Огонь действительно поработал на славу, и не трудно было понять, как миниатюрные деревянные кролики, щенки и кошечки стоимостью 500 000 долларов послужили отличным топливом для пожара грандиозных масштабов. Под ногами валялось месиво из пепла и древесного угля, в котором то тут, то там виднелись голова, хвост или лапа. Ящики, вероятно, были свалены на металлические столы, обгоревшие и искорёженные остатки которых пожарные, пытаясь погасить пламя, отпихивали в сторону или опрокидывали. Подвесные светильники с металлическими абажурами, лампочки которых разбились от жара, были равномерно распределены по высокому потолку комнаты. Один из таких светильников привлёк внимание Кареллы тем, что из его цоколя свисал обгоревший отрезок электрического провода. Он пододвинул стол и забрался на него. Провод оказался удлинителем, оснащённым фитингом (
Карелла нахмурился.
Он нахмурился, потому что Энди Паркер должен был быть копом, а копы должны знать, что большинство умышленных поджогов не начинаются со спичек; поскольку вся идея поджога заключается в том, чтобы быть далеко от места, когда оно вспыхивает, а присутствие во время воспламенения непрактично и опасно. Паркер упомянул, что провёл тщательный поиск фитилей, предохранителей, механических устройств, следов химикатов - всего, что могло бы вызвать замедленное воспламенение. Но он не заметил висящего удлинителя, и Карелла мог предположить только одно: Паркер был слишком увлечён своим отпуском, чтобы заметить то, что легко могло оказаться примитивным, но очень эффективным зажигательным устройством. В прошлом он расследовал слишком много поджогов (и был уверен, что Паркер тоже), когда пожар начинался с того, что электрическую лампочку заворачивали в шерсть, вискозу (
Взяв Рирдона за локоть, Карелла, всё еще хмурясь, прошёл через всю комнату к выключателю света возле входной двери. Тумблер находился во включенном положении. Это означало, что поджигатель, работая в темноте с фонариком, мог вкрутить удлинитель, повесить лампочку над подготовленной кучкой горючих материалов, подойти к двери, включить выключатель и покинуть здание, будучи уверенным, что через короткое время состоится возгорание.
«Кто-нибудь запылил (
«Что?»
«Кто-нибудь из лаборантов исследовал этот выключатель на предмет отпечатков пальцев?»
«Ну и ну, не знаю», - сказал Рирдон. «Зачем?»
Карелла потянулся во внутренний карман пиджака и достал пачку бирок для улик. Из бокового кармана, размышляя о том, что полицейский в полевых условиях - это ходячий магазин канцелярских товаров, он достал небольшой рулон скотча. Он выдернул одну из бирок из-под резинки, скреплявшей стопку, а затем приклеил её скотчем сверху и снизу над выключателем. «Кто-нибудь придёт позже», - сказал он Рирдону. «Оставьте всё как есть.»
«Хорошо», - сказал Рирдон. Он выглядел озадаченным.
«Не возражаете, если я воспользуюсь вашим телефоном?»