Читаем Хитрости Локка Ламоры полностью

– Ничего подобного. Я всего лишь выполняю приказ своего нанимателя. А приказано мне позаботиться о том, чтобы убийца его сестер умер медленной и мучительной смертью. – Сокольник хрустнул костяшками. – Вы же для меня – поистине неожиданный подарок судьбы, господин Ламора.

Локк с воплем рванулся к магу, преодолевая невыносимую боль, но тот пробормотал несколько невнятных слов – и дикая мука, терзавшая тело Локка, усилилась десятикрат. Он повалился навзничь, судорожно хватая ртом воздух, но легкие у него словно обратились в камень.

Когда минуту спустя маг прекратил чудовищную пытку, Локк бессильно обмяк на полу, хрипя и задыхаясь. Все плыло у него перед глазами.

– Странно все же, как порой наши победы становятся причинами нашей гибели, – сказал Сокольник. – Взять, к примеру, тебя, Жан Таннен. Ты, вне сомнения, превосходный боец, раз одолел сестер моего клиента, хотя и сам пострадал в схватке. А теперь они нанесли тебе ответный удар из царства теней. Всевозможные поразительные вещи происходят, знаешь ли, когда в руки мастерам вроде меня попадают телесные частицы другого человека – ну там обрезки ногтей или прядь волос. Или кровь с лезвия кинжала.

Жан застонал, не в силах произнести ни слова от боли.

– Да-да, – продолжал Сокольник. – Я чрезвычайно удивился, увидев, к кому привела меня кровь с кинжала. На твоем месте я бы скрылся из города с первым же торговым караваном, направляющимся на другой конец континента. Возможно даже, мы не стали бы тебя преследовать.

– Благородные Канальи не бросают друг друга в опасности, – сдавленно прохрипел Локк. – И не бегут от врага, которому поклялись отомстить.

– Совершенно верно, – кивнул вольнонаемный маг. – Вот почему они всегда подыхают у моих ног в грязных хибарах вроде этой.

Внезапно Вестриса взмахнула крыльями, перелетела с плеча хозяина на комод в углу комнаты и оттуда злобно воззрилась на Локка, возбужденно подергивая головой. Сокольник достал из-за пазухи листок пергамента, перо и склянку с чернилами. Откупорив склянку, он аккуратно поставил ее на постель, обмакнул перо в чернила и лучезарно улыбнулся Локку:

– Жан Таннен. Какое простое имя! И вышить было легко, а уж написать вообще раз плюнуть.

Перо забегало по бумаге. Сокольник стремительно вычерчивал большие округлые буквы с завитками, улыбаясь все шире и довольнее. Едва он закончил, в левой руке у него невесть откуда появилась серебряная нить, и пальцы зашевелились в почти гипнотическом ритме. От листа изошло бледное серебристое сияние, обрисовавшее черты его лица.

– Жан Таннен! – громко произнес маг. – Встань, Жан Таннен! У меня есть для тебя работа.

Дрожа крупной дрожью, Жан поднялся сначала на колени, потом на ноги. Локк же по-прежнему не мог и пальцем пошевелить.

– Жан Таннен, возьми свои топорики, – велел Сокольник. – Больше всего свете тебе сейчас хочется взять топорики.

Жан нагнулся и вытащил из-под тюфяка Злобных сестриц. Сжимая топорики в руках, он выпрямился, и уголки губ у него поползли вверх.

– Тебе не терпится пустить в ход свое любимое оружие, правда, Жан? – Сокольник крутил-вертел в пальцах серебряную нить. – Тебе безумно хочется вонзить лезвия в человеческую плоть… увидеть, как брызнет фонтаном кровь. О да… ты не беспокойся, Жан. У меня есть работа для тебя и твоих Злобных сестриц.

Он указал на Локка правой рукой, в которой держал пергаментный лист:

– Убей Локка Ламору.

Вздрогнув всем телом, Жан шагнул к Локку, но потом нерешительно остановился, нахмурился и закрыл глаза.

– Я называю твое имя, данное тебе при рождении, Жан Таннен! – возвысил голос Сокольник. – Твое достоподлинное имя – имя твоего духа. Я называю твое имя, Жан Таннен! Убей Локка Ламору! Взмахни своими топориками и убей Локка Ламору!

Жан сделал еще один неуверенный шаг вперед, медленно поднимая топорики. Он мучительно заскрежетал зубами, и из правого глаза у него выкатилась слеза. Он глубоко вздохнул и сделал еще один шаг. Потом судорожно всхлипнул и занес топорики над головой.

– Нет! – вдруг резко сказал маг. – Нет, подожди. Отойди на шаг назад.

Жан повиновался и отступил на добрый ярд от Локка, который мысленно возблагодарил богов, испытывая невыразимое облегчение, но одновременно и холодея от ужаса при мысли о том, что последует дальше.

– Жан – человек довольно мягкосердечный, – произнес маг, – но ты, любезный Ламора, вообще слюнтяй слюнтяем, верно? Ведь именно ты чуть ли не на коленях умолял меня сделать с тобой все, что угодно, только не трогать твоих друзей. Именно ты, ни слова не сказав, дал затолкать себя в бочку с лошадиной мочой, хотя мог бы предать своих друзей и, возможно, остаться в живых. Ну ладно, я знаю, как поправить дело. Жан Таннен, брось топорики.

Злобные сестрицы тяжело ударились об пол, подпрыгнули и упали прямо перед носом у Локка. Мгновение спустя Сокольник снова пробормотал несколько слов на своем загадочном наречии и повертел в пальцах серебряную нить. Жан с душераздирающим воплем рухнул наземь и слабо задергался в судорогах.

– Думаю, будет гораздо лучше, если ты убьешь Жана, любезный Ламора, – сказал Сокольник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Благородные Канальи

Хитрости Локка Ламоры
Хитрости Локка Ламоры

«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Однажды Воровской наставник явился к отцу Цеппи, Безглазому священнику храма Переландро, чтобы сбыть с рук несносного мальчишку Локка Ламору. Ведь Ламора, хоть и прирожденный вор, был воистину несносен, и для его исключительных талантов город-государство Каморр – прорезанное десятками каналов, раскинувшееся на множестве островов под сенью исполинских башен из стекла Древних – могло оказаться тесным. С течением лет Локку и его Благородным Канальям сходит с рук многое вплоть до нарушения Тайного уговора, регулирующего всю жизнь Путных людей Каморра, но вот в закулисье преступного сообщества появляется Серый король – безжалостный, невидимый и неуязвимый убийца, – внося свои коррективы в очередную гениальную аферу Локка…В новом переводе – один из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.

Скотт Линч

Фантастика / Городское фэнтези / Героическая фантастика

Похожие книги