-что меня насторожило.

Сегодня, Кай так и не появился на уроках, и это погрузило меня в новые размышления. Конечно, это было подозрительно, и могло быть связано с нападением на Мейсона, но я сомневалась. Может, у него появились срочные дела? Может, он заболел? А может, моя крыша совсем поехала, раз я начинаю искать ему оправдания?

После окончания урока истории, меня догнал мистер Макартни.

- София Блек, можно тебя на минутку?

- Конечно, - кивнула я, а в сердцах напряглась.

- Тебя хотят видеть у директора. Можешь пропустить последний урок и посетить ее кабинет.

- Что-то случилось?

- Я думаю, она все тебе объяснить сама, - сказал учитель и прошел мимо меня.

И что же я натворила? Раньше, меня никогда не вызывали к директору.

Мне придется туда идти, как бы мне этого не хотелось. Подойдя к кабинету мисс Эвард, я немного затормозила, перед тем как войти. Мне вспомнилось, как Мейсон шутил относительно ее прически, и на одну секунду мне стало легче.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения