Читаем Хищник полностью

Аэропорт Либревиля находился всего в двух шагах от длинного Золотого пляжа, но перехватчик должен был быть заправлен, а это означало, что ему нужно было проехать несколько километров по шоссе до Порт-Мола. Там шла масштабная строительная операция, превратившая промышленный док в огромный комплекс, включающий в себя пристань для яхт, отели и пляжи для туристов, а также десятки тысяч доступных домов для местных жителей.


- Черт возьми, это впечатляет, - сказал Имбисс, когда они мчались мимо огромных строительных площадок.


- Кстати, о делах . . .- сказал Пэдди.


“А я и не забыл, - сказал Кросс. “Ни на секунду.”


- Итак, по последним данным, полученным мной от трекеров, "Фокон д'Ор" движется на юго-восток со скоростью около двадцати узлов, минуя нигерийские нефтяные месторождения. Следующая их высадка - остров Малабо у берегов Экваториальной Гвинеи. У них есть вулканический заповедник на южной оконечности острова: невероятный ландшафт, тропические леса, пляжи с черным песком. Если бы я был да Кунья и хотел произвести впечатление на инвестора, похожего на Настю, то именно там я бы пришвартовался на ночь, а утром, возможно, позавтракал бы на пляже.”


“А если бы я был Джонни Конго, то не стал бы так долго ждать, чтобы сделать свой ход в отношении одной или обеих женщин, - сказал Кросс. “Если мы не окажемся на Фоконе намного раньше завтрака, то опоздаем.”


- Аминь, - вздохнул Пэдди.


- Итак, - продолжал Кросс, - вот как мы играем. И это не займет много времени, чтобы описать, потому что это просто. Сначала мы доберемся до Гленаллена. Мне нужна быстрая крейсерская скорость . Мы все равно сможем догнать их без каких-либо проблем, и нет никакой необходимости рисковать взрывом двигателей, идя на полную мощность, пока нам это абсолютно не нужно. Мы поднимаем перехватчик на борт буксира. Хасан осмотрит его еще раз, пока мы проверяем наш набор. Есть еще какие-нибудь вопросы?”


Он оглядел белый микроавтобус "Мерседес", который вез их к причалу. Несколько раз он покачал головой, но никто не почувствовал необходимости говорить.


“Порядок. Мы стартуем не более чем в пяти милях от Фокон д'Ора, а затем держим перехватчик с подветренной стороны Гленаллена, приближаясь к цели. Если кто-то смотрит на радар, я хочу, чтобы он увидел только одно судно.”


- Теперь сказал Имбисс. “Они все равно увидят приближающийся корабль. Что мы скажем, если они спросят, Кто мы такие и какого черта мы делаем?”


“Простой. Мы даем им название "Гленаллен", сообщаем, что это судно поддержки нефтяных судов - если они проверят, то обнаружат, что оба эти утверждения верны, и говорим, что мы зафрахтовали его для работы на буровых установках на нигерийских нефтяных месторождениях.”


Имбисс удовлетворенно кивнул.


- Ладно” - продолжил Кросс. - Мы держим перехватчик спрятанным за Гленалленом как можно дольше и стараемся держаться с подветренной стороны от Фокона, чтобы звук его двигателей не доносился до цели. Я не хочу, чтобы они услышали нас за милю отсюда.


“А потом, когда мы окажемся не более чем в восьмистах метрах от цели, мы нажмем на газ и полетим, как вонючка. Скорее всего, у них не будет штатного радарного оператора, но даже если они это сделают, он не поверит своим глазам. Мы будем приближаться к нему как торпеда, а не как корабль. Поэтому он попросит кого-нибудь, и они придут и посмотрят, и прежде чем они решат, что делать, черт возьми, будет слишком поздно.


- Самая нижняя часть Фокона - это корма, так что именно к ней мы и стремимся. Я не хочу болтаться с джентльменами. Трое из нас перебираются через кормовые поручни, в то время как вторая группа из трех человек прикрывает нас и подавляет любой вражеский огонь, а затем они тоже перебираются через поручни. Пэдди, ты пойдешь со мной и еще одним человеком из первой группы. Дэйв, я хочу, чтобы ты возглавил вторую группу.”


- Наконец-то! Действуем!- Имбисс ликовал.


- Послушайте, мы хотим задержать и при необходимости уничтожить Конго и да Кунью. Но больше всего на свете мы должны быть уверены, что Настя и Женя в безопасности. Мы начнем с верхней части корабля, с внешних палуб и приемных тумб, а затем спустимся в каюты внизу. Это не слишком тонко. Это совсем не сложно. Но это действительно требует от каждого быть сосредоточенным, дисциплинированным и безжалостным в исполнении своих обязанностей.”


И мы должны попасть туда вовремя, добавил про себя Кросс. Прежде всего, мы должны попасть туда вовремя.


Но было уже почти четыре часа пополудни, а они все еще не вошли в воду.


Женщины пообедали и попытались совместить вежливую беседу с неким подобием деловой беседы, пока "Фокон д'Ор" ехал на юго-восток мимо стального леса буровых установок и платформ.


“Знаете ли вы, что газ и нефть, добываемые на этих установках, приносят нигерийской экономике более ста миллиардов долларов в год только в виде экспортных поступлений?- сказал да Кунья. - Однажды Кабинда будет так же богата.”


“И мы тоже, - сказала Настя, поднимая бокал в тосте.


- За черное золото!- воскликнул Да Кунья.


Перейти на страницу:

Все книги серии Гектор Кросс

Похожие книги

Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Детективы
Как велит бог
Как велит бог

Никколо Амманити (р. 1966) — один из самых ярких писателей современной Италии, лауреат нескольких престижных наград. Вот и за последний роман "Как велит Бог" (2006) он получил знаменитую премию Стрега (аналог французского Гонкура), а теперь эта книга легла в основу фильма, который снимает культовый режиссер Габриеле Сальваторес. Герои романа — обитатели провинциального итальянского городка, одиннадцатилетний Кристиано Дзена и его безработный отец Рино, жестокий, озлобленный и сильно пьющий человек. Рино, как умеет, любит сына и воспитывает в соответствии со своим пониманием того, каким должен быть настоящий мужчина. Однажды старший Дзена и двое его друзей — такие же неприкаянные забулдыги, как и он, — решают ограбить банкомат и наконец зажить по-человечески. Но планам их сбыться не суждено — в грозовую ночь, на которую они наметили ограбление, происходят страшные события, переворачивающие всю их жизнь...

Никколо Амманити

Детективы / Триллер / Проза / Триллеры / Современная проза