Читаем Хитросплетения полностью

– Я помню! – сухо прервал сына монарх. – Долг свой исполнял бы лучше, и не было бы этих недель неприкосновенности.

– Когда супруга понесёт, мне всё равно понадобится женщина, – развёл руками Фридрих. – А Анна невинна, как дитя, и это интересно. Да и кто поможет бедной бесприданнице, кроме принца?

– Невинна? – потирая бородку, задумался король. – Такая сделка, конечно, хороша. Она сама-то согласна?

– Да куда она денется, – махнул рукой младший сын Карла и поднялся.

– То есть это не новая влюблённость? – уточнил король.

– Нет, просто азарт. Я от жены ни за что не откажусь, – тряхнул головой Фридрих. – Вы позволите мне эту маленькую авантюру, отец?

– Чёрт с тобой, – насупился Карл и положил ногу на ногу, подперев подбородок. – Если я её не выдам замуж, ты ж всё равно девку испортишь. Так лучше пусть получит свою награду до того, как испытает твой натиск.

– Фон Хафнер подойдёт? Старикашка вдовец, на ладан дышит.

– Подойдёт, – кивнул король. – Завтра же прикажу составить брачный контракт.

День одиннадцатый, 11 июля

«Милорд, Ваше письмо застало меня врасплох и дало понять, что за моей спиной ведётся кампания, о которой мне ничего не известно.

Да, отец говорил, что Вы – прекрасный правитель и тонкий политик, что с Вами мне нужно дружить. Он также поинтересовался, как бы я отнеслась к браку с Вами, в то время, когда на мою руку претендовал граф Суассонский. Но я не вижу необходимости переводить политические отношения в личные. Не вижу смысла заключать брачный союз меж нами, о чём и было сказано Его Величеству в ответ.

Вы – губернатор портового итальянского города, Вы находитесь в центре событий на континенте в разгар Священной войны и прекрасно справляетесь со своими обязанностями. Я готовлюсь стать преемницей своего венценосного отца, учусь быть консортом. Мне ещё многое придётся познать на этой стезе. Вы нужны мне на континенте. Но едва Ваш ум и талант понадобятся Англии, я призову Вас как своего советника и министра.

Для чего же нам заключать брак, милорд?

Мы с Вами состоим в слишком близком родстве, чтобы можно было говорить о здоровом потомстве от такого союза. Посему он нелогичен. Это не говоря уже о том, что в династии Валуа вообще редко появляются на свет здоровые дети, и мало кто из коронованных особ доживает до 33 лет[13].

Кроме того, я знаю, сколько покушений на Вашу Светлость уже совершалось, и вовсе не хочу терять такого тонкого политика, как Вы, подставляя под пули недоброжелателей. Наверняка Вы понимаете, граф, что объявить о нашей помолвке в Англии – означает подписать Вам смертный приговор. Я вовсе не желаю Вам такой участи, равно как не желаю оставаться вдовой в юном возрасте.

Посему я повторяю свою позицию: если нет иных причин, кроме политического союза, я категорически против брака меж нами. Если же таким образом отец посчитает возможным оградить меня от посягательств европейских корон, а Вы согласитесь с мнением Его Величества, то я вижу лишь один выход: фиктивный союз, при котором Вы примете венчание по доверенности на континенте, а я – в Англии. Не стоя пред одним алтарём, мы с Вами не сможем дать друг другу клятвы. А значит и наш королевский долг с супружеским не пересекутся.

С надеждой на понимание с Вашей стороны, Ваша кузина И.»

Наследница свернула листок и крепко задумалась. Да, она осознавала, что фиктивный брак сможет спасти её от Суассонского и иных претендентов на роль мужа королевы Англии лучше любых отказов. Но играть так жизнями людей принцесса Уэльская не могла. «Если быть откровенной с графом, то быть откровенной до конца», – решила сама для себя Ирена и запечатала письмо.

Не пробило и двенадцати, а бумагу с пунктами брачного договора Анны Фишер и барона фон Хафнера уже принесли Фридриху. Мужчина с улыбкой пробежался взглядом по строчкам, обернувшись на жену, перебирающую в корзинке плоды прошлогодних каштанов.

Анжелина не обращала на присутствие мужа никакого внимания. Она не одевалась на выход уже неделю, и сегодня утром в первый раз изволила прогуляться. Состояние принцессы Бранденбургской в дни женских неприятностей было стабильно тяжёлым и не могло радовать молодого мужа.

Фридрих выскользнул за дверь, не говоря ни слова. Особенно не таясь, он примчался во фрейлинскую и выгнал всех своим коронным «брысь», пожелав остаться наедине с Анной Фишер. Фрау и фройляйн мгновенно покинули комнаты. Очаровательная тоненькая вдова Абель, внимательными глазками следившая за мимикой принца, покинула залу последней.

Англичанка стояла посреди комнаты, склонившись в реверансе. Не говоря ни слова, принц подошёл к ней, запустил руку за корсаж, играя упругой грудью девушки, и впился губами в её розовые губки. Одарив девицу горячим поцелуем, мужчина отстранился, вынул из-за манжета свёрнутую трубочкой бумагу и произнёс на родном языке фрейлины:

– Ну вот, рыбка моя, это Ваш брачный договор. В воскресенье, то есть через два дня, Вы станете баронессой фон Хафнер.

Перейти на страницу:

Похожие книги