Кросс вздохнул, а затем недовольно поморщился. - “Конечно, он бы так и сделал . . . ну почему я был так глуп?- Он увидел озадаченное выражение на трех других лицах за столом и объяснил: - мне звонил спиновый доктор Бигелоу, Ночерино . . . это было в ту ночь, когда рухнул Ноатак. Во всяком случае, он сказал, что собирает письмо инвесторов о месторождении Магна Гранде. Ну, знаете, пухлый кусочек, говорящий о том, что это будет большой успех. Он хотел, чтобы я сказал что-нибудь о безопасности, которую мы устанавливаем. Я не выдал никаких больших секретов, но в письме было много информации. Не настолько, чтобы дать Конго все, что ему нужно было знать, но достаточно, чтобы направить его в нужное русло.”
Пэдди кивнул. - “А, ну тогда это все объясняет . . . Джон кровавый Бигелоу и его веселые люди дали нашим врагам информацию, необходимую для того, чтобы уничтожить нас, а затем помешали нам пройти обучение, необходимое для выполнения нашей работы должным образом. Они не просто выстрелили себе в ногу. Они также перерезали себе горло и, вероятно, воткнули кол в свое сердце, просто на всякий случай. Засранцы!”
Дело было улажено. Но в тот вечер, когда Женя выходила из дома О'Квиннов в Барнсе, направляясь на ночлег к Кроссу, Настя остановила сестру у двери и спросила: - ”“Ты работали на да Кунью?"
Женя остановилась как вкопанная и пробормотала: - "Что ты имеешь в виду? Да и с чего бы мне . . . как я буду работать на да Кунью?”
“Ну, не знаю. Я просто помню, каким сексуальным ты его считала. Ты говорила как влюбленная школьница. Неужели ты думаешь, что он был достаточно сексуален, чтобы заставить тебя предать Гектора Кросса?”
Женя выглядела потрясенной. - Предать Гектора? Но я люблю Гектора. Он - самое лучшее, что когда-либо случалось со мной. Я скорее умру, чем причиню ему боль.”
Настя молча посмотрела на нее, потом кивнула и сказала: - “Хорошо, я рада, что ты это сказала. Потому что если бы я когда-нибудь подумала, что кто-то из моих знакомых предал Гектора, даже если это был тот, кого я очень любила, с моей собственной кровью в жилах, я бы убила этого человека без малейшего колебания. Так или иначе . . . А теперь иди! Проведи ночь с Гектором Кроссом и покажи ему, как сильно ты его любишь.”
Женя помчалась по садовой дорожке к ожидавшему ее у обочины такси. Настя закрыла входную дверь, помедлила еще секунду и пошла на кухню, ругаясь про себя, когда поняла, что настала ее очередь готовить ужин.
Через три дня после того, как Дейв Имбисс изложил свой план, пожилой джентльмен в старомодном, сшитом на заказ костюме прекрасного покроя, но слегка блестящем на локтях, подошел к стойке администратора недавно расширенной фирмы "Вайс, Мендоса, Бернетт и Бантер". Он улыбнулся хорошенькой молодой блондинке в наушниках, стоявшей за огромной плитой полированного черного гранита, служившей приемной, и сказал: "Простите, моя дорогая, но не могли бы вы сказать мне, где я могу найти зал заседаний партнеров?”
Ее тонкие маленькие брови озадаченно нахмурились. “Простите, сэр, но это только для партнеров.”
- Да, я думаю, именно так она и получила свое название” - сказал он добродушно. - К счастью, я его партнер. Меня зовут Рональд Бантер. Это прямо там, на стене позади тебя.”
Несмотря на то, что каждый рабочий день она проводила, сидя перед четырьмя именами, выгравированными на стеклянной панели шириной в двенадцать футов, секретарша не могла не оглянуться, чтобы проверить их. “Но это совсем другой Мистер Бантер, сэр, - сказала она.
“Вы имеете в виду мистера Брэдли Бантера?”
- Да, сэр.”
“Ну, он мой сын, и все зависит от того, кто из нас тот Бантер, о котором говорится на этом плакате. Тем не менее я являюсь партнером и считаю, что встреча партнеров назначена на одиннадцать часов сегодняшнего утра, то есть через пять минут, и я намерен присутствовать на этой встрече, поскольку имею на это право. Так что, пожалуйста, не будете ли вы так добры направить меня туда?”
“Я . . . Я. . .- Столкнувшись с возможностью того, что она либо впустит сюда какого-нибудь случайного прохвоста, либо преградит путь реальному партнеру, который может ее уволить, секретарша понятия не имела, что делать. Поэтому она сделала умный ход и подтолкнула решение вверх по линии.
“Одну минуту, сэр”- сказала она с легкой полуулыбкой, постукивая по клавиатуре. - Привет, это Брэнди. В приемной сидит джентльмен, который говорит, что его зовут Бантер и что он отец нашего мистера Бантера. Он хочет присутствовать на встрече партнеров. Может, мне его впустить?- Она выслушала ответ, положила трубку и затем сказала Бантеру: - кое-кто сейчас выйдет к вам.”
Этот кто-то оказался самим Брэдли.
Его присутствие встревожило секретаршу. - Простите, сэр, я не хотел вас беспокоить. Я просто. . .- она щебетала.
Бантер-младший улыбнулся ей одновременно хищной и заискивающей улыбкой и сказал: "Не волнуйся, милая Брэнди, ты отлично справилась.”