Читаем Хищник III полностью

- Лежите, мэм, - посоветовал подошедший Гарбер. - Вам не стоит предпринимать попыток встать. Вы ранены и ослаблены кровопотерей. Скажите, он опустился на один из ящиков, напряженно глядя на девушку. - Кто-нибудь еще оставался в живых, когда вас ранили?

- Нет, - Бэт покачала головой. - Эта тварь убила всех. И Уэлча, и Мэла, и Бонни, и.., и Джеймса тоже.

Голос ее задрожал. Видимо, ей очень хотелось заплакать, но она сдерживалась.

- Я понимаю, мэм, вам тяжело вспоминать об этом, и все-таки, если это возможно, нам нужны ответы на несколько вопросов. - Гарбер с сочувствием смотрел на девушку. - Первое: ваше имя?

- Бэт. - Получилось больше похоже на слабый выдох, и Бэт повторила:

- Бэтси Уэллери.

- Прекрасное имя, - улыбнулся Гарбер и тут же обругал себя. Самое время для комплиментов.

- Спасибо, - Бэт взглянула на него с некоторым недоумением.

- Скажите, мисс Уэллери, Хищник пользуется огнестрельным оружием?

- Нет. По крайней мере, я ничего не знаю об этом.

- В таком случае, откуда эта рана? - фэбээровец указал на туго перевязанное плечо девушки.

- Один из наших людей выстрелил в меня.. - она помолчала. - По-моему, он сошел с ума.

- Вот как? Кто же это?

- Джеймс Уанголлс. Техник.

Гарбер кивнул, словно давно все знал об этом человеке и только ждал, пока тот выкинет какой-нибудь неприятный фокус.

- Как вы считаете, мисс Уэллери, - продолжил он, - почему Хищник не тронул вас? Ведь и вы, и ваш товарищ... Как, кстати , его имя?

- Пол Уинтер.

- Ага... Так вот, и вы, мисс Уэллери, и мистер Уинтер были абсолютно беззащитны.

- Откуда мне знать? - Бэт почему-то ощутила неприязнь к этому человеку. Чисто инстинктивную, ничем не обоснованную, но достаточно сильную. Спросите об этом у него сами. Возможно, оно и ответит вам, но я сомневаюсь.

- Угу.

Гарбер внимательно посмотрел на девушку, не понимая, чем вызвана перемена в ее настроении. Он отнес это на счет усталости и нервного потрясения. Впрочем, ему действительно было нужно получить ответы. В таком варианте столь быстрое возвращение и отказ от попыток поймать Хищника получили бы вполне логичное и веское объяснение. Не только спасение раненых, но и передача сведений. Очень важных сведений.

- Простите, мисс Уэллери, но не могли бы вы рассказать мне, что случилось с вашим товарищем? Тем, который.., который лежал рядом с вами.., останки которого лежали... Одним словом, третьего члена вашей группы.

- Джеймс... - задумчиво сказала девушка. - Это и был Джеймс Уанголлс. Тот парень, что ранил меня.

- Да, да, - торопливо кивнул Гарбер. - Так что же с ним произошло, мисс Уэллери?

- Это существо, - Хищник, как вы его называете, - убило Джеймса какимто жутким оружием. С Уанголлса просто живьем слезла кожа, вместе с плотью, а потом он словно взорвался изнутри. Я впервые видела такое...

- И за какое примерно время произошло все это?

- Не знаю. - Бэт попыталась восстановить в памяти произошедшее. Секунды две-три, не больше. Фэбээровцы переглянулись.

- А вы точно это помните, мисс Уэллери? - спросил Гарбер недоверчиво. Я имею в виду, может быть, вы не совсем осознавали время?

- Я точно помню и все осознавала, - жестко ответила Бэт и поинтересовалась. - Что с этим существом? Вы убили его?

Гарбер собрался было объяснить, что все не так просто, но в эту секунду Вулф заорал:

- Вот дерьмо!!!

Мгновением позже раздался оглушительный взрыв, а вездеход тряхнуло так, что люди повалились на пол.

- Что случилось, Вулф? - крикнул Бредли, пытаясь подняться.

- Эта тварь попала в нас! Она пробила вездеход! - вопил водитель. Черт! Мы горим!!!

- Всем на улицу! - скомандовал Гарбер. - Быстро! Хантер, Бредли, берите раненых! Вулф, ко мне!

- Да она перебьет нас всех! - Бредли растерянно озирался. - Мы выйдем, и эта сука перебьет нас, как зайцев!

Неожиданно где-то на улице застучал М-16. Длинные очереди прорывались сквозь гул пламени и надсадный вой мотора. Ему вторил М-60.

- Это Шефер и Харриган! - Гарбер кинулся к кормовому люку. - Они прикроют нас!

В следующую секунду громыхнул еще один взрыв. Вездеход накренился, и в какой-то момент людям показалось, что он опрокинется, но машина быстро вернулась в нормальное положение.

- Надо выбираться, пока не взорвались баки! - заорал Вулф. - Быстрее! Скоро все здесь взлетит на воздух!

- Вы можете идти, мэм? - Хантер обернулся к Бэт. - Вы сможете идти сами?

- Не.., не знаю. Попробую.

Девушка испугалась. Все происходящее вселяло в нее ужас. Казалось, кошмар, словно бумеранг, возвращается к ней, но сейчас она была беспомощна. Бэт прекрасно понимала: если ей и удастся сделать несколько шагов, то этого будет явно недостаточно для спасения. Девушка отлично знала, на что способен Хищник, и отдавала себе отчет в том, каковы у нее шансы на жизнь. Ноль...

***

...Они видели удаляющуюся корму вездехода. Нельзя сказать, чтобы это gpekhye вызывало у них особый восторг, но тем не менее отпала проблема конфликта с Сукиным Сыном Гарбером, и Датчу казалось, что уже один этот факт стоит довольно дорого.

Держа пулемет в руках, он внимательно наблюдал за метеовышкой, стараясь не пропустить момент, когда Хищник нанесет первый удар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези