Читаем Хьюстон, у нас проблема полностью

Это странное ощущение – встать на колени по собственному желанию.

Теперь она меня не выгонит.

Жаль, что я не могу поговорить с тем ксендзом, – я бы его поблагодарил.

Что-то изменилось. Хотя я и не знаю, что именно.

Андре Фроссар вошел в костел на пятнадцать минут – потому что шел дождь, а ему негде было переждать. И там, как он потом рассказывал, встретил Бога.

А я – я встречу Его когда-нибудь?

Кому я должен сказать спасибо?

Этому случайному ксендзу, который разговаривал со мной, – или Тому, кто мне его послал?

И за что?

У меня был прекрасный отец. У меня хорошая мать, которую я совершенно не понимал. Собака выздоровела, мать вроде идет на поправку. И она даже, может быть, наконец счастлива, несмотря на болезнь. У меня есть дело, которое я люблю.

А еще у меня была лучшая девушка на свете.

Да, мне есть по чему тосковать.

– Спасибо, – прошептал я и поднялся с колен.

Монахиня стояла недалеко от меня, мы в костеле были одни, те две женщины уже ушли.

– Спасибо, – сказал я и ей.

– Иди с Богом, – ответила она.

И я пошел.

* * *

Я пытался дозвониться до Марты, но она не берет трубку.

Я совсем не удивлен – я и сам бы не стал на ее месте отвечать на телефонный звонок. Я бы очень хотел все ей объяснить, попросить у нее прощения и оправдаться, хотя иллюзий на этот счет не питаю – сам себя я не простил и никогда не прощу.

Сегодня я поехал к Аське, она потрясающе толстая и радостная. По дороге я купил игрушку для младенцев: на веревочках болтается разноцветная бабочка, веревочки привязаны к палочкам, все это блестит и гремит – красота!

Аська была на седьмом небе от восторга!

Я ее попросил, чтобы она позвонила Марте, – тогда Марта не будет бросать трубку. И пусть она даст мне буквально пару минут – чтобы я все ей объяснил.

– Я не знаю, что там между вами произошло, но я совершенно не хочу в это влезать. Если она не хочет с тобой разговаривать – значит, у нее есть на то причины, Иеремиаш, и не докучай ей.

– Аська, ты только попроси от моего имени, в любое удобное для нее время, в любом удобном для нее месте… всего один час… ты же женщина, ты же понимаешь… и знаешь, как уговорить другую женщину.

Первый раз в жизни мне было что-то настолько необходимо. Если не считать, конечно, этого змееподобного пса… ну и матери, конечно.

– Ты стал какой-то другой, Иеремиаш, – сообщила мне Аська.

Нет, я не был другим.

– Ты грустный. Я первый раз в жизни вижу тебя грустным.

– Ты просто попытайся, если не получится – ну, значит, не получилось, тогда я должен буду с этим смириться. Но позвони, пожалуйста, я тебя очень прошу.

* * *

Два дня я словно на раскаленных углях сидел, проверяя миллион раз, есть ли сеть, включен ли мобильник, не пропустил ли я сигнал смс.

Матушка попросила, чтобы я на выходные взял Геракла, если могу: они собрались в Краков – Зигмунт, дядюшка и она, потому что когда начнется химия – неизвестно, когда она еще сможет, а она хочет съездить на могилу родителей отца. Она понимает, что я занят, и отдает себе отчет, что это большая нагрузка…

Я поехал за уродиком.

Вот уж не думал не гадал, что когда-нибудь наступит такой момент, когда я буду радоваться, что он проведет со мной хотя бы два дня. Он крутился вокруг, а хвост, словно вентилятор, махал с такой скоростью, что я волновался, как бы он не оторвался. У нас с ним есть целая пятница, суббота и воскресенье.

И Аня сказала, что придет завтра после обеда, потому что ей надо наконец показать мне свои фотографии.

Я закончил разметку, надеюсь, получилось неплохо. Еще немного посижу над деталями, а со среды начнется у меня дурдом, так что остались последние несколько свободных денечков.

Хорошо, что у меня есть работа, – так я не буду думать слишком много о других вещах. Когда человек занят – он может дистанцироваться. И я, может быть, смогу. А может быть – нет.

* * *

Потом я получил смску от Марты. Она написала, что… может встретиться со мной завтра или послезавтра около двух. Если я хочу.

Я ответил, что, может быть, завтра, что я благодарен, и спросил, где.

Она написала, что кафе «Тобрук» кажется ей подходящим местом.

Я еще раз поблагодарил и подтвердил, что обязательно буду.

Время и место никакие, обеденная пора, то есть во время рабочего дня, а место встречи – кофейня. То есть мы выясним отношения – и расстанемся быстро и окончательно.

Ну… ладно.

Мне надо с ней поговорить – если она готова будет меня выслушать.

Я думал, что обрадуюсь.

Но почему-то мне совсем не радостно.

Чувствую себя как веретенник.

Веретенник – это такая птичка, самая крупная среди тех, кто совершает длительные перелеты. За восемь дней она пролетает больше одиннадцати тысяч километров. Летит такая кроха через океан, без остановок, без еды и питья, худеет до состояния скелета, желудок сжимается, а сердце увеличивается почти на треть. Самочку веретенника окольцевали и выпустили с Аляски. И она летела до Новой Гвинеи восемь дней. Прилетела худющая, уставшая, наполовину уменьшившаяся.

Вот и я как этот веретенник.

Только мое сердце стало меньше на треть, несмотря на долгую дорогу…

<p>Последний щелчок</p>

Я сидел напротив женщины своей мечты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза