— Пф, мелкота, что вы знаете об отношениях? Думаете в них всё зависит от того, кто кого и сколько? Там заморочки покрупнее будут: доверие там, взаимоуважение, взаимособлазнение, конечно..
— Вообще-то Тикки прав, — прочистив горло, выдал Шерил, выдавливая из себя улыбку, — правда, я действительно не думал, что ты способен на что-то подобное, Тикки.
Удовольствие на это лишь демонстративно пожал плечами, мол, и сам от себя такого не ожидал, а Узы принялись размусоливать сделанное открытие.
— Ах, так значит у нас тоже отношения, из-за того, что мы друг друга понимаем, уважаем, заботимся да и вообще одно целое на деле… — довольно громко заметил Дебитто.
— Ага, и мы все из себя эти… цивильные.
— Правильные,
— Благовоспитанные, — подсказал Вайзли, и Узы тут же его поддержали.
— Так, стоп! — не выдержал Шерил, — Узы, ваши отношения – это отдельная статья.
— Ого! Для нас уже и статью выпустили?
— Замолчали оба! Мы вообще-то обсуждали отсутствие Роад…
— Так я давно уже здесь, ты чего, Шерил?
Тикки с трудом удержался от того, чтобы поперхнуться сигаретой, когда прямо из-под потолка показалась восседающая на громоздком комоде девчонка.
— Роад! Наконец-то ты вернулась! — с «блаженной» улыбкой кинулся к ней Шерил, но по понятным причинам не смог её обнять. — И давно ты здесь, милая?
— Ну да, а проснулась пару минут назад. Узы громко галдели…
— В следующий раз они будут потише! — с многообещающей улыбкой обернулся к близнецам Шерил.
— Вот ещё! Эта, это… Самое… Скриминация! — посильнее прижимая к себе блондина, произнёс Дебитто.
— Дискриминация! — как ни в чём не бывало поправил Вайзли, просматривая сегодняшнюю газету.
— Вот-вот! Она самая!
— Но вообще нам интересно кое-что ещё! — захлопал в ладоши Дебитто, — как ты вообще добился того, что стал встречаться с экзорцистом, которого едва не убил?
— Что значит как? — тут же насторожился Тикки.
— Ну он экзорцист, а ты Ной, вы враги… Как вообще такое возможно?
— Ну, он мне понравился.
— И?
— И я стал заявляться к нему в гости. Просто так. Поболтать. — Напряжённо выдумывал Тикки, стараясь, чтобы ложь хотя бы частично соответствовала истине. — Он сначала очень подозрительно ко мне относился, а потом привык.
— Что-то совсем не романтично звучит. И что было дальше?
— Ну, я стал к нему приставать. — не понимая, с каких это пор близнецов заботит романтика, заметил Тикки.
— О! Ну и что дальше? — наконец-то услышал хоть что-то интересное Дебитто.
— Что-что! Это же Малыш, что там могло быть!?
— И что с того, что он Малыш?
— Не понял он тогда нихрена. А когда понял, сначала в ступоре был, а потом устроил скандал. Обзывал меня по всякому, правда чистую силу так и не активировал. Я сразу понял, что это добрый знак.
— А в чём вообще дело? — громко спросила Роад, оглядываясь по сторонам и пытаясь понять, от чего здесь такое столпотворение, и о чём идёт речь.
— Да Шерил опять по тебе испереживался, сказал, что ты за мной следить отправилась, — ответил Тикки, вопросительно улыбаясь.
— О! А по-моему, вы говорили о чём-то другом. И должна же я была узнать, что да как! — отозвалась девочка, свешивая ножки и задумчиво рассматривая большую хрустальную люстру. — Только я тебя так и не нашла.
Тикки мысленно вздохнул.
— И не надо, Роад. Между прочим, если кто-нибудь сейчас позовёт Графа, то я сообщу вам кое-что интересное.
— Уже, — с готовностью отозвался Мудрость.
— И о чём ты хочешь сообщить? — поинтересовался Шерил, — надеюсь о чём-то нормальном, потому что после твоих выходок Графу постоянно становится плохо. Он уже даже не знает, что от тебя ожидать.
— Хорошего же ты обо мне мнения, — растерянно протянул Тикки, продолжая гнуть свою линию.
— Лично мне вообще-то плевать, с кем ты там встречаешься… И я даже рад, что ты наконец-то стал кого-то воспринимать всерьёз, но.. Надеюсь это не будет какой-то неприятный сюрприз?
— Нет. Просто мы сегодня с Малышом болтали на одну тему. Вот я и хочу сообщить, — с улыбкой отозвался Тикки, думая о том, что на самом деле Шерил рад тому, что Аллен встречается с ним, и Роад, вроде, смирилась, — правда к нам потом завалился этот рыжий…
— Ученик Историка что ли? — заинтересованно приподнялась Роад.
— Ага. Совершенно никаких манер у мальчишки!
— Но он довольно интересен, — заметила Мечта со счастливой улыбкой, — я с ним играла, и это было довольно… примечательно.
— Кто это там тебе интересен? — неожиданно раздался от двери голос Графа.
Нои, находящиеся в зале, едва не подпрыгнули и удивлённо уставились на своего предводителя. Граф выглядел не ахти: под глазами пролегли тени, он даже не пытался выглядеть дружелюбным и был откровенно расстроен, да и к тому же ухитрился заметно похудеть. Последний факт шокировал членов семьи Ноя больше всего. Впрочем, сам Граф был удивлён не меньше, когда оказалась, что его любимое пальто стало ему великовато, он, по рассказам свидетелей, едва ли не обливал его слезами. А теперь ходил в другом, точно таком же, только на несколько размеров меньше.