Читаем Хладные легионы полностью

– Теперь – да. – В голосе Шанты слышались отголоски юмора. – Но кое-кто пришел в торговлю непростым путем. Шенданак поначалу резал глотки путешественникам на перевале Дхашара и продавал их скакунов с аукциона. Заполучил имперский контракт на поставку лошадей как раз вовремя, чтобы избежать виселицы. В глубине души он по-прежнему в большей степени маджакский бандит, чем имперский гражданин.

– Ну, с такими я справляюсь неплохо. – Рингил подмигнул Арчет. – А как Драконья Погибель поживает в цивилизованном мире?

– С ним все хорошо, – подытожила Арчет. – Но в последнее время он какой-то дерганый.

– Не могу дождаться встречи со старым негодяем.

– Возможно, для этого тебе придется перебраться через парочку гаремных стен. – Арчет знала, что сказанное прозвучало сварливо, но ничего не могла с собой поделать. Она не выспалась, страдала без кринзанца и Ишгрим – все навалилось разом. И она видела, как Эгар смотрел на Ишгрим, пару раз ловила его на этом. – У него по-прежнему главный интерес в жизни – потрахаться. Он, скорее всего, разбил лагерь на холме поблизости от особняка подруги.

Шанта любезно подождал, пока они закончат сплетничать.

– Еще у вас могут возникнуть проблемы с Капталом и Тандом. С Тандом – потому что он презирает Шенданака, а с Капталом – потому что он тоже начинал на дне общества и не распрощался с ним до конца. Он взбесится, оказавшись в одной комнате с аристократами вроде Грал и Ньянара.

Рингил пожал плечами.

– Я такое уже видел: простолюдины презирают аристократов, аристократы презирают простолюдинов. Звучит не хуже, чем любой другой отряд, которым мне доводилось командовать.

– Да, мой господин Эскиат, но осмелюсь напомнить, что ты командовал солдатами – людьми, которые понимают строгость и дисциплину воинской службы.

Он вспомнил отряд наемников, которыми командовал, а затем бросил в окрестностях Хинериона. Спрятал улыбку. Морской инженер, при всей его очевидной мудрости в других областях, явно не имел ни малейшего понятия о людях, посвятивших себя войне.

– Солдаты бывают разные, господин Шанта. – Улыбка все-таки вырвалась наружу. – Я обуздал немало непокорных ублюдков и выжил, чтобы об этом рассказать. Ваши аристократы будут в безопасности в моей тени.

– Как раз аристократы меня и тревожат, Гил. – Арчет бросила на него предостерегающий взгляд: «Не борзей». – Людей вроде Шенданака и Каптала можно подчинить – они понимают чужую волю, знают толк в лидерстве. А вот с шестью веками тщательного отбора и растущих привилегий справиться потруднее.

– Что ж, – Рингил напустил на себя придворно-высокомерный вид, и вышло замечательно. – Осмелюсь напомнить, моя госпожа, что у меня тоже благородная родословная.

На этот раз Махмаль Шанта усмехнулся.

– Я в этом не сомневаюсь, мой господин. Но, боюсь, дворянский титул, полученный на севере, здесь не воспримут так же, как дарованный императором.

– По материнской линии, – сказал Рингил, продолжая играть роль рассерженного аристократа, – я веду свой род напрямую от самых благородных, э-э, беженцев из Империи.

Ответом стала неожиданная тишина.

Шанта взглянул на Арчет. Она пожала плечами.

– Ну да. Видимо, они были изгнаны во время Ашнальской схизмы, как многие другие.

– Да. Я… думал… – Морской инженер повернулся к Рингилу и восторженно пригляделся. – Что-то в вашем лице… скулы, форма носа… да, конечно, в этом все дело. Конечно. И цвет кожи… идеально!

Рингил ответил слабой улыбкой. С его точки зрения, происходящее сильно смахивало на оценку товара на рынке рабов. Но он заметил, как Арчет покачала головой, и изо всех сих постарался не подпустить стали в голосе.

– Рад заслужить ваше одобрение, господин Шанта. Что ж, раз мое лицо вам так понравилось, вероятно, мне не придется разбивать лица другим аристократам, чтобы добиться от них поддержки.

– О, не вопрос. – Шанта сдавленно фыркнул, потирая узловатые старые руки, словно намыливая их. Он, похоже, не заметил внезапного раздражения в голосе Рингила. – Не переживайте, господин Эскиат, мы состряпаем из этого отличную историю, да-да, отличную. В Ашнальские годы рушились целые династии. Мы можем закачать в ваши вены столько ихельтетской знатной крови, сколько захотим. Сами увидите. Не успеем мы закончить, как Грал и Ньянар уткнутся лбом в пол.

Рингил переглянулся с Арчет. Улыбнулся – на этот раз искренне. Было просто невозможно не поддаться энтузиазму старика.

– Рад это слышать. И когда вы хотите познакомить меня с этими милостивыми господами и дамой?

Шанта немного подумал.

– Лучше немного отложить представление. Я хочу всерьез обдумать, какую родословную мы вам припишем, прежде чем начнется заварушка.

– Да и твой тетаннский надо бы довести до ума, – без обиняков заявила Арчет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна, достойная своих героев

Стальные останки
Стальные останки

Рингил Эскиат, когда-то военный герой и прославленный ветеран, а теперь изгой и нищий, по просьбе семьи отправляется искать кузину, которую продали в рабство. Но преследуя ее похитителей, он натолкнется на тайну, которая окажется куда страшнее всего, что Рингил ожидал. Арчет – последняя из своей расы – думала, что после войны так и будет заниматься инженерным ремеслом, пока самый могущественный человек в Империи не послал ее расследовать нападение на приграничный порт. Вроде бы обычное дело, вот только местные утверждают, что нападают на них не бандиты, а демоны. Эгар Драконья Погибель, кочевник, когда-то служивший Империи, теперь впутался в городские неурядицы, мелкую свару между здравым смыслом и религиозным рвением. Но вскоре о распрях шаманов придется забыть, ведь его племени начинает угрожать нечто чуждое и очень опасное.Рингилу и двум его товарищам снова придется защищать Империю, которая должна им все, но не дала ничего. Защищать от древней силы, способной утопить весь мир в крови. Вот только с такими героями лекарство вполне может оказаться хуже любой болезни.

Ричард К. Морган , Ричард Морган

Фантастика / Фэнтези
Хладные легионы
Хладные легионы

Рингил Эскиат бежит от своего прошлого и семьи, которая отреклась от него, от работорговцев, которые жаждут его смерти, и, по-видимому, от самих темных богов, которые проявляют к нему интерес, но смысла в их действиях не больше, чем когда-либо. Объявленный вне закона и изгнанный с северной родины, Рингил понимает, что может направиться лишь в одно место – Ихельтет, сердце южной Империи, где, возможно, его приютит Арчет, некогда боевая соратница Рингила, а теперь – высокопоставленная советница императора. Но у нее есть собственные проблемы, как и у ее гостя, телохранителя Эгара Драконьей Погибели. И вместо того чтобы получить желаемую передышку, Рингил оказывается в самом центре новых заговоров и сомнительных альянсов. Старые враги строят козни, былой порядок прогнил и рушится, и хотя никто еще не знает об этом, город Ихельтет вот-вот взорвется, ведь прямо с неба уже рухнул посланник былых хозяев этой земли и принес весть о том, что всему живому в мире скоро придет конец.

Ричард К. Морган , Ричард Морган

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги