Читаем Хитрость мисс Кэролайн полностью

Пока карета леди Райкот неслась в Райфилд, Досси, не переставая всхлипывать, рассказывала о том, как она встретила «этого ужасного» человека. Леди Райкот понадобилось время, чтобы понять, что же произошло, потому что служанка была очень расстроена и постоянно себя упрекала. Леди Райкот потеряла терпение.

— Кто этот «ужасный человек»? — перебила она стенания Досси. — Возьми себя в руки, Досси!

Та шмыгнула носом и вытерла рукавом слезы.

— О, ваша светлость, — закричала она, — это тот, с кем водится их светлость. Тот самый, который должен был подстроить несчастный случай с ее светлостью, помните? Его светлость, должно быть, послали его искать ее светлость. И зачем я только поехала с вами к швее? Я должна была знать. Я должна была знать! — Досси опять разрыдалась.

Леди Райкот, которая, наконец, разобралась со всеми «светлостями», вопросительно посмотрела на Рут.

— Как ты думаешь, этот «ужасный человек», кто бы он ни был, сможет сложить два и два и связать нас с мисс Кэролайн? Не могу себе представить, как он может связать нас с Кэролайн, он не видел ни тебя, ни меня, — сказала она, вздыхая.

— Нет, но он может узнать о нас от миссис Финкастер, — сказала обеспокоенная Рут. — Он узнает, кому принадлежит эта старая карета. Все в городе знают карету миссис Финкастер. Нам нужно было дождаться ее и попытаться убедить ничего никому не рассказывать. О Господи, почему мы этого не сделали?

— Потому что это было не самое подходящее время, — сухо ответила мать. — Умирает мистер Финкастер, и я сомневаюсь, что у нее было бы настроение нас выслушивать, не могу ее в этом винить. И не забывай, там целый табун девчонок. Кто знает, сколько их видело, как приехала Досси? А даже если не все видели, то все уже знают. Не сомневайся, «этот ужасный» человек все равно узнает от одной или от другой.

— Мистер Фенланд, — всхлипнула Досси. — Так его зовут, мистер Фенланд.

— Что ты знаешь о мистере Фенланде? — спросила леди Райкот.

— Не очень много, — ответила Досси. — Он дружок его светлости, он все время околачивается рядом и пьет бренди хозяина. Похоже, он работает на его светлость, но как это может быть, ведь у его светлости никого нет, кто бы на него работал, кроме слуг, конечно. Мистер Фенланд не ведет себя как слуга.

— Кэролайн должна знать больше, — проговорила Рут. Карета повернула на подъездную дорогу к Райфилду. — О Боже, мы должны ей сразу же все рассказать.

Когда встревоженные дамы вернулись домой, Кэролайн и Дикон пили чай в маленькой столовой. Кэролайн вздохнула с облегчением, услышав их возбужденные голоса. Они раздевались в холле, и лакей забирал у них пальто. Нервы ее от общения с Диконом были на пределе. Стараясь не касаться опасной темы, они обсуждали, что следует предпринять Кэролайн. Дикон не видел никакой необходимости что-то еще предпринимать: разве она не была в безопасности? разве ей не хорошо в этом доме? Она вдруг увидела в нем еще одного мужчину, который ждет, что она будет делать то, чего хочется ему, не важно, что она чувствует по этому поводу. Ей не нравилось то, что она видела в его глазах. Чем больше старался он уговорить ее, тем непреклоннее она становилась. Она решила отдать себя на милость своего брата Пола, хотя бы на какое-то время. Уолтер, можно не сомневаться, будет искать ее у родителей, но он никогда не считал необходимым поддерживать хоть какие-то отношения с ее братьями или хотя бы знать, где они живут и чем занимаются. Она думала, что двое или трое ее младших братьев все еще живут с родителями. Но остальные должны быть уже женаты и жить отдельно. Если ей удастся убедить Пола держать в секрете то, что она у него живет, она какое-то время будет в безопасности.

— Я останусь здесь, только пока вы с леди Стилтон не вернетесь в Лондон, — сказала она Дикону. — Вы могли бы оставить меня у брата в Бедфордшире. И если вы согласитесь отрицать факт знакомства со мной, то мне больше ничего и не надо.

Дикон, она была уверена, прореагировал на это слишком бурно.

— У брата, — взорвался он, — да этот Неджон будет вас там искать в первую очередь! Я не позволю!

— Ваша светлость, — мягко проговорила она, — не вам решать. — Кэролайн поставила свою чашку на стол и посмотрела ему в глаза. — Умоляю, позвольте мне поступать так, как я считаю нужным, и расстанемся друзьями. Я никогда не смогу отблагодарить вас и вашу семью за все…

На этом их разговор прервался появлением в комнате всех троих чрезвычайно взволнованных женщин.

— О, мисс Кэролайн! — зарыдала Досси, подбегая к хозяйке и неуклюже заламывая руки. — Он здесь! Этот ужасный мистер Фенланд здесь! Что нам делать? — Она смотрела на Кэролайн опухшими от слез глазами.

Кэролайн вскочила и испуганно уставилась на дверь столовой.

— Здесь? — переспросила она, готовая броситься наутек. — В доме? Как он попал сюда?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже