Читаем Хиты 20 века (список 1008 произведений) полностью

1922 — Бобров С. Восстание мизантропов 1922 — Зозуля Е. Мастерская человеков 1922 — Итин В. Страна Гонгури 1922 — Лавкрафт Г. Герберт Уэст — реаниматор 1922 — Твен М. Таинственный незнакомец 1922 — Чапек К. Средство Макропулоса 1922 — Чапек К. Фабрика Абсолюта 1922 — Эддисон Э. Р. Дракон Уроборос 1922 — Эренбург И. Хулио Хуренито

1923 — Бобров С. Спецификация идитола 1923 — Буданцев С. Эскадрилья Всемирной коммуны 1923 — Грин А. Алые паруса 1923 — Грин А. Блистающий мир 1923 — Окунев Я. Грядущий мир 1923 — Толстой А. Н. Аэлита 1923 — Уэллс Г.Дж. Люди как боги 1923 — Эренбург И. Трест Д.Е.

1924 — Грин А. Крысолов 1924 — Замятин Е. Мы 1924 — Катаев В. Остров Эрендорф 1924 — Катаев В. Повелитель железа 1924 — Обручев В. Плутония 1924 — Чапек К. Кракатит 1924 — Шагинян М. Месс-Менд, или Янки в Петрограде

1925 — Асеев Н. Расстрелянная Земля 1925 — Булгаков М. Роковые яйца 1925 — Гончаров В. Долина смерти 1925 — Грин А. Золотая цепь 1925 — Грин А. Серый автомобиль 1925 — Кафка Ф. Процесс 1925 — Лавренев Б. Крушение республики Итль 1925 — Ренар М., Жан А. Обезьяна 1925 — Чуковский Н. Танталэна 1925 — Шагинян М. Лори Лэн, металлист

1926 — Белый А. Московский чудак, Москва под ударом 1926 — Григорьев С. Гибель Британии 1926 — Кафка Ф. Замок 1926 — Обручев В. Земля Санникова 1926 — Толстой А. Н. Гиперболоид инженера Гарина 1926 — Чуковский Н. Приключения профессора Зворыки

1927 — Акутагава Рюноскэ. В стране водяных 1927 — Гессе Г. Степной волк 1927 — Кафка Ф. Америка 1927 — Палей А. Голфштрем 1927 — Платонов А. Эфирный тракт

1928 — Беляев А. Человек-амфибия 1928 — Беляев С. Истребитель 2Z 1928 — Грин А. Бегущая по волнам 1928 — Ильин Ф. Долина Новой Жизни 1928 — Ильф И., Петров Е. Светлая личность 1928 — Олеша Ю. Три толстяка 1928 — Орловский В. Бунт атомов 1928 — Рубус Л. Запах лимона 1928 — Ясенский Б. Я жгу Париж

1929 — Вайсс Я. Дом в тысячу этажей 1929 — Дойл А. К. Когда Земля вскрикнула 1929 — Дойл А. К. Маракотова бездна 1929 — Маяковский В. Клоп

1930 — Грин А. Дорога в никуда 1930 — Зуев-Ордынец М. Сказание о граде Ново-Китеже 1930 — Маяковский В. Баня 1930 — Стэплдон О. Последние и первые люди

1931 — Бобров С. Нашедший сокровище 1931 — Ларри Я. Страна счастливых

1932 — Белый А. Маски 1932 — Меррит А. Обитатели миража 1932 — Сельвинский И. Пао-Пао 1932 — Хаксли О. О дивный новый мир

1933 — Беляев А. Прыжок в ничто 1933 — Лао Шэ. Записки о Кошачьем городе 1933 — Уэллс Г. Дж. Облик грядущего

1935 — Бузько Д. Хрустальная страна 1935 — Говард Р. Час Дракона 1935 — Льюис С. У нас это невозможно 1935 — Толстой А. Н. Золотой ключик, или Приключения Буратино 1935 — Шагинян М. Дорога на Багдад

1936 — Беляев А. Звезда КЭЦ 1936 — Набоков В. Приглашение на казнь 1936 — Уэллс Г. Дж. Игрок в крокет 1936 — Чапек К. Война с саламандрами

1937 — Беляев А. Голова профессора Доуэля 1937 — Гребнев Г. Арктания 1937 — Ларри Я. Необыкновенные приключения Карика и Вали 1937 — col1_5 Хоббит 1937 — Чапек К. Белая болезнь

1938 — Адамов Г. Тайна двух океанов 1938 — Владко В. Аргонавты Вселенной 1938 — Долгушин Ю. ГЧ 1938 — Кэмпбелл-мл. Дж. Кто там? 1938 — Лагин Л. Старик Хоттабыч 1938 — Льюис К. Вне молчаливой планеты 1938 — Уайт Т. Х. Меч в камне 1938 — Чапек К. Мать

1939 — Волков А. Волшебник Изумрудного города 1939 — Де Камп Л. С. Да не опустится тьма

1940 — Беляев А. Человек, нашедший свое лицо 1940 — Бойе К. Каллокаин 1940 — Буццати Д. Пустыня Тартари 1940 — Казанцев А. Пылающий остров 1940 — Кестлер А. Слепящая тьма 1940 — Шварц Е. Тень

1941 — Азимов А. Приход ночи 1941 — Беляев А. Ариэль 1941 — Борхес Х. Л. Вавилонская библиотека 1941 — Борхес Х. Л. Тлен, Укбар, Orbis Tertius 1941 — Владко В. Седой Капитан

1942 — Льюис К. С. Письма Баламута 1942 — Пэджетт Л. Все тенали бороговы… 1942 — Эме М. Талоны на жизнь

1943 — Брэдбери Р. Коса 1943 — Гессе Г. Игра в бисер 1943 — Каттнер Г. Робот-зазнайка 1943 — Льюис К. Переландра

1944 — Борхес Х. Л. Вымышленные рассказы 1944 — Ефремов И. Бухта Радужных Струй 1944 — Ефремов И. Олгой-Хорхой 1944 — Стэплдон О. Сириус 1944 — Шварц Е. Дракон

1945 — Беляев С. Приключения Сэмюэла Пингля 1945 — Браун Ф. Волновики 1945 — Лейнстер М. Первый контакт 1945 — Льюис К. Мерзейшая мощь 1945 — Льюис К. С. Расторжение брака 1945 — Оруэлл Дж. Скотный двор

1946 — Браун Ф. Планетат — безумная планета 1946 — Брэдбери Р. Лед и пламя 1946 — Лейнстер М. Компьютер по имени Джо 1946 — Чапек К. Книга апокрифов

1947 — Брэдбери Р. Дядюшка Эйнар 1947 — Виан Б. Пена дней 1947 — Ефремов И. Звездные корабли 1947 — Каттнер Г. Прохвессор накрылся 1947 — Старджон Т. Крошка и чудовище 1947 — Хайнлайн Р. Зеленые холмы Земли

1948 — Брагин В. Страна дремучих трав 1948 — Брэдбери Р. А ребенок завтра 1948 — Ван Вогт А. Чудовище 1948 — Каттнер Г. Механическое эго 1948 — Каттнер Г. Сплошные неприятности 1948 — Хаксли О. Обезьяна и сущность

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
Эволюция эстетических взглядов Варлама Шаламова и русский литературный процесс 1950 – 1970-х годов
Эволюция эстетических взглядов Варлама Шаламова и русский литературный процесс 1950 – 1970-х годов

Варлам Шаламов прожил долгую жизнь, в которой уместился почти весь ХX век: революция, бурная литературная жизнь двадцатых, годы страданий на Колыме, а после лагеря – оттепель, расцвет «Нового мира» и наступление застоя. Из сотен стихов, эссе, заметок, статей и воспоминаний складывается портрет столетия глазами писателя, создавшего одну из самых страшных книг русской литературы – «Колымские рассказы». Книга Ксении Филимоновой посвящена жизни Шаламова после лагеря, его литературным связям, мыслям о том, как писать «после позора Колымы» и работе над собственным методом, который он называл «новой прозой». Автор рассматривает почти тридцатилетний процесс эстетической эволюции В. Шаламова, стремясь преодолеть стереотипное представление о писателе и по-новому определить его место в литературном процессе 1950-1970‐х годов, активным участником которого он был. Ксения Филимонова – историк литературы, PhD.

Ксения Филимонова

Биографии и Мемуары / Критика / Документальное