Читаем Хитроумный советник полностью

Сэр Алан Лавора в этот день плюнул на все, и просто дал себе выспаться, пообещав оторвать голову любому, включая герцога, и, даже любимого кота, кто его разбудит. Всласть повалявшись в собственной постели, он ненадолго заглянул в свою Канцелярию, выслушал доклады, и, ехидно ухмыляясь, назначил на этот день начальника Первого стола исполняющим обязанности первого советника, после чего со спокойной душой пошел в термы, где вдрызг разругался с известным философом и ритором, мэтром Авлом Цицеро, который не нашел дня получше, и именно сегодня выдвинул очередную завиральную теорию о равенстве всех людей. В расстроенных чувствах он плюнул и на массаж и на куртизанок, решив, что только славный обед, и, непременно, в "Белом единороге", вернет покой его душе. Приняв такое решение, советник неторопливо направился в сторону дворца.

Отобедав, Лавора почувствовал, что его снова клонит в сон. Поскольку появляться на балу с помятой физиономией и красными глазами сэр Алан не имел ни малейшего желания, он вернулся домой, оседлал Шмеля, и до самого вечера носился верхами за городом. Шмель был счастлив. Лавора тоже.

Вернувшись ближе к сумеркам, первый советник снова вымылся, одел подготовленный для бала костюм (сэр Алан выбрал ради этого события костюм Доброго Поросенка,[22] маска которого скрывала половину лица, но все же позволяла узнать первого советника), сел в паланкин и отправился на праздник.

По дороге какой-то нищий мальчишка попытался выклянчить у "доброго сэра" монетку, был отогнан слугами, но не отстал, плаксиво выпрашивая подаяние с расстояния, где носильщики достать его не могли. Лавора приказал остановиться, дал мальчишке серебряный полуимпериал, отчего бедолага впал в полнейшую прострацию и едва не забыл передать приготовленную записку, гласившую: "Ход пешками. Шах".

Во дворце сэра Алана уже поджидали второй и третий советники, одетые в костюмы орла и палача.

Черно-серебряный костюм благородного Витара был само изящество, а багровый костюм сэра Руджера намекал на выдержку и хладнокровие его владельца. Рядом с ними, одетый в веселенький легкомысленный костюм поросенка сэр Алан, выглядел дурак-дураком. Впрочем, именно такого эффекта он и желал добиться.

Поздоровавшись с баронами, благородный Лавора прошел в небольшую комнату во дворце, где их уже поджидала дюжина мужчин в разных, но при этом одинаково не сковывающих движения, костюмах.

— Итак, последние детали операции, — сказал сэр Рэндом, — Благородный Карено, ваши люди готовы?

— Да, — ответил тот, — Преторианцы охраняют внутренний периметр, городская стража — внешний. Всем офицерам дан приказ, никого не выпускать из дворца с одиннадцати часов до полуночи, а задерживать пытающихся уйти и докладывать вам.

— Хорошо, — кивнул второй советник, — Ваши люди, сэр Алан?

— Выдвинутся на позиции без четверти одиннадцать. Им дан приказ вмешаться, если ваши сотрудники кого-то спугнут, или если от них смогут вырваться. В последнее я, впрочем, не верю.

— Польщен, — улыбнулся благородный Витара, после чего повернулся к остальным присутствующим — Господа, напоминаю вам, что провал недопустим. Действовать надо решительно, но аккуратно — эти люди нужны живыми. Злоумышленников будет четверо. Один будет переодет женщиной, один будет в форме преторианца, еще двое будут в костюмах Мудрой Совы и Звездочета… Любители сказок хреновы. В полночь будет большой фейерверк, и, видимо, именно в это время они попытаются проникнуть во внутреннюю часть дворца. Их надо взять до этого, с одиннадцати часов до полуночи. Они, наверняка, будут гулять по одному и соберутся вместе только перед самим преступлением. Если их акция начнется раньше полуночи, не мешайте им. Проследите за тем, куда они пошли, и доложите легату Корзуна — он примет меры к задержанию. И последнее. Не забывайте, что вы — благородные, и вести себя должны соответственно.[23]

Все понятно? Тогда по местам.

"Единороги" молча покинули комнату.

— Ну что ж, вы работайте, а я. пошел я отдыхать, — хмыкнул Лавора, — Со стороны моей Канцелярии операцию контролирует коллежский советник Даэло. Он опытный сотрудник, так что я могу повеселиться с чистой совестью.

— Я тоже повеселюсь, — усмехнулся барон Тайра, — Но только после полуночи.

— Вот в этом не сомневаюсь, — ответил сэр Алан, — В честь успеха операции предлагаю выпить всем троим по бокалу игристого саагорского. Но — после полуночи.

— Угощаете вы, барон, — добродушно усмехнулся сэр Руджер.

— Со всем моим удовольствием, — рассмеялся второй советник, — Кстати, завтра жду вас обоих на банкет в честь поимки воров. В моем особняке, ровно в час дня.

— Боюсь, я не смогу, — вздохнул барон Мезагучи, — Завтра еду к Зубастому перевалу инспектировать войска. Выпейте и за меня, благородные сэры.

— Непременно, — пообещал Лавора, покидая комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги