Читаем Хищники Дня и Ночи полностью

Джеремия подумал, что ему не понять логику Древних, устроивших свой корабль столь странным образом. Однако артефакты, оставленные ими, сохраняют силу. Свифт установил треножник, развернул солнечную батарею и подключил аккумулятор. Убедившись, что магия исправно струится по жилам, колдун прилег в траву. До сих пор казалось, что самым трудным делом будет добраться к месту падения грузового отсека. Сколько опасностей встретилось на пути – ревнители, йеффы, хищники суши и бесплодные пустыни… И вот он здесь, но не может пробиться к волшебному поляризатору сквозь преграды, выстроенные предками! Что делать, если магии солярного генератора окажется недостаточно для поддержания сил спящего бога? Можно, используя аварийный набор инструментов, выстроить ветряк, разобрать недействующие артефакты и вытащить из них жилы, протянуть от ветряка в чрево Полых Холмов… там подключить к разъему у двери.

– Можно и руку мне подать! – сердито крикнула снизу Ли.

Джеремия поглядел вниз – девушка топталась у подножия холма и требовательно тянула ладонь. Колдун помог ей вскарабкаться по склону.

– Ух, какие они, оказывается, если сверху глядеть! А я сколько раз бродила между склонов, пыталась понять, как тут устроено… Смотри, а вон там зал с мертвыми! Вон, вон там, видишь?!. Да, видишь… но тебе не интересно.

– Погоди.

Свифт приметил движение между холмов, в тени. Небольшое существо то показывалось из-за ската, то пряталось. Колдун сделал вид, что уставился в другую сторону, и стал искоса наблюдать за перемещениями пришельца. Это была водяная тварь, вроде крайваков-переростков, с которыми вчера схватился Чаглави. Наблюдает.

– А, ты заметил. Я уже давно его слышу.

– Почему же не сказала?

– А зачем? – Ли пожала плечами. – Он не злой, маленький совсем, детеныш. Ему любопытно.

– А его мысли ты понимаешь? Он ведь думающий?

– Он не очень думающий. Смышленый, сообразительный, у него много мыслей, но они все… в разные стороны. Он глядит на нас и удивляется: никогда таких не видел.

– Что еще он думает?

– Вчера убили вам-кнаха. Сегодня будет новый вам-кнах, самый сильный тлак… ну, отец в племени. Это его тлак. Вчера все, кого не убили пришельцы, сбежали, а тлак этого маленького – не сбежал. Один-единственный. Его сильные не убили – значит, он сильный, значит, он смелый. Ему быть вам-кнахом.

– Очень интересно. – Джеремия вспомнил крайвака, которого вчера не дал добить Чаглави. Значит, благословил на царство таким образом.

Ли хихикнула. Потом произнесла серьезным тоном:

– Лучше подумай о том, спящем в Полых Холмах. Подумай о нем, а я послушаю.

Джеремия послушно стал мысленно твердить, как станет собирать энергию солнца, да что станет делать, если солярной магии окажется недостаточно, чтобы вскрыть дверь…

– Какой ты смешной, – сказала Ли. Легла на спину и уставилась в небо. – Ты смешно думаешь. Ты – самый лучший!..

Джеремия не знал, что ответить, и склонился над аккумулятором.

– Становится жарко, – сообщила Ли. – Маленький ушел, потому что ему слишком горячо. Они не выносят столько солнца, прячутся в тростники, ложатся в прохладную воду. Мы тоже уйдем вниз?

– Ты уходи, нечего здесь поджариваться, а я не могу магические приборы оставить без присмотра.

– Тогда и я не уйду.

Джеремия лег рядом с девушкой и тоже уставился в небо. Скоро солнце переместится в зенит, и глядеть вверх станет невозможно.

* * *

Днем не произошло ничего интересного. Джеремия валялся на плоской вершине холма у работающего генератора. Чаглави выспался и пошел на озеро за водой. Ночных тварей он не встретил и благополучно возвратился с полными бурдюками. Ли бродила по лабиринту между Полых Холмов и прислушивалась. Все ждали вечера.

Наконец солнце склонилось к западу, и Свифт стал собирать магическую аппаратуру. Аккумулятор он зарядил почти до максимума, рассудив, что куда благоразумней не спешить и подготовить побольше магической энергии. Тут примчалась Ли – она слышит мысли водяных тварей. Они приближаются, и их много. Свифт быстро собрал артефакты, смотал провода и спустил вниз – девушке. Ли принимала грузы и пританцовывала от нетерпения. Вдвоем они схватили приборы и потащили ко входу в лабиринт. У двери поджидал Чаглави. Ли уже успела его предупредить, и Ночной ждал в полном вооружении.

– Ли, останешься в пещере с артефактами, – велел Свифт.

– Нет, я с вами, – пискнула девушка, потом прибавила: – Я буду бояться одна.

– Ладно, но держись позади.

Друзья выступили из-за холмов и остановились. Со стороны озера приближалась толпа тварей – десятка четыре. Они то перебегали семенящей походкой, то делали длинные прыжки, приземляясь на все четыре конечности. Передний, самый крупный, был с каменным топором.

– Их ведет новый вам-кнах, – объявила Ли. – Он хочет всем показать, что смелый.

Путешественники благоразумно не удалялись от холмов, так что всегда могли отступить в узкий проход. Озерные твари остановились в полусотне шагов и опустились на землю, подобрав длинные задние конечности. Они образовали широкую дугу. В центр выступил вожак и стал вещать срывающимся, каркающим голоском.

Перейти на страницу:

Похожие книги