Читаем Хищный лес (СИ) полностью

Никто не пошевелился. Перед внутренним взором Тома промелькнул быстрый, как молния труггер. Сквозь годы послышался крик родителей и брата. Пистолет был так близко. Всего пара секунд… Его даже никто не осудит за это.

Но вместо того, чтобы выстрелить, Том лишь сказал:

— Нам ни к чему вас убивать. Мы все здесь застряли. Все в одинаковом положении. Если выйдем из этой лаборатории, нас растерзают монстры, останемся — умрём с голоду. Так что…

— Кхем, — негромко откашлялся Мартин. — Вообще-то не обязательно умирать. Если… если дадите слово, что не станете нас убивать, мы можем помочь друг другу. Здесь, в лаборатории, есть небольшая подземная платформа, с которой стартовали наши летательные аппараты. Конечно, времени прошло уже много, но быть может, нам удастся поднять в воздух хотя бы один из них…

— И куда же ты собрался лететь? — невесело усмехнулся Ник. — Всей Земле пришёл конец.

— Земле может быть, но не людям, — Том быстро оглядел своих товарищей и принял единственно верное решение. — Можете остаться у нас в племени. Конечно, вам придётся лгать…

— Мы согласны! — тут же отозвался Мартин. — Договорились. Только… помогите нам встать. Пожалуйста.

<p>Глава 27</p>

Мартин не обманул. В лаборатории действительно была стартовая площадка, с которой могли взлетать и приземляться так называемые шаттлы. Насколько понял Том, существовал довольно мощный механизм, который поднимал площадку к поверхности, затем открывался люк, и можно было стартовать.

Самих аппаратов было три, но вся свежесобранная команда, вполне могла улететь на одном.

— Надежные машины, — Мартин похлопал рукой по серебристой поверхности шаттла.

— Не сомневаюсь, — Том оказался рядом с ним. Несмотря на то, что особых причин не доверять учёным у него не было, он всё же предпочитал держать их обоих в поле зрения. — Вот только нужно помнить про то, что снаружи нас будут ждать. Мы не слабо их разозлили. У этого твоего шаттла есть какое-нибудь вооружение?

— К сожалению, нет… Но на нашей стороне будет скорость. Эта штука может легко летать быстрее тысячи километров в час. Не уверен, что хоть одно живое существо способно на что-то подобное.

— Они, — Том указал пальцем в сторону потолка, — необычные существа. Мы до сих пор не знаем всех их способностей. Чёрт, да мы даже не видели их истинную форму.

— Возможно, она окажется непостижимой для человеческого разума. Не нужно забывать — это создания из другого мира, абсолютно чуждого нашему. Как обычный человек, я бы предпочёл никогда их не видеть, но, как учёного, меня прямо-таки переполняет интерес. Если всё то, что вы о них рассказывали правда, то это говорит о наличии у них разума…

***

Проверка и ремонт всех систем шаттла заняли у Мартина несколько часов. Он честно признался в том, что разбирается в технике не так хорошо, как хотелось бы, и является специалистом в совсем другой области. Однако, когда он первый раз попытался запустить двигатели в тестовом режиме, у него всё получилось.

В закрытом помещении поднялся немыслимый грохот. Пол, стены и потолок вибрировали, а потоки горячего воздуха обжигали кожу.

— Отлично! — закричал Мартин, глуша двигатель и вылезая из шаттла. — Проверю ещё раз, на всякий случай систему подачи энергии и можем отправляться. Поверить не могу, что уже меньше, чем через час увижу совсем другую Землю, которую не узнаю. Я ведь помню её совсем другой. Для меня это было, как будто вчера…

Пока он был занят последней проверкой, Ник вызвался проложить курс для шаттла. Он уже довольно неплохо отошёл от последствий анабиоза, и теперь действовал быстро и ловко. Мониторы в пункте управления «загорались» один за другим, на них появлялись показания, символы, карты и прочее.

Кейт какое-то время пыталась следить за его действиями, чтобы самой почерпнуть каких-то давно утраченных знаний, но вскоре сдалась и просто, как и все ждала, когда специалист сделает своё дело.

Мартин довольно быстро разобрался с шаттлом, но радость на его лице как-то быстро сменилась довольно хмурым выражением.

— Том, — тихо позвал он. — Перед отправкой… можно мне кое-что сделать?

***

— Мне жаль, что с твоими друзьями так вышло, — сказал Том, когда они с Мартином ненадолго вернулись в помещение с капсулами криосна.

— Да, мне тоже… — ответил учёный, слегка изменившимся голосом. — По правде сказать, они не были мне настоящими друзьями, скорее, просто коллегами… Но я всё равно чувствую себя паршиво, когда гляжу на них и понимаю, что им уже никогда не проснуться.

Всех, кто не пережил заморозку, решено было оставить прямо в капсулах. Всё равно хоронить их некогда, да и негде. А здесь, под землёй, их тела останутся в недосягаемости для падальщиков и мародёров.

— Если подумать, то это странно, — неожиданно сказал Мартин, когда Том уже собирался уходить.

— О чём ты?

— Такой маленький процент выживших.

— Всё-таки четыреста лет прошло…

— Ты не понимаешь, — Мартин наморщил лоб, внимательно вглядываясь в крышки капсул. — Эти штуки по идее рассчитаны на неограниченное количество лет. Конечно, у всего есть свой срок, но наши расчёты говорили о тысяче лет, минимум…

Перейти на страницу:

Похожие книги