Читаем Хиты 20 века (список 1008 произведений) полностью

1967 — Абрамов А., Абрамов С. Всадники ниоткуда 1967 — Булгаков М. Мастер и Маргарита 1967 — Булычев К. Мир странный, но добрый 1967 — Варшавский И. Контактов не будет 1967 — Велтистов Е. Глоток Солнца 1967 — Войскунский Е., Лукодьянов И. Плеск звездных морей 1967 — Гаррисон Г. Фантастическая сага 1967 — Гарсия Маркес Г. Сто лет одиночества 1967 — Гор Г. Минотавр 1967 — Громова А. Мы одной крови — ты и я! 1967 — Диксон Г. Солдат, не спрашивай 1967 — Желязны Р. Князь света 1967 — Карсак Ф. Львы Эльдорадо 1967 — Лафферти Р. Семь дней ужаса 1967 — Левин А. Ребенок Розмари 1967 — Мерль Р. Разумное животное 1967 — О'Брайен Ф. Третий полицейский 1967 — Савченко В. Открытие себя 1967 — Слепынин С. Фарсаны 1967 — Стругацкий А., Стругацкий Б. Второе нашествие марсиан 1967 — Уилсон К. Паразиты сознания 1967 — Шефнер В. Человек с пятью "не" 1967 — Эллисон Х. У меня нет рта, а я должен кричать 1967 — Энтони П. Хтон

1968 — Абрамов А., Абрамов С. Рай без памяти 1968 — Альтов Г. Опаляющий разум 1968 — Анчаров М. Поводырь крокодила 1968 — Бигл П. Последний единорог 1968 — Булгаков М. Собачье сердце 1968 — Варшавский И. Петля гистерезиса 1968 — Гнедина Т. Беглец с чужим временем 1968 — Дик Ф. Снятся ли роботам электроовцы? 1968 — Ефремов И. Час Быка 1968 — Журавлева В. Сквозь время 1968 — Лафферти Р. Правитель из прошлого 1968 — Ле Гуин У. Маг Земноморья 1968 — Лем С. Глас Господа 1968 — Лем С. Рассказы о пилоте Пирксе 1968 — Маккефри Э. Полет дракона 1968 — Михайлов В. Pучей на Япете 1968 — Павлов С. Акванавты 1968 — Саймак К. Заповедник гоблинов 1968 — Стругацкий А., Стругацкий Б. Сказка о Тройке 1968 — Шекли Р. Координаты чудес

1969 — Браннер Д. Изломанная орбита 1969 — Брэдбери Р. О теле электрическом я пою 1969 — Варшавский И. Побег 1969 — Воннегут К. Бойня номер пять… 1969 — Давыдов И. Я вернусь через 1000 лет 1969 — Дик Ф. Убик 1969 — Домбровский К. Серые муравьи 1969 — Желязны Р. Остров мертвых 1969 — Желязны Р. Создания света, создания тьмы 1969 — Журавлева В. Приключение 1969 — Кларк А. Космическая одиссея 2001 1969 — Крайтон М. Штамм "Андромеда" 1969 — Лафферти Р. Четвертое царство 1969 — Ле Гуин У. Девять жизней 1969 — Ле Гуин У. Левая рука Тьмы 1969 — Львов А. Две смерти Чезаре Россолимо 1969 — Мирер А. У меня девять жизней 1969 — Муркок М. Рунный посох 1969 — Набоков В. Ада 1969 — Сташефф К. Чародей поневоле 1969 — Стругацкий А., Стругацкий Б. Обитаемый остров 1969 — Шефнер В. Дворец на троих 1969 — Эллисон Х. Парень и его пес 1969 — Эмис К. Зеленый человек 1969 — Энтони П. Макроскоп

1970 — Альтов Г. Создан для бури 1970 — Андерсон П. Тау Ноль 1970 — Бах Р. Чайка по имени Джонатан Ливингстон 1970 — Блиш Дж. Бегство городов 1970 — Булычёв К. Последняя война 1970 — Бээкман Э. Шарманка 1970 — Гансовский С. Винсент Ван Гог 1970 — Григорьев В. Образца 1919-го 1970 — Гуревич Г. Опрятность ума 1970 — Емцев М., Парнов Е. Клочья тьмы на игле времени 1970 — Желязны Р. Девять принцев Амбера 1970 — Жемайтис С. Вечный ветер 1970 — Жолдош П. Сверхзадача 1970 — Крапивин В. Далекие горнисты 1970 — Нивен Л. Мир-кольцо 1970 — Подольный Р. Четверть гения 1970 — Садовников Г. Продавец приключений 1970 — Стругацкий А., Стругацкий Б. Отель "У Погибшего Альпиниста" 1970 — Финней Дж. Меж двух времен 1970 — Хайнлайн Р. Не убоюсь я зла 1970 — Шефнер В. Круглая тайна

1971 — Андерсон П. Царица ветров и тьмы 1971 — Булгаков М. Адам и Ева 1971 — Булычев К. Марсианское зелье 1971 — Гор Г. Изваяние 1971 — Желязны Р. Сумеречный Джек 1971 — Журавлева В. Мы пойдем мимо — и дальше 1971 — Колупаев В. Газетный киоск 1971 — Ле Гуин У. Станок небес 1971 — Лем С. Идеальный вакуум 1971 — Лем С. Футурологический конгресс

1972 — Адамс Р. Уотершипский холм (Обитатели Холмов) 1972 — Азимов А. Сами Боги 1972 — Багряк П. Синие люди 1972 — Браун Г., Браун И. Заблуждение Великого Волшебника 1972 — Булычев К. Чудеса в Гусляре 1972 — Варшавский И. Сюжет для романа 1972 — Гуревич Г. Когда выбирается "я" 1972 — Ефремов И. Таис Афинская 1972 — Крайтон М. Человек-компьютер 1972 — Ле Гуин У. Слово для "леса" и "мира" — одно 1972 — Мерль Р. Мальвиль 1972 — Назаров В. Силайское яблоко 1972 — Писерчиа Д. Изгой 1972 — Платонов А. Чевенгур 1972 — Савченко В. Тупик 1972 — Стругацкий А., Стругацкий Б. Гадкие лебеди 1972 — Стругацкий А., Стругацкий Б. Пикник на обочине 1972 — Шоу Боб. Свет былого (роман)

1973 — Булычев К. Корона профессора Козарина 1973 — Булычев К. Можно попросить Нину? 1973 — Булычев К. Половина жизни 1973 — Булычев К. Снегурочка 1973 — Булычев К. Умение кидать мяч 1973 — Вежинов П. Гибель "Аякса" 1973 — Кларк А. Свидание с Рамой 1973 — Мештерхази Л. Загадка Прометея 1973 — Нивен Л. Защитник 1973 — Олдисс Б. Франкенштейн освобожденный 1973 — Платонов А. Котлован 1973 — Савченко В. Испытание истиной 1973 — Саке Комацу. Гибель Японии 1973 — Спинрад Н. Творение прекрасного 1973 — Стюарт М. Полые холмы 1973 — Юрьев З. Люди и слепки

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
Эволюция эстетических взглядов Варлама Шаламова и русский литературный процесс 1950 – 1970-х годов
Эволюция эстетических взглядов Варлама Шаламова и русский литературный процесс 1950 – 1970-х годов

Варлам Шаламов прожил долгую жизнь, в которой уместился почти весь ХX век: революция, бурная литературная жизнь двадцатых, годы страданий на Колыме, а после лагеря – оттепель, расцвет «Нового мира» и наступление застоя. Из сотен стихов, эссе, заметок, статей и воспоминаний складывается портрет столетия глазами писателя, создавшего одну из самых страшных книг русской литературы – «Колымские рассказы». Книга Ксении Филимоновой посвящена жизни Шаламова после лагеря, его литературным связям, мыслям о том, как писать «после позора Колымы» и работе над собственным методом, который он называл «новой прозой». Автор рассматривает почти тридцатилетний процесс эстетической эволюции В. Шаламова, стремясь преодолеть стереотипное представление о писателе и по-новому определить его место в литературном процессе 1950-1970‐х годов, активным участником которого он был. Ксения Филимонова – историк литературы, PhD.

Ксения Филимонова

Биографии и Мемуары / Критика / Документальное