Читаем Хищница полностью

– Как посмотреть. Если вы имеете в виду состояние тела, то совсем неплохо. Для кого-то, кто якобы умер шесть лет назад, тело в удивительно хорошем состоянии. Но только потому, что он не умер шесть лет назад. А если говорить о повреждениях на теле, то все достаточно плохо. Мы считаем, он выжег себе глаза сигаретой.

Гриффин не могла вымолвить ни слова.

– Вы хотя бы можете себе представить, сколько у меня вопросов сейчас в голове?

– Думаю, гораздо больше, чем у шефа Берча, но гораздо меньше, чем у меня.

– Берч уже здесь?

– Боюсь, что да.

Гриффин застонала.

– То есть вы не его фанат?

– По официальной версии Берч – выдающийся гражданин и яркий пример тех качеств, которыми должны обладать сотрудники правоохранительных органов. По неофициальной он идиот.

– Мы пришли к аналогичным выводам, – засмеялась Мендоза.

– Расследование шесть лет назад шло бы намного эффективнее, если бы он в то время был в отпуске. Ему все время казалось, что Джеремайя Лоу и шерифское управление ему за что-то усиленно мстят. С ним невозможно было работать.

– Очевидно, что никакой мести не было, – заметил Уинтер. – Мы пообщались с Лоу. Он произвел впечатление компетентного и профессионального человека. Он знает свое дело.

– Абсолютно верно. Берч просто маленький человечек, которому хочется быть больше, чем он есть на самом деле.

– Ну, не такой уж он и маленький, – заметил Уинтер. – Место преступления – вот там.

– Проводите нас.

Они пришли на поляну в тот момент, когда Берч поднимался наверх. Питерсон был уже наверху и протягивал шефу руку помощи. Берч отмахнулся и самостоятельно преодолел последние пару ступеней. Отдышавшись, он вытер лоб платком и кивнул судмедэксперту.

– Доктор Гриффин.

– Шеф Берч.

– Там что-то кошмарное. Настоящий ужас. – Он повернулся к Уинтеру. – Ну что, мистер Выдающийся Криминалист, может, расскажете, что все это значит?

Уинтер посмотрел ему в глаза:

– У меня не укладывается в голове, как вы умудрились не найти Юджина шесть лет назад. Как это вообще возможно? Он же у вас под носом был все эти годы.

Берч кряхтел и пыхтел, как будто ответ был готов вот-вот сорваться у него с языка. В конце концов он так ничего и не сказал, а повернулся и ушел с поляны, ведя за собой на невидимом поводке Питерсона.

Мендоза сдвинула очки на затылок и посмотрела на Уинтера:

– То есть ты решил не поддерживать мир в песочнице, да?

Уинтер смотрел на тропу, по которой они только что пришли, и в своих мыслях ехал назад, в Хартвуд. Он представил себе, как «БМВ» выезжает на разбитую грунтовку, обсаженную деревьями по обеим сторонам, а затем – на петляющую двухполосную дорогу, ведущую в город.

– Джеремайя Лоу довел бы дело до конца. Он бы все здесь перевернул. Так почему же Юджина не нашли во время первоначального расследования?

Никто ничего не ответил. Уинтер мысленно задал этот вопрос Лоу и провел с ним целый диалог. Следователь сказал, что в этот день был сильный снегопад, один из сильнейших в истории. Уинтер представил себе маршрут из Хартвуда до дома Прайсов. Дороги занесены снегом, подъезд к дому невозможен. Дорога к дому – под снегом, тропа к лужайке надежно прикрыта белым одеялом. И тогда они искали не Юджина, а Нельсона.

Он повернулся к Гриффин:

– Лоу сказал, что расследование осложнялось снегопадом. Вы помните, сколько дней лежал снег?

– Как минимум неделю, а может, и дольше.

– Подъезды к Хартвуду были заблокированы?

Гриффин кивнула.

– А сюда, я так понимаю, вообще добраться без спецтехники было невозможно. Я прав?

– Я вырвалась из города через четыре дня, оплакивая каждый из них, – засмеялась она. – И я бы точно не хотела повторения.

Эта информация подтверждала его гипотезу. Застряв в Хартвуде на четыре дня, Лоу и его люди еле-еле дождались возможности вернуться в Рочестер, оставив здесь Берча разбирать завалы. Стал бы Берч приезжать к дому Прайсов и прочесывать лес? Конечно, нет. Это слишком много работы для него. А значит, место поверхностно обыскали всего лишь раз в самом начале расследования. Основным местом преступления был дом Ридов, и там-то и было столпотворение.

– О чем вы думаете? – спросила его Гриффин.

– Интересно, сколько же времени Амелия ждала, когда сойдутся все звезды.

45

– Прятать кого-то очень тяжело, – продолжил Уинтер. – Неважно, труп это или живой человек. Труп надо куда-то оттаскивать посреди ночи, рыть яму, при этом так, чтобы тебя никто не увидел. А с живым человеком еще труднее. Нужно его кормить, поить, нужно его где-то держать, найти такое укрытие, чтобы никто его не нашел.

Он посмотрел на деревья, на то, как солнце играло лучами на листьях. Все молчали, стоя в кругу, и только легкий ветер и крики птиц нарушали тишину. Уинтер перевел взгляд на открытый люк.

– А что делать, если нужно спрятать живого человека, а у тебя полный дом полицейских, которые проводят обыск? Тогда задача еще больше усложняется, потому что они гарантированно перевернут дом вверх дном, потому что твой брат только что совершил одно из самых страшных убийств, которые случались в городе за всю его историю. Представьте себя на месте Амелии Прайс, что бы вы сделали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джефферсон Уинтер

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы