Читаем Хлеб великанов полностью

Влюбиться в мужчину, которого не можешь получить, — весьма болезненно. Еще хуже...

Она запнулась. Нелл знала, куда устремились ее мысли. Капитан Верикер был

когда-то красивый, голубоглазый, но бедный младший офицер. Мать была виновата в том, что безрассудно вышла за него замуж по любви. Она горько пожалела об этом. Слабый

человек, неудачник, пьяница. Достаточно разочарованный, чтобы развеять все иллюзии.

— Полезно иметь преданного человека, — сказала миссис Верикер, возвращаясь на

землю. — Но он не должен мешать твоим отношениям с другими мужчинами. Ты

разумная, ты не дашь ему монополизировать тебя до такой степени. Напиши ему,

предложи съездить в Рейнло16 и пригласи к нам на обед в воскресенье.

Нелл кивнула. Она встала, ушла в свою комнату, сняла кимоно и стала одеваться.

Расчесала длинные волосы и уложила их вокруг своей прелестной маленькой головки.

Окно было открыто. Закопченный и грязный лондонский воробей распевал и

чирикал с присущей ему дерзостью.

Сердце Нелл сжалось. О, почему все так... так...

Как — она не знала, не могла выразить словами переполнявшее ее чувство. Почему

нельзя, чтобы все было хорошо, а не так скверно? Богу это было бы нетрудно.

Нелл никогда не задумывалась о Боге — знала, конечно, что он существует. Так или

иначе, Бог мог бы все для нее устроить.

В это летнее утро в Нелл ожило что-то детское.

2

Вернон был на седьмом небе. Сегодня утром — такое счастье! — он встретился с

Нелл в парке, а теперь ему предстоит пронести с ней восхитительный вечер! Он был в

таком восторге, что даже к миссис Верикер испытывал нежность. Вместо обычного

определения «мегера» он думал: «Может, она не так уж плоха. Во всяком случае, Нелл она

обожает».

За обедом он изучал остальных. Была какая-то жалкая девушка в зеленом, которую

даже сравнить нельзя с Нелл, и высокий чернявый майор в безупречном фраке, который

много говорил об Индии. Нестерпимый зазнайка! Вернон его возненавидел. Хвастается, воображает, ведет себя развязано! Холодная рука сжала сердце: Нелл выйдет за него и

уедет в Индию. Он это знает. Он отказался от блюда, которое передал ему майор, и обижал

девушку в зеленом, отвечая односложными репликами на все ее попытки заговорить.

Второй мужчина был старше — на взгляд Вернона, совсем старик. Очень прямой, с

седыми волосами, голубыми глазами и решительным квадратным лицом. Оказалось, что

он американец, хотя ни малейшего акцента в его речи не чувствовалось. Разговаривал он

скованно и излишне правильно. Похоже, богатый. Подходящая компания для миссис

Верикер, подумал Вернон. Вот и пусть сама выходит за него замуж, а Нелл оставит в

покое, чтобы ей не приходилось вести такую ненормальную жизнь.

16 Рейнло — особняк и парк в лондонском районе Челси, место развлечения аристократии

Мистер Четвинд восхищался Нелл, что было вполне естественно, высказал ей пару

старомодных комплиментов. Он сидел между Нелл и ее матерью.

— Миссис Верикер, вы с Нелл должны летом приехать в Динар17, просто обязаны.

Туда многие наши едут. Замечательное место.

— Звучит заманчиво, мистер Четвинд, но не знаю, удастся ли. Мы уже многим

обещали поехать и туда, и сюда.

— Я понимаю, на вас такой спрос, что претендовать трудно. Надеюсь, дочь не

услышит, если я скажу вам, что вы — мать первой красавицы сезона.

— И тут я говорю груму...

Это майор Дакр.

Все Дейры были солдатами, почему бы ему не стать солдатом, вместо того чтобы

заниматься бизнесом в Бирмингеме? Но Вернон тут же себя высмеял. Нелепая ревность.

Что может быть хуже, чем младший офицер без гроша за душой? О Нелл тогда нечего

было бы и мечтать.

До чего же американцы речистые, он уже устал от голоса этого Четвинда. Хоть бы

скоро кончился обед. Можно будет погулять с Нелл под деревьями.

Но погулять с Нелл оказалось не так-то просто. Верноном завладела миссис

Верикер, задавала вопросы про мать, про Джо, держала его возле себя. Он не мог бороться

с ее тактикой, пришлось делать вид, что ему то приятно. Одно утешало: Нелл шла не с

Дакром, а с этим стариком.

Вдруг они наткнулись на друзей миссис Верикер и остановились поговорить. Вот

его шанс. Он подошел к Нелл:

— Пошли со мной. Быстро. Бежим.

Получилось! Он увел ее от остальных! Он так спешил, что она почти бежала, чтобы

держаться рядом, но не протестовала и не насмехалась. Голоса все отдалялись. Ему стало

слышно частое дыхание Нелл. Это оттого, что они так быстро бегут? Почему-то он

подумал: нет, не поэтому! Он пошел медленнее. Они оказались одни, одни в целом мире.

Как на пустынном острове.

Надо что-то сказать, простое, обыкновенное. А то она повернется и уйдет, а этого

он не перенесет. Хорошо, что она не знает, как бьется его сердце — мощными толчкам

ударяет под самое горло.

Он отрывисто сказал:

— Я вступил в бизнес дяди.

— Да, я знаю. Тебе нравится?

Прелестный холодноватый голос, никакого возбуждения.

— Не слишком. Но думаю, что привыкну.

— Наверное, станет интереснее, когда ты будешь больше понимать.

— Сомневаюсь. Знаешь, делать дырки в пуговицах...

— О! Да, не слишком вдохновляет.

Наступила пауза, и она сказала:

— Ты терпеть не можешь эту работу?

— Боюсь, что да.

— Мне очень жаль. Я тебя понимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Проклятые места: реки и болота, руины и подземелья, горы и пещеры
Проклятые места: реки и болота, руины и подземелья, горы и пещеры

Книга содержит много интересных историй о таинственных происшествиях, загадках и тайнах, которые хранят пещеры, озера и горные вершины.В первой главе книги рассказывается об исследовательских экспедициях, ищущих потаенные ходы в потусторонние миры, о старинных шаманских обрядах, о мистических свойствах пещер, о том, с какой целью была создана тайная лаборатория Гитлера, и о многом другом.Во второй главе описаны аномальные явления, происходящие в горах. Вы прочитаете о входе в загадочную Шамбалу, о том, где справляют свои шабаши ведьмы и о том, какие горные вершины облюбовали для своих посещений НЛО.Третья глава повествует о тайнах Бермудского треугольника, о загадочных обитателях озер и болот, а также вы узнаете о том, какие секретные эксперименты проводились на морских водах во время Второй мировой войны.

Юрий Павлович Супруненко

Неотсортированное / Эзотерика, эзотерическая литература