волновало его. Его отец научил его держать пистолет, и хотя он никогда не стрелял из него, Тристан любил оружие. Ему нравилось, как оно сидит в руках. Однажды он собирался попросить отца научить его правильно стрелять, и у него соберётся коллекция. Когда-нибудь. После того, как Луна благополучно вернётся домой.
Отойдя от знакомых лиц семьи, мужчин, которых Тристан видел только мимоходом со своим отцом, но не знал имен, он повернул шею, чтобы посмотреть на другой конец стола. Именно там сидели гости из-за границы.
Он внимательно их изучил. Человек во главе стола был крупным, крупнее Босса, но не больше его отца, в темном костюме, как все, и с короткой бородой. Тристан долго смотрел на его лицо, запоминая, и смотрел ему в глаза.
Что-то тяжелое поселилось у него в животе. Ему не нравился этот человек. Ему совсем не нравился этот человек. Его лицо было правильным, а глаза темными, но в них было что-то такое, что могло бы напугать любого другого мальчика его возраста. Это только заставило Тристана возненавидеть этого человека еще больше.
Тем не менее, момент спустя его внимание привлек не он. Это была женщина, сидящая рядом с плохим мужчиной в красивом голубом платье и держащая ребенка. Тристан почувствовал, как дыхание вырывается из его груди. Она была такой маленькой. Намного меньше Луны. В розовом платье, ее голова была слегка присыпана вьющимися темными волосами.
Тристан мог видеть только ее спину, когда женщина держала ее. Была ли она с Луной? Была ли она с его сестрой, сидела с ней, плакала с ней? Как ее нашли? Почему только она и никакая другая девочка? Вопросы никак не покидали его голову, пока он смотрел на маленький клубочек в руках женщины, все остальное было забыто.
Она извивалась, как пытливый маленький червяк, пытаясь уйти от женщины, которую он принял за ее мать. Тристан вспомнил, когда Луна делала такие, звуки, которые она издавала в своей маленькой груди в отчаянии, счастливый смех, вырывался из нее после освобождения. Этот ребенок издавал такие же звуки. Тристан слышал ее через комнату.
— Просто посади ее к столу, Алиса! — голос плохого человека заставил Тристана сузить глаза.
Он увидел, как женщина, Алиса, поспешила усадить малышку к столу так, чтобы она могла видеть комнату спиной к матери. Тристан посмотрел на ее лицо, чувствуя ту же дрожь в груди, которую он ощущал, когда впервые увидел Луну.
Она была прекрасна — румяные, пухлые щеки на ее розовом лице, маленькие симпатичные ножки, сложенные на деревянной доске, розовый рот открылся в маленьком удивлении, когда она оглядела комнату на всех людей. Но не это было так прекрасно Тристану. Это были ее глаза. Большие красивые глаза цвета пшеницы и травы смешавшиеся вместе. Эти глаза моргали на людей, на вещи, ясные, милые, чистые. Не тронутые зломвокруг нее.
Тристан надеялся, что его сестра такая же. Он надеялся, что скоро увидит ее такой. Он надеялся, что поцелует ее мизинцы и снова подует на ее животик.
Еще одна слеза покинула его глаза. А потом что-то случилось. Он не понимал как. Он не понимал почему. Но внезапно глаза маленькой девочки нашли его у колонны в тени. Она удивленно наклонила свою пухлую головку. А потом улыбнулась. Совершенно беззубой, совершенно очаровательной улыбкой, которая просто ударила его в живот.
Тристан почувствовал, как шевелятся его собственные губы. Он почувствовал, что впервые за несколько дней после исчезновения Луны улыбнулся. Малышка дико хлопала пухлыми ручками, ерзая на столе, громко хихикая в комнате.
— Я рад видеть, что маленькая Морана здорова.
Голос Босса стер улыбку с лица Тристана.
Морана. Красивое имя.
Тристан увидел, как ребенок повернулся на звук голоса и снова наклонила голову. Ему это не понравилось. Ему не понравилось, как ее положили на стол вместе с таким количеством пистолетов. Ему не нравилось, что в комнате было полно мужчин с темными глазами, и все они смотрели на нее. Ему захотелось забрать ее и выйти из комнаты, как он делал с Луной, когда в их дом приходили мужчины. Ему не нравилось, что кто-то видит его младшую сестру своими темными глазами. Ему тоже не нравилось, что кто-то видел этого ребенка своими темными глазами. Но он оставался незаметным.
— Ты хотел увидеть ее сам, Лоренцо, вот она, — сказал плохой человек с одного конца стола Боссу на другом конце.
Он откинулся на спинку стула, положив руку на стол.
— А теперь можно перейти к делу?
Тристан стиснул зубы, услышав тон этого человека.
— Через секунду, — сказал Босс, туша сигару, и дым клубился вокруг него.
Воздух закружился по комнате от верхнего вентилятора, распространяя дым вокруг.
— Алиса, — сказал плохой мужчина женщине. — Возьми Морану и оставь нас.
— Оставь ребенка, — протянул Босс, когда женщина встала.
Она колебалась секунду, но затем развернулась и вышла из комнаты. Дверь за ней закрылась. Маленькая девочка, Морана, совершенно не обращая внимания на все, сунула в рот кусок розового платья и стала его жевать. Голос Босса нарушил тишину.