На мгновение Крейн потерял голову. Он ощутил слабость в ногах от страха… Что нужно здесь старику? Он больше месяца не появлялся здесь. Джеймс с ним? Быть может, они подозревают? Он сделал что-то не так? Крейн быстро взял себя в руки. Нет, все правильно. Он не мог делать ошибок. Он уже одурачил Джеймса, и теперь ему нечего бояться. Возможно, старику что-то нужно. Он быстро шагнул к ванной и открыл ее. Грейс только что накинула халат. Волосы ее были распущены, и выглядела она молоденькой и невинной; и только темные круги под глазами выдавали ее.
Она улыбнулась Крейну и вспыхнула. Он взял ее за руку и привлек к себе.
– Напряги все свое внимание, – сказал он. – Главный констебль округа только что приехал сюда. Я не знаю, что ему нужно, но уверен, что он и не подозревает, что ты и Эллис здесь. Иди к Эллису и посиди там. Запритесь. Пригрози ему, что если он будет валять дурака, то ему придется плохо. Быстрей! – и он сунул ей в руки ружье.
Грейс задрожала.
– Но я боюсь! О, Ричард, что будет, если они найдут нас?
– Иди и не волнуйся, – кратко приказал Крейн. – Предоставь все мне и сиди тихо. Усмири Эллиса, чтобы он не издал ни звука.
Он вытащил ее из ванной, почти пронес по коридору, втолкнул в комнату и запер дверь на ключ. В ту же минуту раздался звонок.
Открывая дверь, Крейн улыбался.
– Хэлло, сэр, – сказал он весело. – Какая приятная неожиданность! Входите. Вот повод немножко выпить.
Сэр Хью задумчиво посмотрел на него.
«Хороший парень, – подумал он. – Нет, Джеймс явно рехнулся. Паренек не обидит и мухи. Черт бы побрал это дело».
– Здравствуй, Ричард, – сказал он и протянул руку. – Давно тебя не видел. Что ты поделываешь?
– Все готовлюсь к предстоящему гандикапу, – улыбнулся Крейн. – Надеюсь, что еще удивлю вас, сэр.
– Да? – Сэр Хью выбрал удобное кресло и уселся в него. – Это хорошо. Давно я не видел хорошего гандикапа. Крейн осмотрел комнату в поисках бутылки виски. Тут он вспомнил, что оставил виски у Эллиса.
– Джин или шерри? – спросил он, шагнув к бару. – Боюсь, что у меня нет виски.
– Спасибо, не надо ничего. Я не люблю пить до ленча. Но ты выпей, если хочешь.
Он потер подбородок и скривился.
– Я выпью немного, – согласился Крейн, надеясь, что выпивка освежит его голову. Он заметил, что старику явно не по себе. – Как розы? – быстро спросил он, решив, что лучше самому навязать разговор.
При упоминании о розах лицо сэра Хью осветилось, но он сдержал себя. Если он начнет рассказывать о «Красавице Занзибара», то трудно сказать, когда он доберется до главного, ради чего приехал сюда. Поэтому он вздохнул и сказал:
– Не стоят розы сегодняшнего разговора. Я хочу поговорить с тобой о другом.
«Значит, ему что-то известно, – подумал Крейн. – Надо быть осторожным. Никогда бы не подумал, что старик не клюнет на разговор о розах!»
– О чем, сэр? – спросил Крейн и с неудовольствием заметил, что его руки дрожат.
– Я слышал, Ричард, что у тебя есть замужняя сестра, миссис Брюер.
«Джеймс! Конечно, это Джеймс трепанул старику. Конечно, теперь его будущий тесть и Сара – эта холодная самоуверенная красавица – захотят познакомиться с его сестрой…»
Крейн вдруг понял, насколько необдуманно поступил он, выдав Грейс за свою сестру. Как же теперь выкрутиться?
– Вы разговаривали с Джеймсом обо мне? – притворно изумился Крейн. – Это что, третья степень недоверия, сэр?
– Нет, нет, мой мальчик. Никакого недоверия, но я обеспокоен. Джеймс явился ко мне с ужасной историей, в которую впутал и меня, – решительно сказал сэр Хью.
Ему, претило устраивать ловушку, и он любил этого паренька. Он был рад, что Ричард женится на его дочери. Он хотел иметь сына, а немолодая сверхученая дочь пугала его…
– Джеймс сказал, что ты назвал эту Джулию Брюер своей сестрой, но он был в Соммерсет-Хаусе и узнал, что у тебя нет никакой сестры.
«Ага, – подумал Крейн, – вот оно… Этого я от него не ожидал».
– Ну что же, он прав, – спокойно сказал Крейн.
– О! – сэр Хью с тревогой посмотрел на него. – Может быть, ты мне все это объяснишь, Ричард?
– Конечно, сэр. Я солгал Джеймсу. Эта особа – не сестра мне.
– Да, но Джеймс выяснил не только это. Он сказал мне, что эта особа.., эта Джулия Брюер.., э-э. – Сэр Хью смутился. – Я полагаю, Джеймс знает, что говорит…
– Боюсь, что да, сэр. Она из «таких»…
– И она остановилась здесь? Такая женщина? – ужаснувшись, воскликнул сэр Хью.
– Нет. О нет, сэр!
– Я рад это слышать, мой дорогой мальчик, – с явным облегчением сказал сэр Хью. – Я говорил этому дураку Джеймсу… – Но тут до сэра Хью дошло, что ситуация еще не выяснена, и он уставился на Крейна. – Но ведь она же была здесь? Ты представил ее Джеймсу как свою сестру и показал удостоверение.
– Я показал ему удостоверение Джулии Брюер, но девушка была не Джулия… Сэр Хью нахмурился.
– Тогда кто же это?
– Я не могу этого вам сказать, сэр, это вопрос чьей-то чести.
– Но мне-то ты скажешь, – еще более хмуро произнес сэр Хью. – Джеймс уверяет, что эта девушка – Грейс Кларк, которую разыскивает полиция.