Читаем Хищник III полностью

- Что случилось?!! - Хантера колотило от страха и злости. - Ты спрашиваешь, что случилось, говнюк!!! Да то, что эта сука чуть не убила меня, понял? Она только что чуть не прикончила меня! Вот что случилось, мать твою!!!

- Стой! - попытался оборвать подчиненного Гарбер. - Успокойся!

- Черта с два! - не унимался тот. - Этот урод бросил меня, и тут заявилась эта сволочь! Она там, внутри.

- Заткнись! - вдруг резко крикнул Гарбер. - Заткнись и успокойся! Ты видел Хищника? Ты САМ видел его? Он точно в помещении станции?

- Точно? Да там два трупа! Один в душевой, и с него содрали кожу! А второй без башки! Я слышал, как эта тварь пыталась пролезть внутрь! Она взрезала стену, вместе с каркасом!

Хантер немного успокоился, хотя его все еще трясло при одном только воспоминании о жутком происшествии.

- Двое? Ты уверен, что в душевой тоже тело человека?

- Я несколько минут разглядывал его так же близко, как сейчас вас. Если вы мне не доверяете, то можете сходить и убедиться сами. Только возьмите с собой оружие! Настоящее оружие! Полицейский прав: с этой сукой просто так не сладить! Это уж точно, мать вашу! Просто так не сладить.

- Значит, еще два трупа... - Гарбер взглянул на Вулфа. - Поведешь вездеход. Мы уходим. Все. Убираемся отсюда. Пусть присылают войска.

- Похоже, настало наше время, напарник. Полицейский указал Датчу на все еще открытый люк. Тот согласно кивнул и, подхватив пулемет, двинулся к зияющему проему. Он, согнувшись, протиснулся мимо растерянно молчавших Бредли и Хантера, совершенно не обращая на них внимания, словно кроме него и Харригана в вездеходе никого не было.

- Шефер! - голос Гарбера вонзился ему в спину. - Остановитесь! Я сказал, что мы уезжаем! Никаких охот и засад! Я запрещаю вам выходить на улицу.

- Я уже ответил вам. Мы не подчиняемся вашим приказам на основании того, что я и мой партнер не являемся сотрудниками Бюро. Так что, давайте не будем сейчас затевать ссору, Гарбер, - Датч даже не обернулся. Он знал, что полицейский следует за ним, и это давало ему право говорить за двоих. - Мы na` знаем, чем она закончится, не так ли?

- В таком случае, я снимаю с себя всякую ответственность за вашу безопасность, - заявил Гарбер.

- Конечно. Это самое умное, что ты можешь придумать, верно? - буркнул Майк. - Поверь мне, приятель, ты очень нас напугал. Оч-чень.

- Все, - в голосе фэбээровца звенел металл. - Вулф, за руль! мы уезжаем. Пусть эти двое хоть все здесь разнесут.

***

Датч подумал, что Гарбер боится, и вряд ли стоит злиться на него за это. Возможно, он в чем-то прав, рассчитывая переложить заботу о Хищнике на военных. Конечно, они более серьезная сила, чем четверка федеральных агентов. Однако лично он, майор Алан Шефер, никогда не мог понять людей, боящихся драки, даже ни разу не поучаствовав в ней. Хотя, с другой стороны, лучший бой тот, который не состоялся. Но есть понятие открытой, направленной агрессии, сталкиваясь с которой человек обязан что-то предпринять. Хотя бы для того, чтобы защитить других людей. Хищник убивает живых существ бессмысленно, для собственного удовольствия, и это должно быть наказано. Разумеется, человеку трудно судить его, ибо он и сам занимается подобным, но ведь и зверь, загнанный в угол, защищается. Животное отстаивает свое право на жизнь теми средствами, которые ему доступны. Датч усмехнулся. Ну вот, ты уже приравнял человека к зверю. Подвел черту. И, наверное, парень, не очень ошибся. Между тобой и волком, в данной ситуации, разницы нет. Никакой.

Он выпрыгнул на снег, вытащил пулемет и сразу отошел под укрытие борта, стараясь не высовываться, на случай, если Хищник наблюдает за ними.

Белый диск солнца намертво прилип к небосклону, не двигаясь ни на дюйм. Воздух, казалось, сделан из чистейшего стекла. На какую-то долю секунды Датчу почудилось, что он даже поблескивает, переливается в холодных солнечных лучах. В абсолютной тишине Харриган выбрался из люка и тут же, следуя примеру партнера, нырнул за кузов. Почти сразу взревел двигатель вездехода, выбросив из выхлопной трубы черное жирное облако дыма.

- Как ты думаешь, эта тварь видит нас? - прокричал полицейский.

- Хочу надеяться, что нет, - ответил Датч и кивнул на дверь жилого блока. - Давай туда, я послежу.

- О'кей.

Харриган в три прыжка добежал до станции и влетел внутрь. Положив коробки с лентами на пол, он приоткрыл дверь и, встав на одно колено, приготовился прикрывать Датча.

Тот кинулся к станции. Через секунду они уже сидели в жарком мареве жилого блока.

Майк огляделся и почти сразу заметил оставленную диском дыру в стене.

- Смотри-ка. Скорее всего, это работа Хищника.

Голландец хмыкнул.

- Чем он мог проделать такую штуку?

- Диском, - полицейский открыл одну из коробок и начал вставлять ленту в пулемет. - Есть у него такая штука. В прошлый раз, когда Киз со своими парнями пытался зажать эту тварь на скотобойне, Хищник запросто распилил его пополам.

- Как действует диск?

- Очень просто. Надо сжать его в пальцах посильнее. Края этой штуковины раскаляются, и тогда уж можно швырять ее во что угодно - все разносит. Пробивает насквозь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези