Читаем Хищники полностью

— Они могут убить меня, — признался Эдвард с сильной досадой, — если будут знать, как. Главное — защитите ЕЁ жизнь, пожалуйста.

— Клянусь, — пообещал Арнольд, — ты, главное, вытащи нас. Сколько сможешь.

— Сделаю все, что в моих силах, — заключили они договор, подтверждая его рукопожатием.

— О, я понял, почему ты не стал мазаться грязью, — весело подытожил глава города, заставив вампира улыбнуться. — Они тебя не видят, верно? Ты ледяной!

— А еще мое сердце не бьется, — подняв бровь, признался Эдвард, а затем помрачнел: — Но и у них обнаружилось несколько сюрпризов для меня.

— Кто бы сомневался, — засмеялся Арнольд, думая, что с этим странным парнем у них впервые есть шанс.

Сначала все шло неплохо. Они преодолели восемь километров, избежав всех ловушек благодаря отличному чутью вампира. Эдвард нес Беллу на спине почти всю дорогу, хотя она пыталась спорить и сопротивляться, желая быть в равном положении со всеми. Но Эдвард не слушал ее мольбы. Но затем он вдруг напрягся и стал втягивать носом воздух, пригнувшись к земле, и Белла поняла — битва началась.

Ее окружили люди, вооруженные до зубов и обмазанные глиной, как и она сама, плотным кольцом, после чего Эдвард, отчаянно поцеловав любимую в губы, скрылся в тумане впереди. Рядом с ней находились все женщины, которых мужчины решили защищать. Вытащив револьвер, Белла всматривалась в темноту, не собираясь беспомощно ждать смерти, а намереваясь поддержать остальных. К тому же, это помогало ей отвлечься от беспокойства за своего вампира.

Арнольд нагнал Эдварда на краю поляны: — Видишь их? — прошептал он, наблюдая за напряженным лицом парня, всматривающегося в листву. Уже почти рассвело, но под пологом леса все еще стояла тьма.

— Я чувствую их запах, — пояснил вампир, — но не могу увидеть их, пока они не зашевелятся.

— Я могу помочь, — улыбнулся Арнольд так, как будто не обрекает себя сейчас на возможную смерть. — Действуй! — и, нарушив тишину криком, бросился бежать вперед.

Охота на живца, подумал Эдвард, приседая для прыжка, потому что деревья вокруг моментально ожили. Он насчитал семь или восемь прозрачных силуэтов, сидящих в засаде в разных местах. Ему понадобилось около десяти минут, чтобы расправиться со всеми. Они беспорядочно палили по бегущему человеку, не смотря назад, и Эдварду ничего не стоило подкрасться, чтобы свернуть им шеи тихо и быстро. Это было почти так же легко, как если бы они были обычными людьми, правда, они были гораздо прочнее, и отрывать их головы занимало чуть больше времени.

Белла услышала крик, и затем десятеро мужчин бросились вперед на подмогу. Выстрелы разбавили глухую тишину. Сердце девушки билось в агонии около пятнадцати минут, пока это продолжалось, но затем все стихло, и вот ее уже обнимают родные руки, перемазанные чем-то отвратительно пахнущим и зеленым.

— Если ты будешь так беспокоиться, я не смогу драться, — прошептал вампир ей прямо в ухо. — Твое сердце грохочет на весь лес и звучит для меня сильнее выстрелов. Мне сразу хочется бежать назад…

— Прости… — пробормотала Белла, судорожно обнимая любимого и страшась отпускать его снова. Но вскоре ей пришлось, потому что это была только разминка. Настало время для настоящей битвы.

Теперь все не было просто.

— Будь осторожен, — предупредил Арнольд Эдварда, когда они продвинулись еще на пятьсот метров, и вампир снова почувствовал запах врага. — Теперь они поняли, как ты действуешь, и будут ждать удара сзади.

И он оказался прав. Война началась. Они прибывали, словно лавина, со всех сторон. Эдвард не мог быть одновременно во всех местах, и слышал, как гибнут люди. Ему было некогда думать об этом. Его сознание разделилось надвое: одна часть монотонно убивала чудовищ всеми доступными способами, другая постоянно присутствовала рядом с Беллой через мысли защищающих ее людей, контролируя степень опасности.

Белла оказалась в эпицентре битвы. Она никогда не знала, что такое война, и теперь находилась в этом ужасном месте. Вопли мужчин и женщин оглушали, залпы выстрелов раздавались непрекращающимся потоком. Мужчины, не разбираясь, палили по окружающим деревьям, едва увидев малейшее шевеление. Рычание раздавалось отовсюду, пугая до смерти. Женщины плакали и жались друг к другу, только две или три вместе с Беллой пытались бороться наравне с помощью небольших револьверов. Несмотря на попытки, группа людей редела. Белла видела, как погибли двое мужчин, когда рядом с ними взорвался голубой шар. Из-за дыма стало почти ничего не видно, едкий запах паленой плоти и сожженного пороха разъедал ноздри. От вида крови девушку мутило. Это было здесь, а впереди происходило основное сражение — туда ушли большинство мужчин, и там периодически в небо поднимался столб огня от очередного взрыва, и слышались ужасные крики. Белла боялась огня больше всего, она ведь знала, что только от него ее вампир может пострадать. Гарь, которую она увидела на его груди прошлой ночью, испугала ее сильнее всего остального — сильнее собственной смерти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [любительские переводы и фанфики]

Похожие книги