Читаем Хитрый план (СИ) полностью

— Ну, учитывая то, как он пляшет, скачет и сходит с ума — он не старый. Но мне как-то даже страшно стало идти к нему.

— А зачем тебе?

— У Малыша есть странная проблема. И мне надо попытаться разузнать, вдруг Граф в курсе, что это такое?

— Ты что, даже домой только ради Аллена приходишь? — сердито поинтересовалась девочка, не спеша предлагать Тикки идти куда-либо.

— Можно и так сказать. У него же проблем сейчас немало из-за того, что я нас перед всеми раскрыл, вот и приходится думать о том, как бы надолго его одного не оставить. Он и сам не слаб, конечно, вот только если к нему прицепятся с предательством…

— А разве он не предатель?

— Вот поэтому-то я не хочу приводить его сюда, — заметил Тикки.

— Я всего лишь сказала правду, — провернувшись вокруг оси, пропела Роад. — И уверена, что он тоже отлично это всё знает, скажешь не так? Аллен ведь не дурак?

— Не думаю, что он часто в своей жизни думал именно о друзьях, верности и предательстве, для него эти понятия настолько новы, что он вряд ли задумывался об этом и вполне понимал, что творит. Нет, я не отрицаю того факта, что он обязан понимать, что мы, вроде бы, враги, но на самом-то деле… Он не слишком привык сражаться за команду. Он слишком долго был сам за себя.

— И это ты Шерила обвиняешься в том, что он пытается копаться в психологии? — после недолгой паузы насмешливо поинтересовалась Роад.

— Я просто ответил на твой вопрос! Где там засели твой папаша и Граф? Я хочу успеть вернуться до утра в Орден.

— Что, Аллен со сна бывает невнимателен и позволяет себя целовать?

Тикки попытался понять, чего именно пытается добиться Роад. Ей что, завидно, что Аллен с ним? Так он теперь никуда его не отпустит.

— Даже не думай о каких-либо выкрутасах, — резко отрезал он, — Аллен — мой, и тебе здесь ничего не светит. Ты сама, как уже призналась, упустила и даже отпустила его ко мне, вот теперь будь добра постоять в сторонке. Хотя… Прости, доброй ты быть не умеешь, так что просто злорадствуй в сторонке!

— Я так и делаю! — ответила Роад, — и, может быть, даже смирюсь, но чуть позже. Это я пока так реагирую, даже не знаю почему. Может быть, потому что ты пришёл домой весь такой деловой, только по делам Аллена, и даже не считаешь больше это место домом, принимаешь, будто работу, на которую тебя гонят из-под палки! Пошли к Шерилу, тебе ведь очень надо поговорить с Графом!

Роад резко отвернулась и поспешила по лестнице наверх. А Тикки понял, что если с Алленом, вроде бы, стало попроще, то с семьей теперь только сложнее общаться. Что за поздняя реакция у Мечты? Кто её надоумил вспомнить о том, что она совсем теряет Аллена? Тикки Микк совершенно не верил в то, что Роад повела себя подобным образом просто так.

Граф с Шерилом уже даже не общались, а просто сидели и распивали коньяк, каждый думая о своём. Тикки редко видел, чтобы Тысячелетний пил хоть что-то спиртное, да и представить себе пьяного Графа было откровенно страшно.

Поэтому Тикки предпочитал просто не представлять себе этого.

В затемнённом углу, кстати, расселся Вайзли. Совсем грустный, жалобно вздыхающий, будто бы произошло что-то печальное, и водящий пальцем по краю давно опустевшего высокого фужера.

— Всем привет? — попробовал поздороваться Ной.

— Привет, Тикки, — едва улыбнулся Шерил, и тут же его взгляд наткнулся на Мечту, — привет, Роад! Я так рад, что ты к нам зашла!

— Лучше бы Тикки порадовался, — отозвалась Роад, всё же подходя к Алчности и чмокая его в щёку, — я так понимаю, он вообще скоро в Орден переселится. Он даже сегодня по делам.

— Ну, что поделаешь? Что-то случилось, Тикки?

Микк только качнулся в сторону молчащего Графа и вопросительно приподнял брови.

— Понятно, — кивнул Алчность и обернулся к Графу, повышая голос, — Господин Граф, тут Тикки пришёл, у него что-то случилось.

— Не совсем у меня.

— Тикки? — Граф тут же встряхнулся и, обернувшись к Ною, жестом предложил ему присесть в угловое кресло, — не думал, что ты так скоро снова появишься. Ты же вроде отправился следить, чтобы Уолкера никто в Ордене не обидел из-за твоего заявления.

— Так я же ненадолго отлучился, — с лёгкой улыбкой присаживаясь напротив и с благодарным кивком принимая коньяк от Шерила, ответил Удовольствие Ноя. — Я здесь по делу, если быть откровенным.

— А чего от тебя теперь ждать, — вздохнул Граф, — ну и ладно, глядишь, может из тебя и правда что-то приличное получилось… Что случилось?

— Мой вопрос может показаться вам странным, но…

— Но лучше задавай его сразу, пока я тут не уснул. У меня такое ощущение, что кто-то подмешал в коньяк снотворного.

Тикки настороженно покосился на принятый им бокал и отодвинул его в сторону. Хотя бы потому, что Шерил тоже старательное отводил глаза, совершенно не горя желанием встречаться взглядом.

— Господин Граф...

— Уже интересно.

— Да ладно, я постоянно так к вам обращаюсь, когда мне что-то действительно нужно! — возмутился Тикки, — так вот. Я так слышал, что о комнате управления построенной Четырнадцатым вы вообще не знали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство