Джеймс достал фотокарточку Грейс:
– Вы не знаете, это не она?
Уайт взглянул на фото и расхохотался.
– Эта не больше Джулия, чем я Робертино Лоретти. Джеймс усмехнулся и спрятал фото. Так, все решилось. Эта девушка, значит, не Джулия Брюер, несмотря на то, что у нее ее удостоверение. Так, похоже, что Крейн здорово увяз в этих делах. Стоит ли ждать других сведений или поехать в Телхейм? После колебаний он решил расследовать дело глубже. Как могла Кларк получить удостоверение Брюер? Знает ли Крейн, где сама Брюер?
– Вот она, – сказал Уайт, поглядывая на женщину, которая направлялась в их сторону.
– Хорошо, можете идти и помалкивайте.
– Олл райт, начальник, – покорно ответил тот и вернулся к своему «даймлеру».
Джеймс наблюдал за женщиной. Та с подозрением уставилась на него. Джеймс кивнул.
– Доброе утро. Я ищу миссис Брюер.
– Ее нет, – коротко бросила женщина. – Она уехала.
– Тогда я буду рад поговорить с вами. Она коротко взглянула на него:
– Полиция! – Лицо ее окаменело.
– Да. Войдем внутрь и поговорим, без этих подслушивающих горилл.
– Нет, не пойдем, – огрызнулась она, – вы и здесь можете сказать все, что хотите. Другого у меня дела нет, как болтать с копами.
– Это дело может оказаться серьезным, – сухо ответил Джеймс, – и я не хочу разговаривать о нем на улице. Женщина заколебалась.
– Ну, тогда пошли. – Она отперла дверь. – Но долго вы не должны меня отвлекать. У меня много работы.
Легко было понять, что эта женщина слишком обеспокоена. Джеймс понимал, что его визит нежелателен. Женщина провела его в роскошно обставленную гостиную и демонстративно остановилась у камина. Оглядываясь, Джеймс был поражен роскошью и изнеженностью интерьера. Все это стоило не меньше тысячи фунтов.
– Бог мой! – воскликнул он. – Она знала, как подать себя.
Женщина нетерпеливо шевельнулась.
– Что вам нужно? Говорите и скорее убирайтесь вон.
– Начнем с вашего имени. – Джеймс снял шляпу и уселся. Затем достал записную книжку.
– Миссис Фаулер, если вас это так интересует.
– Как давно исчезла мисс Брюер? Женщина выпучила глаза:
– Я и не говорю вам, что она исчезла. Она просто уехала.
– Давайте будем откровенны друг с другом: вы так же хорошо, как и я, знаете, что она исчезла. Мы нашли ее документ. Ее удостоверение.
Миссис Фаулер резко перевела дух.
– Ее удостоверение? – повторила она со страхом. – Где? Как вы нашли его?
– Нашли, – повторил Джеймс неопределенно. – Так что вы вполне можете понять, что дело здесь непростое. Миссис Фаулер порывисто села.
– Что могло с ней случиться? На что вы намекаете?
– Ни на что. Просто она исчезла, а ее удостоверение найдено. А это означает, что с ней могло случиться все, что угодно.
После долгой паузы миссис Фаулер заговорила:
– Что бы вы хотели узнать?
– Как давно она исчезла? Вы можете сказать достаточно точно, как давно она уехала отсюда?
Миссис Фаулер задумалась, потом посмотрела на календарь.
– Это было в субботу, 9 июля.
– А сегодня 20 августа. Гм… Она не сказала, куда едет?
– В деревню. На неделю или на две.
– Одна?
– Нет, со своими друзьями. У нее ведь много друзей… И очень хороших.
– Ну, ну, я ведь не сегодня родился, знаем мы это все, – грубо сказал Джеймс. – Профессиональная проститутка имеет определенного сорта «друзей».
Миссис Фаулер накинулась на него:
– Она не уличная, если вы это имеете в виду. Она действительно принимает друзей, которые иногда делают ей подарки. Что в этом плохого? И позвольте вам заметить: она вращается в самых лучших кругах… Недавно один лорд…
– Хорошо, хорошо, – торопливо прервал ее Джеймс. Ему претила перспектива узнать секреты аристократов. – Значит, она собиралась провести одну-две недели в деревне?
Миссис Фаулер кивнула.
– Не говорила, куда едет?
– Она не обсуждает со мной свои планы.
– Но она сказала, что вернется недели через две. Она не допускала мысли, что может вернуться немного позже?
– Она собиралась вернуться не позже 27 июля, так как собиралась провести уик-энд с сэром Чарльзом…
– Не говорите, с кем она собиралась провести время, – торопливо прервал ее Джеймс. – Она писала или звонила?
– Я не слышала ни единого слова о ней. Я немного забеспокоилась, когда она не вернулась 27-го, а сэр Чарльз даже разозлился.
– Понимаю, – сказал Джеймс. – Она никогда так долго не отсутствовала?
– Никогда. Я давно знаю Джулию и не люблю менять работу. Но если бы она уехала надолго, я ушла бы от нее. Я не умею жить воздухом.
– Вы знаете, с кем она уехала? Я имею в виду, не видели ли вы ее компаньона?
– Да. Я была на кухне, когда подъехал «бьюик». Я позвала мисс Джулию.
– «Бьюик»? – переспросил Джеймс.
– Да. Блестящий черный автомобиль, длинный, как улица. Я не видела этого джентльмена. Он не выходил из машины, только сигналил, и Джулия спустилась вниз. Я смотрела в окно, но его так и не увидела.
– А номер вы не заметили? – спросил Джеймс, вспомнив, что его Дафна тоже разъезжала в черном «бьюике» Крейна.
– Как же, у меня есть дела поважнее, чем запоминание номеров.
– А этот парень, владелец «бьюика», он бывал здесь раньше?
– О да. Он приезжал раза два в месяц. И Джулия уезжала с ним на всю ночь.
– Она не называла его имя?