Читаем Хит полностью

— Ну, а теперь пойди пройдись по заведению. Иначе люди не поймут, зачем мы здесь. — Мак развернулась на стуле и посмотрела на мужчин, которые окружили сцену и внимательно следили за телодвижениями танцовщицы в нижнем белье. — Поразвлекайся хотя бы с этой, — предложила она. — А то девица сейчас умрет от скуки.

Плотное кольцо разгоряченных пивом мужчин окружало маленькую сцену, где на полу лежала яркая блондинка; из одежды на ней было черное нижнее белье и классические шпильки. Со скучающим видом стриптизерша периодически раздвигала ноги, при этом взгляд ее был устремлен вдаль; она явно представляла себя в каком-то другом, более приятном месте. Девушка даже не пыталась казаться соблазнительной. Мак заметила, как стриптизерша зевнула и украдкой посмотрела на часы.

Неужели кто-то находит это сексуальным?

— Ты видел? Бедняжка, она просто ждет, когда кончится ее смена. Это непрофессионально, — заявила Мак.

— Так и есть, — согласился Буги. — Смотри… — Группка мужчин отошла от сцены, видимо утомленная зрелищем. Буги допил пиво. — Я вернусь через минуту, — сказал он. — Ты не знаешь, где здесь мужской туалет?

— Я видела указатель слева от лестницы, — подсказала Мак. Во время работы она была особенно наблюдательна.

Мак снова сконцентрировалась на происходящем в зале, и ее взгляд вернулся к скучающей блондинке, которая принялась изображать очередной пируэт ногами. Отрешенная от окружающего, стриптизерша была похожа на сексуальный автомат, и ее совершенно не волновало то, что зрители постепенно расходятся. Девушка была симпатичной и не уступала многим моделям, с которыми доводилось работать Мак. Она задалась вопросом, почему блондинка с таким лицом оказалась на стрип-сцене, вместо того, чтобы ходить по подиуму. Неужели здесь больше платят? Во всяком случае, не похоже было, чтобы девушка работала здесь потому, что слишком любила танцевать.

Буги отсутствовал уже больше минуты, когда Макейди вдруг почувствовала чью-то руку на своем плече.

О, нет.

ГЛАВА 31

— Дело сделано.

Лютер Хэнд сидел в своем автомобиле, на безопасном расстоянии от дома-муравейника в Сурри-Хиллз и изуродованных тел мистера и миссис Тан. Первый этап прошел гладко, несмотря на трудный выбор, который ему пришлось сделать в отношении женщин-нелегалок.

— Сколько? — спросил мужской голос с американским акцентом.

— Двое. Мужчина и его жена, — информировал своего контактера Лютер.

— Отлично, — произнес американец после паузы.

Подробности по телефону не обсуждались.

— А другой?

Уорвик ОʼКоннор.

— Завтра. Там была его жена, — объяснил Лютер.

— Хорошо. Займись этим завтра, если тебе так удобно. В понедельник к тебе в отель придет человек и передаст информацию о следующем задании. Если ничего не изменится, я больше звонить не буду. Завтра передашь мне сообщение о том, что работа выполнена.

— Хорошо.

Лютер нажал отбой.

Теперь спать.

Он завел двигатель и повел машину, но не в сторону города, а к аэропорту, где заранее снял номер в гостинице «Формула-1» на одну ночь. Это был недорогой отель, оборудованный автоматической системой регистрации постояльцев. Для регистрации требовалась лишь кредитная карточка, которых у Лютера имелось немало, и к тому же оформленных на разных владельцев. Он должен был вернуться в свой номер в отеле «Интерконтиненталь» в понедельник, чтобы получить следующее задание, а до тех пор появляться там не планировал.

Пока его клиент считает, что он расслабляется в пятизвездочном «Интерконтинентале», Лютер будет спать на раскладном диване в транзитном отеле возле аэропорта.

ГЛАВА 32

— Эй, малышка, могу я купить тебе танец?

Макейди Вандеруолл обернулась и обнаружила прямо перед собой мужчину лет за сорок, который по-идиотски улыбался ей и всем своим напыщенным видом напоминал павлина. В одной руке он держал стакан с пивом, а другой сжимал ее плечо. Трое его менее пьяных собутыльников с интересом наблюдали за происходящим, оценивая смелый поступок приятеля.

— Нет, спасибо. — Мак убрала руку мужчины со своего плеча и отвернулась к барной стойке. Она поставила свою сумочку на стул Буги, чтобы никто не сел рядом.

Он сказал: «Могу я купить тебе танец?» Или: «Могу я купить танец?»

Мак не была уверена в том, что правильно расслышала вопрос. Она даже позволила себе усомниться в том, что правильно одета, и мысленно оценила свой внешний вид: сапоги, черные брюки, пиджак, неброский макияж. Нет, ее явно нельзя было принять за девицу, которая здесь работала. Просто мужчина оказался нахалом.

Мак продолжала сидеть спиной к Павлину.

Рука вернулась на плечо.

— Давай выбирай, кого хочешь. Я плачу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макейди Вандеруолл

Фетиш
Фетиш

Таинственный заказчик нанимает Мак для расследования убийства некоей Меган Уоллас. Полиция считает дело элементарным: виновен местный бродяга-наркоман. Но случай оказывается гораздо более сложным и запутанным, когда Мак обнаруживает опасную паутину, сотканную из ловушек, наемных убийц, могущественных богачей, вскармливающих порок и разврат. Если мальчишка не убивал Меган, то кто его подставил? И как далеко пойдут эти люди, пытаясь сохранить в тайне свою вину?Во время фотосессии на одном из австралийских тяжей эффектная американка Мак обнаруживает страшную находку — изуродованный труп своей подруги-фотомодели. Полиция выдвигает версию о серийном убийце, преследующем девушек на шпильках, но Мак известно гораздо больше… ведь следующей жертвой выбрали ее. Девушка начинает собственное расследование.

Тара Мосс

Триллер / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Детективы
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры