Читаем Хитрая злая лиса (СИ) полностью

Вера тихо рассмеялась, откинула за спину полы халата и показала, усевшись в той же полосе света, чтобы гостье было хорошо видно. Бэй Ви пришла в восторг и тоже стала пытаться так усесться, и стала падать, вызывая у Веры приступы неудержимого смеха. В итоге она показала, как надо разминаться и готовиться, чтобы так сесть, и когда у Бэй Ви наконец-то получилось, добила её, встав на колени и сделав несколько шагов, не расплетая ног. Бэй Ви пищала, вопила и требовала её научить, несколько раз свалилась, но в итоге всё смогла, после чего со стоном выпрямила ноги и стала возмущаться, вопрошая богов, кто придумал это издевательство и для чего оно вообще может хоть кому-то пригодиться. Они лежали на полу и смеялись, фантазируя о том, как боги там в небесах сидят в позе лотоса и сочиняют для людей новые глупые и трудноисполнимые позы, просто веселья ради.

Потом Бэй Ви попросила показать тот самый удар ногой с разворота, который отправил в нокаут Хань Йо Ко, она почему-то её жутко не любила, и радовалась как дитя малое, в красках представляя, как Йо Ко улетает, расплёскивая слюни. А потом это прелестное дитя вскочило на подоконник, с улыбкой жизнерадостного психа предлагая:

— Пойдём подсматривать!

Вера стояла с отпавшей челюстью и молча смотрела в эти большие невинные глаза, пытаясь как-то совместить то, что ей рассказывали о цыньянских женщинах, и одну конкретную представительницу, сидящую перед ней прямо сейчас. Получалось плохо.

— Ну пойдём, ну пожалуйста! — молитвенно сложила ладони Бэй Ви, — тебе понравится, вот увидишь! Мой господин фехтует лучше всех в мире, это очень красиво, а твой господин — единственный, кто может составить ему конкуренцию, они всегда так смешно ругаются! Я слышала много непонятных слов, — Бэй Ви изобразила смущённое ковыряние пальчиком ладони и детский взгляд исподлобья, подбивающий пошалить, — они иногда раздеваются...

Вера поражённо зажмурилась и выдохнула, Бэй Ви с победным писком раскинула руки, как будто требуя обнимашек срочно:

— Мы идём! Я знала, что ты купишься! Побежали скорее, я знаю короткую дорогу! — она выпрямилась и прогнулась назад, оказавшись выше пояса на улице, зацепилась за что-то над окном и поползла вверх. А Вера стояла и смотрела, как цыньянская аристократка с кряхтением и сопением ползёт по стене практически голая, загребая воздух ногами с растопыренными розовыми пальцами, измазанными в местной желтой пыли.

«Все узкоглазые долбанутые, абсолютно все, но некоторые раз в десять долбанутее остальных. Этих я обожаю больше всех.»

Она сняла тапки, завязала пояс покрепче и полезла следом.

Зацепиться действительно было за что — под крышами местных домиков как будто специально для юных паркурщиц были сделаны удобные декоративные элементы, Вере приходилось их нащупывать осторожно, а Бэй Ви хваталась не глядя, как будто делала это уже сотню раз.

Они поднялись на крышу, залитую таким ярким лунным светом, что можно было читать, Бэй Ви указала Вере на пафосную многоуровневую крышу большого здания неподалёку, на коньке которой лежал блестящий дракон-мыслитель, держащий в одной лапе свиток, тихо сказала:

— Вон там они тренируются, там зал для фехтования. Иди строго за мной, я знаю, как правильно.

Вера кивнула предельно серьёзно, показала большие пальцы и стала завязывать длинный подол халата вокруг пояса. Бэй Ви посмотрела на этот процесс, потрогала свой халат, который был вывернут наизнанку, что Вера заметила только здесь, под ярким светом. Бэй Ви увидела её непонимающий взгляд и ответила:

— Это на случай, если я вымажусь. Можно будет снять, надеть чистой стороной и так вернуться в спальню, чтобы никто не заметил. А потом тихонько постирать. Обычно я делаю вид, что пролила на него чай, все думают, что я неуклюжая. Пусть думают.

Вера опять показала ей большие пальцы и выпрямилась, с шёлковым звоном дёргая туго затянутый пояс:

— Я готова. Веди меня к приключениям.

Бэй Ви захихикала, довольно потёрла ладошки и повела. Вера смотрела на неё, всё сильнее начинать подозревать, что ей всё это снится — Бэйви скакала по крышам и карнизам как белочка, чувствовался опыт и регулярность тренировок, и маршруты стражи она знала, и удобные места без фонарей давно выучила, а когда они добрались до тренировочного зала Дворца Знаний, Вера обратила внимание на то, что камни карниза и черепица крыши отполированы до блеска именно в тех местах, где было удобнее всего ползти.

Место Бэй Ви выбрала идеальное — почти под потолком, куда никто не смотрит, зато им было отлично видно весь зал. И в данный момент в центре большого и предельно сурового зала для уроков фехтования двое прекрасных мужчин в пафосных костюмах для фехтования сидели на подушках за низким столом с едой и выпивкой, сложив тренировочные мечи для уроков фехтования неопрятной кучей у входа. Судя по голосам, позам и жестам, оба уже были хорошо пьяненькие, и фехтование в их планы не входило.

Вера иронично посмотрела на Бэй Ви и прошептала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы