Читаем Хит полностью

— Нет-нет, — поспешно произнес он. — Но, разумеется, решать тебе.

Мак стиснула зубы, слезы уже катились по ее щекам.

— Хорошо, тогда я об этом подумаю, — проговорила она.

— О, нет… все как-то не так получилось. Я не хотел, чтобы ты поняла меня неправильно. Я лишь хотел сказать…

Ты лишь хотел сказать, что тебе все равно, дождусь ли я тебя.

— Все нормально. Думаю, я поняла, — сказала Мак.

— Я хочу быть с тобой.

Неужели?

— Просто я хотел сказать, что пойму, если…

— Если что? — перебила она его. — О, боже…

Великолепно отреставрированный красавец «мустанг» Буги выплыл из-за угла и приближался к ней. Более неудачного момента нельзя было выбрать.

— Извини, Энди, но я должна идти. Могу я перезвонить тебе позже?

— Да, конечно. Я что-то не то сказал, да? Я не хотел огорчать тебя.

— Все в порядке. Просто я должна идти.

Мак нажала на отбой и вытерла слезы.

Проклятие! Неужели Энди хотел порвать отношения — не это ли он имел в виду? Или же он хотел, чтобы она осталась. Для Мак это было загадкой.

— Привет…

Хэмфри Мортимер подкатил к ней на своей крутой тачке, под аккомпанемент какой-то крутой рок-группы, и у него была крутая прическа. Эта картина вызвала у Мак невольную улыбку. Автомобиль был большим и голубым, с кремовым кожаным салоном, и на этом фоне иссиня-черные волосы Буги и очки смотрелись весьма органично. Он опустил верх своего авто, очевидно, привычный к мельбурнской погоде, и от этого автомобиль выглядел еще более впечатляюще, чем в первый вечер их знакомства. Впрочем, если подумать, то и хозяин тоже.

Буги потянулся к «пассажирской» двери и открыл ее, будучи, как всегда, галантным кавалером, и Мак уютно устроилась в роскошном кожаном кресле. Буги был в черных джинсах и ботинках, рукава его белесой футболки с надписью «Секс Пистолз» были закатаны, обнажая крепкие бицепсы. Судя по всему, холод был ему нипочем.

— Твоя эсэмэска спасла меня от голодной смерти, — с трудом улыбнулась Мак.

Полные губы Энди изогнулись в игривой усмешке.

— Я так и думал. Из продуктов только Vegemite и водка, я угадал? Это все, что у Дрейсона бывает в холодильнике. — Похоже, Буги очень хорошо знал своего друга. — Когда твой рейс? — спросил он.

— О, ближе к вечеру.

Мак расслышала звуковой сигнал своего мобильника, который лежал в сумке. Эсэмэска. Она не стала проверять; сейчас ей совсем не хотелось переписываться с Энди. Ей только что и с большим трудом удалось взять себя в руки, и сумбурное сообщение от него было бы совершенно некстати.

— Если хочешь, я мог бы потом отвезти тебя в аэропорт, — предложил Буги.

— Ну, не стоит нарушать свои планы, — дипломатично произнесла Мак, пытаясь скрыть грусть. — Мне все равно нужно сдать арендованную машину. Может, мне разрешат оставить ее в аэропорту?

— Обязательно дай мне знать, если тебе понадобится моя помощь, — любезно предложил Буги еще раз.

— Разве тебе не нужно заканчивать ту работу? — напомнила ему Мак. — Ты собирался морить дерево?

— Я все доделал вчера ночью. Как только морилка высохнет, мне нужно будет еще кое-что сделать, но время терпит. Так что это не проблема.

Мак смотрела на дорогу. Ветер трепал ее волосы, и она чувствовала, что к ней возвращаются силы. Оказывается, вот чего ей не хватало: хорошей компании и ощущения сытости. Она точно знала, что легкая беседа за завтраком принесет ей облегчение.

— Я бы хотела посмотреть твой магазин, — сказала она.

— Хорошо. — Буги свернул за угол. — Скажи, с тобой все в порядке? У тебя такой голос, как будто ты простужена.

Должно быть, ее глаза до сих пор были припухшими, а нос заложен. Она еще не выплакала всех слез. Слава богу, удалось сдержаться. Было бы нелепо, если бы Буги, подъехав, увидел ее плачущую на улице.

Это было бы уж слишком патетично.

— Наверное, слишком много полуночничала, — пошутила Мак.

Она сама удивлялась тому, как ей уютно рядом с Буги. Мак подумала, что, даже застав ее в слезах, он бы с пониманием отнесся к этому. И не осудил бы ее.

— Я знаю местечко, где можно отлично позавтракать, здесь, неподалеку.

Мак кивнула:

— Звучит заманчиво. — На самом деле, это было более чем заманчиво. При одном только упоминании о завтраке ее желудок жалобно заурчал. Вандеруоллов не рекомендовалось подолгу оставлять без пищи.

— Ты случайно не на диете? — поинтересовался Буги.

Мак слегка помрачнела.

— Если я модель, то это не значит, что я страдаю анорексией или целыми днями ощупываю себя перед зеркалом… — резко ответила она, услышав опостылевший вопрос.

— Кажется, ты говорила, что ты психолог… и частный детектив? — сменил тему Буги.

О, господи, я идиотка.

Мак чувствовала себя совершенно беззащитной. Она все еще была во власти своих переживаний.

— Да, это так. Знаешь, на самом деле я уже привыкла к тому, что людям не дает покоя мое модельное прошлое. Ослик, так тот вдоволь поиздевался над этим.

— Не обращай на него внимания. Ты красивая, и никто не станет с этим спорить. Но ты еще и очень умная. Обидно не использовать такой потенциал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макейди Вандеруолл

Фетиш
Фетиш

Таинственный заказчик нанимает Мак для расследования убийства некоей Меган Уоллас. Полиция считает дело элементарным: виновен местный бродяга-наркоман. Но случай оказывается гораздо более сложным и запутанным, когда Мак обнаруживает опасную паутину, сотканную из ловушек, наемных убийц, могущественных богачей, вскармливающих порок и разврат. Если мальчишка не убивал Меган, то кто его подставил? И как далеко пойдут эти люди, пытаясь сохранить в тайне свою вину?Во время фотосессии на одном из австралийских тяжей эффектная американка Мак обнаруживает страшную находку — изуродованный труп своей подруги-фотомодели. Полиция выдвигает версию о серийном убийце, преследующем девушек на шпильках, но Мак известно гораздо больше… ведь следующей жертвой выбрали ее. Девушка начинает собственное расследование.

Тара Мосс

Триллер / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Детективы
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры