Читаем Хищник полностью

− Да... − пролепетал один из людей. − Чего ты хочешь?

− Имя того, кто вас послал ко мне.

− Капитан Вомбер.

− Зачем?

− Он хотел, чтобы мы заставили тебя забрать заявление из суда.

− Чудеса. А я то думала, суд просто их проигнорирует. Значит, на вас еще есть управа.

Человек дернулся и резко вздохнул из-за действия веревки, которая резко сжала его грудь.

− Не убивай! − завыл человек.

− Хищник не знает жалости, мальчик.

− Но я же все рассказал!

− Ты не все рассказал, но мне кажется, что ты просто всего не знаешь. Ты не знаешь, почему полиция обозлилась на меня.

− Тебя подозревают в связи с революционерами.

− Одни глупцы думают, что я связалась с другими глупцами, − фыркнула Айриль. − Вам не повезло, ребятки. Вы выбрали слишком опасную профессию. От нее люди часто умирают. Вы же не столь наивны, чтобы думать, что я вас отпущу после того, что вы узнали?

− Наши, все равно, тебя найдут! − выпалил второй. − И ты сдохнешь!

− Вряд ли. Скорее сдохнет ваша полиция. Я полагаю, ваше поганое гнездо спалят, когда выяснится, что у вас завелся хищник. Знаете инструкции УЗ? По ним уничтожение хищника ставится выше спасения тех, кто с ними контактировал. Пока, гаденыши...

Послышался хрип и хруст костей. Айриль своими частями разрезала тела людей и тут же сожрала их. Рядом с ней оказался крупный четырехлапый полупрозрачный зверь. Он был просто ее частью, и Айриль, оставив хищника в лесу, ушла на дорогу. Машина развернулась и уехала в Донбарг, где пропетляв по улицам остановилась в районе трущоб. Айриль ушла во тьме, оставив в машине небольшую часть. Она вернулась в Центр, в общежитие и ушла к соседям, праздновавшим чей-то день рождения.

Машина полиции вспыхнула. В огне сгорела и часть Айриль, а другая ее часть тем временем разделилась на два тела, которые стали людьми. Они прошли в город добрались до участка полиции, где служили убитые, и там начался настоящий бардак. Стрельба, огонь, взрывы. Айриль не жалела никого и через час все здание полиции пылало в пожаре. От пуль, выпущенных ее частями, были убиты несколько десятков полицейских, в том числе и Вомбер, и начальник Вомбера. Сгорели документы и свидетельства. Умерли подозрения вместе с людьми. Айриль не надеялась, что действия против нее закончатся, но она оборвала прямой след.

Две части хищника не покидали горевшее здание. Айриль без сожаления отдала их огню, и люди снаружи не получили ни единого намека на участие хищника в нападении.

Управление Защиты на некоторое время потеряло интерес к Айриль Синтиной. Расследование пожара в здании полиции и попытка найти следы преступников уперлись в тупик. Ученые хором осудили действия террористов. В документе появилясь подпись и Айриль Синтиной. Бумага эта практически ничего не значила, просто определяла отношение людей к подобным делам.

Две недели спустя пришла повестка в суд, где Айриль получила отказ в принятии ее иска в связи с гибелью свидетелей и документов, подтверждающих происшедшее. Там же она подписала бумагу, где, в связи с гибелью ответчиков, отказывалась от подачи иска в более высокие инстанции.

Новая статья Айриль Синтиной в Биологическом Вестнике была не столь будоражещей, как предыдущая. В исследовании молодой ученой показывалась зависимость типов поведения четвероногих от места встреч с ними. Была довольно четкая кореляция между поведением и территорией. В полупустынных зонах четвероногие вели себя иначе, чем в лесостепях. Айриль делала вывод, что четвероногие хищники способны приспосабливаться к условиям обитания, как это происходит и с обычными животными. Результат в общем не столь впечатляющий, хотя и интересный. В самом конце Айриль делала вывод о возможности влияния человека на поведение четвероногого, вплоть до возможности дрессировки хищника, хотя тут же она признавала эту возможность чисто теоретической, так как практически ее осуществить невозможно из-за высокой опасности зверя.

Прошел почти год. Айриль взяла отпуск и умчалась за океан, решив найти Малику. От нее писем так и не было, хотя Айриль несколько раз посылала письма в университет.

Сомберг встретил женщину унылым дождем и грязными улицами. Люди в рабочих кварталах посматривали на нее косо из-за одежды, выдававшей богатую особу. Айриль нашла информацию о заводе, где работала Малика и вскоре нашла свою старую подругу в одном из заводских домов. Та некоторое время стояла на пороге и хлопала глазами.

− Ты меня что, не узнала, Малика? − заговорила Айриль.

− Айриль? − удивилась та. − Т-ты откуда здесь?

− Приехала в отпуск. Я не получила от тебя ни одного письма.

− Я от тебя тоже ничего не получила.

− И это очень странно. Я писала несколько раз. Ты не хочешь меня впустить?

− Я не одна.

Айриль вздохнула и отошла к окну на лестнице.

− Я подожду тебя здесь, − сказала она, усаживаясь на подоконник.

− Айриль, я... − заговорила Малика, и ее кто-то оборвал.

− Кончай болтовню! − произнес грубый голос, и дверь захлопнулась.

Айриль это совсем не понравилось, она вернулась к дверям и услышала ругань в квартире, а вместе с ней звук удара.

Перейти на страницу:

Похожие книги