Читаем Хищник полностью

Когда она засияла от его теплого одобрения, Брэдли повернулся к отцу: "Ну и ну, папа, что привело тебя сюда сегодня? Я имею в виду, что очень рад тебя видеть, но это как-то неожиданно.”


- Пожалуй, так оно и есть, но я здесь. А теперь, может быть, мы пойдем на собрание?”


Остальные партнеры были не менее удивлены и не менее счастливы, чем Брэдли Бантер, появлением человека, который до сих пор был очень молчаливым партнером. Поэтому Ронни не отходил от обсуждения различных вопросов, вынесенных партнерами на обсуждение, и почти все они касались катастрофических последствий краха "Бэннок Ойл" и, как следствие, семейного Траста Генри Бэннока для финансов фирмы. Это потребовало немалых усилий воли, так как Ронни, который сам написал условия Траста, а затем управлял им в течение десятилетий без малейшего изъяна - за исключением обязательства платить огромные суммы гнусному Карлу Бэнноку, - теперь видел, как рушится на его глазах дело всей его жизни. Тем не менее, его губы были запечатаны.


Только когда секретарь партнерства спросил, есть ли еще какие-то дела, он поднял руку и сказал: “Да, есть два вопроса, связанные друг с другом, которые я хотел бы довести до сведения моих коллег - партнеров. Можно мне взять слово?”


Другие партнеры не могли отказать ему в его словах, и поэтому Ронни Бантер начал: “Первый вопрос, который я хотел бы поднять, хотя я надеялся и ожидал, что он будет рассмотрен к настоящему времени, без необходимости мне что-либо говорить, - это трагическая смерть Джо Стенли.”


За столом послышался негромкий ропот смущения. Даже юристы могли понять, что есть что-то постыдное в том, чтобы почти час обсуждать свои корпоративные и личные финансы, не обращая внимания на уход коллеги.


- Джо работала у меня много лет, и я считала ее близкой подругой, почти дочерью, наверное. Я понимаю, что она была гораздо менее знакома с теми из вас, кто только что стал ее коллегами, но я знаю, что многие мужчины и женщины, которые работали вместе с ней в "Бантер и Теобальд", очень сильно пострадают от ее потери. Я не знаю, какие планы были составлены для ее похорон, но я надеюсь, что эта фирма каким-то образом воздаст ей должное, и я абсолютно настаиваю, чтобы всем, кто хочет присутствовать на ее похоронах, было разрешено сделать это в рабочее время.”


Все присутствующие за столом кивнули, и вопрос, казалось, был решен, пока Шелби Вайс не заговорил: “При всем моем уважении, Ронни, мы боремся за выживание здесь. Каждый цент на счету. Конечно, было бы неплохо почтить память Джо, но если люди собираются пойти на ее похороны, им лучше сделать это в свое время, а не в наше. Я имею в виду, что если там будут поминки, и они закончат тем, что будут трахаться и танцевать джигу, когда они должны вернуться на работу, накручивая оплачиваемые часы?”


Рональд Бантер не был блестящим адвокатом. Он не выпендривался перед присяжными. Он вообще редко повышал голос. Но у него был спокойный, стальной способ прижать враждебного свидетеля или лживого обвиняемого, который был столь же эффективен, как и любое шоу. И это была та самая личность, к которой он теперь вернулся.


- С точки зрения информации, Мистер Вайс, Джо Стэнли не была, насколько мне известно, американкой ирландского происхождения, и поэтому вопрос о поминках здесь неуместен. Я встречался с ее родителями всего раз или два, и они показались мне восхитительными людьми: скромными, сдержанными и богобоязненными. Они действительно очень любили свою дочь, и я совершенно уверен, что они отметят ее уход таким образом, который отражает их личность и их ценности. Поэтому я настаиваю: бывшим сотрудникам Бантера и Теобальда, по крайней мере, должно быть позволено присутствовать на ее похоронах без какого-либо наказания за это. Я надеюсь, что мы не будем требовать голосования.”


Даже Вайс не осмелился настаивать, и Ронни продолжил: "Другой вопрос, который я хотел бы обсудить, касается также Джо Стенли, поскольку он касается способа ее ухода и причин нападения, которое было совершено на нее.”


- Каким причинам? - Рявкнул Вайс с такой горячностью, что все присутствующие за столом удивленно посмотрели на него. - "Ее ограбили. Дело закрыто. Это прискорбно, и я бы не пожелал этого своему злейшему врагу, но, эй, дерьмо случается.”


“Благодарю Вас, мистер Вайс” - сказал Бантер, не чувствуя ни малейшей необходимости подстраиваться под ту громкость или интенсивность, с которой Вайс прервал его. - Вы делаете мою жизнь намного проще. Видите ли, я немного нервничал из-за тех обвинений, которые теперь собираюсь предъявить своим коллегам-партнерам. Но все ваши слова и поступки только убеждают меня в их силе. Так что позвольте мне изложить свое дело”


“Ты не можешь просто прийти сюда и сорвать эту встречу! - Крикнул Вайс.


- Продолжайте копать, Мистер Вайс, вы просто делаете яму, в которой находитесь, намного глубже.”


“Мне очень жаль, - вмешалась Тина Бернетт, - но что, черт возьми, все это значит? Ронни, что ты пытаешься нам сказать?”


Перейти на страницу:

Все книги серии Гектор Кросс

Похожие книги

Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Детективы
Как велит бог
Как велит бог

Никколо Амманити (р. 1966) — один из самых ярких писателей современной Италии, лауреат нескольких престижных наград. Вот и за последний роман "Как велит Бог" (2006) он получил знаменитую премию Стрега (аналог французского Гонкура), а теперь эта книга легла в основу фильма, который снимает культовый режиссер Габриеле Сальваторес. Герои романа — обитатели провинциального итальянского городка, одиннадцатилетний Кристиано Дзена и его безработный отец Рино, жестокий, озлобленный и сильно пьющий человек. Рино, как умеет, любит сына и воспитывает в соответствии со своим пониманием того, каким должен быть настоящий мужчина. Однажды старший Дзена и двое его друзей — такие же неприкаянные забулдыги, как и он, — решают ограбить банкомат и наконец зажить по-человечески. Но планам их сбыться не суждено — в грозовую ночь, на которую они наметили ограбление, происходят страшные события, переворачивающие всю их жизнь...

Никколо Амманити

Детективы / Триллер / Проза / Триллеры / Современная проза