Читаем Хитрости любви полностью

Демиан протянул ей руку, которую Зоуи оглядела с величайшей подозрительностью, и предложил:

— Раз ты так голодна, почему бы нам не пойти поужинать? — Вероятно, сомнения, вызванные этим неожиданным предложением, слишком отчетливо отразились на ее лице, потому что он поспешил продолжить: — Мы оба взрослые люди и вполне способны поесть за одним столиком, не развязав третью мировую войну. Лично я умираю от голода и не могу игнорировать тот факт, что буквально в паре шагов от пристани есть несколько неплохих ресторанчиков на любой вкус. Не волнуйся, я буду слишком занят едой, чтобы найти время на спор с тобой.

Хотя Зоуи и не хотела проводить с Демианом Стоуном больше времени, чем необходимо, она чувствовала себя такой несчастной и измученной, что с радостью временно предоставила Демиану право планировать и принимать решения.

Она кивнула и, проигнорировав предложенную ей руку, двинулась в свою каюту.

— Я возьму что-нибудь, чтобы прикрыть плечи, и можем идти.

Нет уж, увольте, она не станет держаться за руки с Демианом Стоуном. Достаточно вспомнить, чем закончилось принятие предложенной им руки на свадьбе Сары. В конце концов, кто добровольно согласится подставиться под удар и оказаться предельно униженным дважды всего за двадцать четыре часа. Уж точно не она.

<p>Глава 6</p>

Зоуи втянула носом воздух, наполненный доносящимися из кухни ароматами вкусной еды, и блаженно улыбнулась. Они с Демианом сидели за столиком на террасе маленького уютного ресторанчика, удачно сочетавшего отличную кухню с вполне разумными ценами. В руке Зоуи был бокал охлажденного белого вина, легкий морской бриз холодил ее опаленную кожу, их ждал великолепный ужин, состоящий из разнообразных морепродуктов, и даже Демиан вел себя вполне прилично, то есть позволил ей выбрать ресторан и не превратился в пещерного человека, когда она сообщила, что сама оплатит свой ужин.

Официант расставил перед ними закуски. Зоуи заказала тимбале из крабового мяса, запеченного в сдобном тесте, с ломтиками жаренного на гриле лосося, и была вполне довольна своим выбором. Ровно до тех пор, пока не увидела тарелку Демиана с запеченными в соусе чили королевскими креветками.

Демиан начал быстро, почти механически есть, и Зоуи, прекрасно осознававшая, насколько это бестактно, невольно провожала каждую исчезающую у него во рту креветку печальным взглядом.

Похоже, Демиан заметил это, потому что в какой-то момент тяжело вздохнул и, подцепив за хвостик очередную креветку, протянул ее Зоуи:

— Я все равно не смогу спокойно есть, пока ты сверлишь меня взглядом, так что просто попробуй.

«Спасибо, не стоит». Именно так, по мнению разумной половины личности Зоуи, не желавший принимать никаких подачек от этого мужчины, она должна была ответить на это предложение, но эта часть была поймана, связана и заперта в шкафу другой частью ее сознания, зачарованной золотистыми капельками масла и сладкого жгучего соуса чили, стекавшего с креветки.

Прежде чем жирная алая капля соуса успела сорваться с вилки и безвозвратно испортить накрахмаленную белую скатерть, Зоуи перегнулась через стол, и через мгновение креветка уже была у нее во рту. Прожаренный хвостик хрустнул, оставшись в пальцах Демиана.

Зоуи прикрыла глаза и чуть не замурчала от удовольствия, наслаждаясь глубоким кисло-сладким вкусом соуса и нежной хрупкой текстурой теста, обволакивающего упругую плоть креветки. Идеальное сочетание противоположностей.

Открыв глаза, Зоуи с удивлением обнаружила, что Демиан замер и смотрит на нее с очень странным выражением. В чем дело?

Заметив ее недоумение, Демиан резко отдернул руку и бросил откушенный хвостик в тарелку. Затем он перевел взгляд на последнюю креветку и, обмакнув ее в соус, поднес к самым глазам и начал рассматривать так, словно видел впервые в жизни.

Да что это с ним? Запоздалая морская болезнь? Несварение? Не важно. Все, что заставляет Демиана Стоуна сконцентрировать свое внимание на чем-то, кроме нее, можно отнести к позитивным явлениям.

До сих пор Демиан ел механически, макая креветки в соус, отправляя в рот и закусывая салатом, словно выполняя очередную работу, после завершения которой можно будет двигаться дальше. Но на этот раз он, подражая Зоуи, прикрыл глаза, бросил креветку в рот и начал медленно жевать, стараясь прочувствовать ее вкус и текстуру.

Зоуи видела, как меняется выражение его лица. На мгновение ей показалось, что ее собственные вкусовые рецепторы вновь ощущают расцветающий на языке букет идеально подобранных специй. А в следующий момент по ее телу, от лица до кончиков пальцев ног, прокатилась опаляющая волна, оставившая томительное тянущее ощущение в низу живота и язычки пламени, танцующие на ее обнаженной коже.

Пытаясь освободиться от этого наваждения, Зоуи схватила вилку и набросилась на остатки своего тимбале.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги