Читаем Хитрость для лиса (СИ) полностью

Он кивнул, и несколько ребят помогли нам сложить пакеты на один из диванов. Крам же сбросила пальто на кресло, оставшись в белой блузке с высоким воротом и широкими руковами, что резко сужались к запястьям. Она взглянула на время, удволитворенно кивнула и взглянула на меня.

— Останешься?

— Конечно, — кивнул я.

Девушка пожала плечами, буквально меньше, чем за час гостиная набилась народом, почти со всех факультетов, только Слизерин отсутствовал. Когда в гостиной стало со всем тесно, на стол запрыгнул Чемберс.

— Господа волшебники! — он важно оглядел толпу и вскинул вверх руку, в которой держал бутылку сливочного пива. — Сегодня мы собрались, чтобы поздравить удивительную девушку с ее шеснадцатилетием! Так же выпьем, за ее счастье и здоровье!

Откуда в тихом и заумном Когтевране столько алкоголя, я даже догадываться не мог, ящики со сливочным пивом громоздились у лесницы. Там же и Огневиски, к которому очень уж активно прикладывались все старшие. В толпе я разглядел Ли. Протолкнувшись к другу, хлопнул его по плечу.

— Привет!

— О и ты тут, а где Джордж?

— А он не с тобой?

— Нет, — качнул головой парень.

Мимо пронесся Коллин Криви с его излюбленной колдокамерой. Крам я заметил у камина, она разговаривала с Орлой, рядом крутились первокурсники. Эрик и Кэтти. Крам постоянно проводила с ними время.

— А теперь музыку, пожалуйста! — свиснув Чемберс, кивнул кому-то в толпе.

И по гостиной разнеслась музыка. Веселая, танцевальная. Орла тут же подхватила ребят, увлекая их в толпу танцующих. Крам же осталась на месте, я уже хотел подойти к девушке, как рядом появился Трумэн.

— Потанцуем? — он протянул девушке руку.

— Нет, — она мило улыбнулась парню. — Я кроме класических танцев ничего не умею.

— Это не сложно, — парень попытался увлечь девушку за собой.

— Она сказала нет, — холодно отрезал я, вставая у парня за спиной.

Трумэн вздрогнул, оглянулся на меня. Крам же склонила голову к плечу, с интересом оглядывая нас. Она не спешила вмешиваться. Трумэн зло сжал кулаки и развернувшись на пятках, нырнул в толпу.

— Ревнуешь? — улыбнулась девушка, смотря на меня.

— А если да? — недовольно поджал я губы. — Ты прекратишь заигрывать с ним?

— Может быть он мне нравиться? — девушка улыбнулась.

— Шутишь? — я раздраженно взглянул на девушку.

— Возможно, — улыбнулась девушка.

Я так и не нашел, что сказать в ответ. Снова звучали тосты, толпа по тихоньку редела. Чуть позже отправили и младших спать. Взглянув на время удивился, давно уже был отбой. В гостиной все так же играла музыка, только чуть приглушенней.

— Ну что начнем взрослое веселье? — ухмыльнулся Чемберс, оглядывая оставшихся.

Нас оказалось не так уж много. Три девушки с Пуффендуя, Трумэн с двумя своими друзьями, вроде как новые загонщики. Свирк, Чемберс, Голстейн, еще две девушки с Когтеврана, Ли, Джонс, которую каким-то странным ветром сюда занесло, и Белл. Ну, конечно же, я и Крам.

— Играем? — Чемберс вытащил откуда-то огромную меховую шапку. — Действие или правда?

Тут же все согласно загалдели. Подушки переместились на пол, мы расселись кружком. Бутылка огневиски кочевала из рук в руки. Чемберс встряхнул шапку и протянул ее Крам.

— И так напоминаю правила, на листочках написаны вопросы, солгать вы не можете, на шапке заклинание, если не хотите отвечать, то мы загадываем вам действие! И так начнем? Викки?

— Чего ты боишься больше всего? — прочитала девушка с кусочка пергамента и вздохнув ответила. — Смерти.

— Следующий, — тут же передал Чемберс шапку Ли.

— В кого ты влюблен, — Ли тут же смутился, бросил быстрый взгляд в Крам и улыбнулся. — Действие.

— Идет! — Чемберс довольно потер руки и перехватив у кого-то из ребят бутылку сунул Ли. — Глоток для храбрости! Будешь ты у нас гавкать под столом!

И Ли покорно залез под стол и начал гавкать. Девушки тут же покатились от смеха, потому что у Ли получалось ужасно фальшиво. Крам улыбнулась. Шапка перешла в руки Трумэна. Он достал бумажку, быстро прочитал и тут же покраснел.

— Что у тебя там? — его друг перехватил у него фант и прочитал вслух. — Самое постыдное деяние!

— Действие! — тут же выдал парень.

— Ооо, тебе есть, что скрывать! — захохотал Чемберс.

— Пусть поцелует Крам, — тут же выпалила Джонс и ехидно улыбнулась.

А у меня внутри все сжалось, наградив девушку злым взглядом, перевел взгляд на Крам. Она пожала плечами, так, словно для нее это вообще ничего не значило. Трумэн еще больше покраснел, его друг тут же активно загримасничал, подталкивая парня.

— Не пойдет, — выпалил я. — Решают все, предлогаю Трумэну пробежаться по коридору с криками «Амбридж стерва!»

— Или попрыгать по лестнице на пятой точке, — хохотнул Ли.

— Идет, — Чемберс тут же кивну. — Трумэн, вперед!

Парень недовольно вздохнул, я же облегченно выдохнул. Отпрыгав свое, Трумэн подарил мне со всем не ласковый взгляд. Шапка перекочивала к Джонс. Она вытащила бумажку, Бэлл заглянула в нее и засмеялась.

— Что у тебя на сердце, — прочитала Кэтти Бэлл вслух.

Перейти на страницу:

Похожие книги