Читаем Хьюстон, 2030: Нулевой Год полностью

— Ничего плохого в этом нет. Ничего плохого. Вот Франсин и я – мы были так глупы, что завели всего одного ребёнка. И Вы же знаете, что из этого вышло… — Его лицо помрачнело. Единственный сын мистера Тодда погиб в Ливии, где-то через четыре года после Обвала.


— Простите, мистер Тодд, — сказал Марк.


— Ой, ну Вы-то тут ни при чём… Я сам про сына вспомнил… Давайте продолжим?


— Давайте. Только я думаю, мы быстрее справимся если Вы просто выберете всех Хобсонов из списков в отдельную таблицу и отправите её мне по электронке.


— Прекрасная идея! Я как-то об этом не подумал, — согласился мистер Тодд. Он замолчал и начал щёлкать «мышью». Наверное, мистер Тодд не очень-то разбирается в компьютерах, подумал Марк, рассматривая капельки пота на лбу Старшего Офицера. А может, тут было просто душно. Как, интересно, они сидят в этом штабе с июля по сентябрь? Как в парнике под стеклом! Все эти огромные витрины придумали, когда были кондиционеры. А теперь кондиционеров больше нет. Эти плакаты в окнах наверняка были оружием двойного действия. Одновременно: промывка мозгов и зашита от летнего солнца.


— Ну вот, всех нашёл, — сообщил мистер Тодд минут через пятнадцать, — Восемнадцать адресов.


Марк продиктовал адрес своей электронной почты. Восемнадцать адресов – это было больше, чем он надеялся. От Уильяма Марк знал, что этот штаб отвечает за территорию в восемьдесят квадратных миль [прибл. 207 кв. км], то есть примерно пятимильный радиус поиска. А вчера Бюро Идентификации выдало им пятьдесят два адреса в десятимильном радиусе, гораздо меньше адресов на каждую квадратную милю. Телефон Марка завибрировал, докладывая, что письмо от мистера Тодда доставлено. Марк открыл файл вложения. Сразу было ясно, что с электронными таблицами мистер Тодд пока «на Вы». Все записи были в разных форматах и имели яркие, плохо читаемые цвета ячеек. К счастью, все имена были в первом столбце, поэтому Марк легко отсортировал строчки по алфавиту. Убрав петушиные цвета ячеек, он принялся сличать список мистера Тодда со списком, полученным вчера из Бюро Идентификации. Он быстро понял, откуда у мистера Тодда взялось восемнадцать адресов. Его записи были просто по именам, а Бюро отсортировало записи по адресам. Естественно, каждый адрес мог иметь более одного человека по фамилии Хобсон. В списках «Пути Спасения» Марку удалось обнаружить лишь один адрес, которого не было у Бюро Идентификации.


— Вот тут, мистер Хобсон, — указал Марк на свой экранчик, — Тут: Хобсон, Энди, а дальше: Хобсон, Сьюзи. А адреса у них одинаковые. Должно быть – родственники?


— Энди и Сьюзи… Хобсон, Энди… — Старший Офицер прокрутил «мышкой» таблицу, — А! Да, есть такие. Примечание: прибыли сюда из Чикаго. Штат Иллинойс. В феврале этого года. Пацану двадцать один год. Работает в «Поможем Инвалидам». Обычное дело: без обеих ног.


Я бы и сам догадался, что он инвалид, подумал Марк. Опять эти укороченные уличные имена. Натурально, мистер Тодд не видит ничего плохого в том, что сборщиков пожертвований зовут «Энди», «Рисси» или «Билли». У него даже в этих чёртовых электронных таблицах так записано! А ещё Марка поразила чёткая градация: «уважаемая госпожа Роуван Хобсон» – для старого солдата «Армии Спасения», «Хиллари Хобсон», без всякой там «госпожи», но с полным именем, – для старушки-добровольца из благотворительной кухни, и просто «Энди» – для безногого ветерана с ведёрком для сбора пожертвований. «Эй, калека, лови доллар!»


— А миссис Сьюзен Хобсон — это жена мистера Эндрю Хобсона? — спросил Марк, налегая на «миссис», «мистер» и полные имена.


— Малышка Сьюзи? Старшая сеструха этого обрубка, — последовал ответ. И никакой тебе «миссис»!


В своём телефоне, Марк скопировал имена и адрес в основную таблицу. Хотя, конечно, «этот обрубок» и его «сеструха» были из Чикаго, а не из Нью-Йорка, и, скорее всего, не имели ни малейшего отношения ни к убитому, ни к убитой.


— Ясно. Раз они приехали в феврале, ни в одной из официальных баз данных их ещё нет. Отличная находка, спасибо.


— Счастлив, что смог чем-то помочь, — улыбнулся мистер Тодд.


— А вот интересно, мистер Тодд. У Вас в «Пути Спасения» есть полный список инвалидов войны на территории Вашего штаба? — осведомился Марк.


— Чего нет, того нет. В списке программы «Поможем Инвалидам» у нас записаны только инвалиды из программы. Ну, с тяжёлыми увечьями, как этот вот безногий Энди, или как Ваш безрукий Билли. Ну, конечно, если какой одноногий инвалид попадёт в какую-нибудь ещё программу: реабилитация наркоманов, алкоголиков, и тому подобное. Но в этом случае, в электронной таблице не будет указано, что он без ноги.


— А у кого может быть такой полный список ветеранов?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Зверстра
Убить Зверстра

Аннотация Жителей города лихорадит от сумасшедшего маньяка, преступления которого постоянно освещаются в местной печати. Это особенно беспокоит поэтессу Дарью Ясеневу, человека с крайне обостренной интуицией. Редкостное качество, свойственное лишь разносторонне одаренным людям, тем не менее доставляет героине немало хлопот, ввергая ее в физически острое ощущение опасности, что приводит к недомоганиям и болезням. Чтобы избавиться от этого и снова стать здоровой, она должна устранить источник опасности.  Кроме того, страшные события она пропускает через призму своего увлечения известным писателем, являющимся ее творческим образцом и кумиром, и просто не может допустить, чтобы рядом с ее высоким и чистым миром существовало распоясавшееся зло.Как часто случается, тревожные события подходят к героине вплотную и она, поддерживаемая сотрудниками своего частного книжного магазина, начинает собственный поиск и искоренение зла.В книге много раздумий о добре, творческих идеалах, любви и о месте абсолютных истин в повседневной жизни. Вообще роман «Убить Зверстра» о том, что чужой беды не бывает, коль уж она приходит к людям, то до каждого из нас ей остается всего полшага. Поэтому люди должны заботиться друг о друге, быть внимательными к окружающим, не проходить мимо чужого горя.

Любовь Борисовна Овсянникова

Про маньяков
Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Aleksa Hills , Майк Омер

Фантастика / Про маньяков / Триллер / Ужасы / Зарубежные детективы