— Нет, нет, — успокоила ее леди Райкот. — Но он в Дареме, как уверяет Досси. — Она объяснила Кэролайн, как Досси встретилась с мистером Фенландом. — Приходится лишь надеяться, что он не догадается разыскать миссис Финкастер и узнать от нее или от кого-нибудь из ее девушек о том, что вы как-то с нами связаны, но я боюсь, что надежда эта очень слабая. — Леди Райкот опустилась в кресло у камина. — Позвони, пусть принесут еще чаю, Дикон. Клянусь, я промерзла до костей. Нелл Смиренная умирает от любопытства. Какая неудача. И надо же было ей оказаться в мастерской миссис Каттер как раз в тот момент, когда мы приехали.
— Я не должна была ездить с вами, — причитала Досси. — О, мисс Кэролайн, я не должна была. Это я во всем виновата! — Она хотела было сесть, но остановилась. — Прошу прощения, — устало сказала она, — мне лучше подняться наверх.
— Нет, останься, — велела Кэролайн, — нам понадобится твоя помощь. Ты уверена, что это был мистер Фенланд?
— О да, мисс! Я не могла ошибиться! Он назвал меня по имени. «Досси!» — крикнул он. — Досси отошла подальше, опасаясь помешать господам.
— Мы должны уехать немедленно, — заявил Дикон, глядя на четверых испуганных женщин. — Рут, сколько тебе нужно, чтобы собраться?
— Но вы должны остаться до Крещения! — закричала леди Райкот.
— Мама, подумай. У нас нет еще одного экипажа. Мы должны ехать почтовой каретой, и мы должны уехать до того, как этот Фенланд обнаружит, что мы имеем какое-то отношение к мисс Кэролайн. В противном случае ему придется лишь справиться на постоялом дворе, чтобы найти нас. Может быть, он этим сейчас и занимается! Он понял, что мисс Кэролайн узнает от Досси, что он ее разыскивает, он понял также, что мисс Кэролайн захочет тут же уехать. Черт! Когда идет следующая почтовая карета? — он посмотрел на дам.
Никто не знал.
Дикон нервно провел рукой по своим волосам. Он тяжело вздохнул и посмотрел на Рут.
— Мне кажется, что единственный выход — это нанять отдельную карету, — сказал он. — Сколько бы это ни стойло…
— Нет, — воскликнула Кэролайн, и в этот момент появилась прислуга с чаем. — Вы не сделаете ничего подобного. Это моя забота. Мы с Досси поедем одни. Вы должны остаться со своей матерью до Крещения. Досси, можешь идти собираться. О, мои новые платья! Вы заказали? Какая жалость! Придется уехать без них, — она с ненавистью оглядела себя. Затем она гордо подняла голову и обратилась к леди Райкот.
— Скажите мне, пожалуйста, сколько вы заплатили. Я оставлю деньги. Возможно, вы сможете переслать их мне, когда я устроюсь. У нас должны остаться деньги на дорогу.
— Когда платья будут готовы? — спросил Дикон.
— Что-то — через неделю, что-то — через две, о, не помню точно, — ответила леди Райкот. Она дрожащими руками налила себе чаю. — Дорогая, — проговорила она, ласково глядя на Кэролайн, — даже если вычесть стоимость платьев, у вас должно остаться около шестисот фунтов. Вы спокойно сможете доехать до… куда? Куда вы хотите ехать?
— К брату Полу, — ответила Кэролайн. — В Бедфордшир. Я надеюсь, он приютит меня. Мне нужно было сразу же ехать туда, а не в Дарем. Я для вас такая обуза.
— Почему же вы не поехали? — резко спросила леди Райкот.
Кэролайн не спешила с ответом. Она не хотела делиться своими сомнениями: она не знала, какой прием может получить в доме брата. Она всегда была ближе с Джорджем, старшим братом, но Джордж был наследником. Она опасалась, что их взгляды на наследников могут не совпадать. Пол, второй брат, мог отнестись к ее положению по-другому. По крайней мере, она на это надеялась.
— У Пола для меня найдется место, — уверенно сказала она, хотя на самом деле уверена в этом не была. — У него небольшая семья. Почему я не поехала к нему? Даже не знаю. К сожалению, у меня с семьей не очень близкие отношения. И… мне казалось, что лучше всего уехать как можно дальше от Лондона. — Кэролайн проглотила слезы. Она должна сама о себе позаботиться, что бы ей ни предложили эти добрые люди.
Дикон рассердился не на шутку. Оставить Кэролайн на милость равнодушного к ее судьбе брата? Который вряд ли захочет ее прятать, а скорей всего заставит вернуться к мужу. Неужели она должна навсегда пропасть в Бедфордшире, и он, а также его мать и сестра, конечно, никогда не узнают, что же с ней произошло? Это было немыслимо. Почему ему не все равно? Он не хотел об этом задумываться. Он был зол и растерян.
— К черту Пола! — заявил Дикон. — Мы наймем карету, — что бы ты там ни говорили, Рут, и уедем в Лондон. Вы прекрасно знаете, что этот Неджон объедет всех ваших братьев одного за другим, чтобы найти вас. С нами вы будете в безопасности, в доме, в котором мы живем с Рут.
— Н-но мистер Фенланд узнает у миссис Финкастер… Он найдет вас в Лондоне, как только узнает, что я имею к вам какое-то отношение… И у вас мне будет угрожать такая же опасность, как и в доме Пола.