Читаем Хитрый план (СИ) полностью

— Ну, логично, что его послали. Странно, что тебя сразу не объявили предателем или что-то ещё.

— Теперь объявят.

— Особенно после твоих угроз о том, что ты уберёшься из Ордена чуть что, да ещё и с Ковчегом, — напомнил Лави.

И лучше бы не напоминал, потому что Аллен действительно не знал, что ему теперь делать, и такой вариант нравился ему довольно сильно.

— А откуда ты это взял? Сейчас чего только не говорят, может быть, и Рувелье не будет, а? — решил потешить себя надеждами Аллен.

— Будет. Это мой Старик сообщил.

— Лучше бы промолчал из милости, — поморщился подросток, останавливаясь и начиная тщательно всматриваться в первое попавшееся окно. В последнее время ему всё чаще казалось, что та тень из зеркал в Ковчеге теперь преследует его во всех зеркалах и стёклах. Мелькает так таинственно и исчезает. Вот честное слово, не был бы он натренирован постоянными встречами с акума, мог бы и испугаться на самом деле до того, чтобы навсегда остаться заикой или параноиком. А может это вообще не та тень, а какие-то трюки Ноев? Надо будет позже спросить у Микка.

И вообще, зачем он согласился на примирения с Тикки Микком? Что за блажь?

Или он просто настолько свыкся со своей ролью, что даже начал эротические сны с Микком в главной роли просматривать и считать, что это в принципе в порядке вещей.

— Блин! Я всё ещё считаю, что это надо заканчивать! — еле слышным шёпотом произнёс Аллен, направляясь к себе в комнату.

— Да ладно! — только и отозвался Лави, явно горевший желанием сказать что-то ещё, но всё-таки промолчавший.

«Кажется, к нему возвращается его интеллект, — почти раздосадовано подумал Аллен, — может быть попросить у Ноев помощь с моей местью. Правда, с их стороны она наверняка будет слишком жестокой, но я ведь тоже буду участвовать и прослежу, чтобы Лави остался жив. И в здравом уме. И не инвалидом. Блин, но так ведь совсем не интересно, даже Комуи бы не сдержался и убивал бы его долго и мучительно, а я мучаюсь из-за своих, как это называется, высоких моральных принципов?»

— Аллен, а куда мы идём? — Лави схватил друга за плечо, останавливая, и седовласый экзорцист попытался определить, где они находятся.

— А что?

— Мы просто второй раз здесь уже проходим, да и ты так бежишь, вот я и подумал, что может быть ты спешишь, но заблудился?

— Разве что в своём рассудке я заблудился, — ответил Аллен, — не обращай внимания, всё нормально, я просто ещё не придумал, где можно найти место, в котором можно будет спрятаться от остального мира.

— От всего мира? На том свете..

— Или на Ковчеге! — неожиданно прозвучал знакомый голос из-за спин юношей, — там никого не должно быть, чем не подходящее место?

— Надо же, я уже отчаялся тебя здесь увидеть, Тикки, — произнёс Аллен, оборачиваясь и стараясь сохранить серьёзное выражение лица. Но выходило почему-то обиженное.

— Извини, Малыш, пришлось улаживать кучу дел!

И прежде чем Аллен успел хоть что-то сообразить, Микк одним рывком притянул юношу к себе и сам, слегка нагнувшись, запечатлел короткий, но довольно ощутимый поцелуй.

— Ой, мамочки, — послышалось откуда-то из-за угла, Лави поперхнулся воздухом, а кто-то сбоку споткнулся на ровном месте.

— Только не обижайся на меня, хорошо, Малыш? — на сей раз лёгкое прикосновение губ к виску, и Аллен, старательно пытаясь скрыть своё смущение за обидой, злостью и вообще чем угодно, отворачивается и ворчит что-то себе под нос.

— Куда вы направлялись? — повернулся к Лави Тикки, продолжая слегка словно придерживать Аллена за плечо. Не то поддержка, не то пресечение всех попыток к бегству.

И ему было совершенно плевать на растянувшуюся на холодном полу в обмороке Лоу Фа и на расшибившего свой любопытный нос искателя. Впрочем, сам Аллен тоже не был против подобного подхода.

— Ещё не определились, — честно ответил Лави.

— Я есть хочу, — чтобы совсем уж не выглядеть придурком, произнёс Аллен. Чтобы создать хотя бы видимость цели и их странных блужданий.

— И как я сразу не догадался..

Это выглядело очень странно: красный молодой экзорцист вместе с товарищем и любовником, который должен быть врагом, обсуждают повседневные дела у всех на виду. Кажется, это то, о чём мечтают все парочки мира, которые вынуждены скрываться. Да вот незадача, Аллен с Тикки пока не парочка.

— Между прочим, мог бы и объяснить сначала ради приличия, где ты всё это время шлялся, — Аллен слишком поздно понял, что его слова звучат почти как реплика какой-то ревнующей супруги.

Или супруга. Да, да! Мужья тоже так говорят, это точно!

— Сказал же, что дела были, но не здесь же мне их обсуждать?

Звучит довольно справедливо.

— И оставил меня одного, на произвол судьбы…

— Ничего подобного. За тобой присматривали, между прочим, так что не волнуйся и не дуйся…

— Молчу я и не дуюсь, — резковато ответил Аллен, — и вообще, мы с тобой ещё наедине поговорим!

— Я только на это и надеюсь, — расплылся в хитрой ухмылочке Ной.

Лави, оставшийся немного сзади, неожиданно подал голос:

— Бедный Аллен угодил в капкан,

Он влюбился, как — не знает сам. Ему Орден больше не указ…

— Лави!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство