Читаем Хитрый план (СИ) полностью

— Ну, я ведь его упустила, и именно тебе, — отозвалась Роад, — мне обидно, наверное. Ты так не думаешь? Вот если бы ты вдруг упустил бы Аллена кому-нибудь другому, едва ли не добровольно на это согласившись и даже, возможно, немного помогая такому исходу дел, что бы ты чувствовал бы в таком случае?

— Что я дурак, дебил и мне, такому ничтожеству без мозгов, вообще не следовало рождаться.

— Ты умеешь приободрить, — останавливаясь, сердито тыкнула в него пальцем девочка, — вот нажалуюсь я на тебя папочке, что ты тогда будешь делать?

— Уйду к Малышу. У него там на крайний случай даже Ковчег есть, если в Ордене задержаться не получится.

— А если Алчность допечёт Господина Тысячелетнего, и тот тебя вызовет для того, чтобы со всем разобраться?

— Граф это не сделает. Он просто попрёт вас вон и даже разбираться не станет, потому что он не лезет в подобные ничего не значащие вопросы. Более того, тебе и Шерилу достанется в первую очередь, потому что это именно вы прогоните меня из обители семьи и принудите искать пристанища на стороне.

Тикки был почти невозмутим и в то же время пытался не забыть, зачем он собственно заявился домой. При этом он рассчитывал ещё и вернуться обратно в Орден хотя бы к утру, до того как Малыш проснётся, чтобы хоть немного поваляться с ним спящим, а потом с умилением наблюдать затем, как это чудо просыпается, удивлённо хлопает сонными глазами и жмётся к нему в поисках тепла.

— Тикки! Я, между прочим, вопрос задала! — вернул Тикки на землю голос Роад.

— Вот не даёшь ты мне помечтать!

— Зная Аллена, тебе ещё долго мечтать придётся! — сварливо отозвалась Роад, открывая дверь, ведущую в просторный холл. Зачем было столько места гробить на ничем незаполненное пространство с парой колон, статуй, картин, лестницей и двумя боковыми дверями Микк не понимал. Впрочем, Шерил полагал, что его непутёвый брат не разбирается не только в стилях, но и в архитектуре тоже, и говорил, что так и должно быть.

Тут же посетителей обычно встречал один из прислуживающих акума, которых Нои просто не замечали до тех пор, пока у них не появлялось какого-либо поручения. Сегодня воспоминания об этом отчего-то вызвали у Тикки давно не посещавшее его чувство не то пренебрежения, не то отвращения.

Видеть дома акума совсем не хотелось. Он сразу же вспоминал, что мучения их душ отлично видит своим проклятым глазом Аллен, и этого было достаточно, чтобы Тикки больше не желал иметь никаких связей с этими созданиями Графа.

Казалось бы, он с Малышом встречается всего-то пару месяцев и нельзя сказать, что он так уж изменился за это время. Акума и раньше вызывали у него только негативные эмоции, и Микк никогда их особенно не жаловал и не понимал, зачем они Графу. Но какой Ной посмеет ему перечить? Даже когда у него были две ярко выраженные стороны, он всё равно был уже Ноем, был уже членом семьи и некоторая кровожадность в нём вполне присутствовала.

А сейчас что? Вот он вроде бы совсем Ной. Но отчего-то потребность в убийствах и насилии как-то сама по себе отпала под единым напором понимания: это определённо не понравилось бы Малышу. А у него есть не слабая такая чистая сила, которая оставляет долго болящие шрамы и медленно заживающие раны.

Ссориться с Алленом Уолкером совсем не хотелось, особенно сейчас, когда в нём всё чаще начала просыпаться мстительная тёмная сторона, что была почти непредсказуема.

А если Тикки не собирался ссориться с Алленом, то ему следовало придумать что-то, что позволило бы им теперь не разойтись сразу же после того, как они сошлись на самом деле. А значит, следовало позаботиться о том, чтобы Малыш постепенно перестал представлять свою жизнь без Микка. Не самая простая задача в принципе, но невыполнимого ничего в ней нет. Если хорошенько постараться. Главное, чтобы Аллен не забил себе голову сейчас всякой ерундой, он это умеет.

Может быть, из этого плана действительно получится хоть что-то ладное?

Всё правильно, сейчас он поговорит с Графом, выяснит, как помочь Малышу, и вернётся. Вот только как-то страшновато было возвращаться к Аллену. Вроде бы ничего не произошло, но сколько бы он ни пытался уверить себя в том, что у каждого его поступка есть свой мотив, коварная правда проникала в сознание и грозила проесть его до дыр.

Имели ли хоть какой-то смысл те слова, что он, словно трус, сказал Аллену прямо перед уходом? Сказать очень хотелось, чтобы посмотреть, какой будет реакция Аллена, сказать хотелось гораздо раньше, а получилось, что он ляпнул ту самую фразу перед самым уходом и якобы гордо удалился.

Да он просто напросто сбежал!

— Тикки? — шепотом позвала его Роад. — Ты где витаешь?

— Угадай сама, где я могу витать, — вздохнул Тикки, оглядываясь, — а Граф сейчас где?

— Тебе повезло, он как раз у Шерила, капает ему на мозги воспоминаниями о своей молодости.

Тикки едва не споткнулся на ровном месте.

— Воспоминаниями о чём он капает на мозги Шерилу?

— О своей молодости. Да-да, даже у нашего Графа она была, правда, довольно растяжная. Потому что он до сих пор не считает, что старый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство