Джо показала письмо Себастьяну.
— Она имеет в виду Джейн, — сказал он. — Вот бы посмотреть на их встречу!
Честно говоря, Джейн бы позабавилась.
— Ну и глупо! Я желаю Вернону добра, так что лучше бы он влюбился в Джейн,
чем в эту глупую куклу.
— Тебе она не нравится?
— Тебе тоже.
— Ну нет, не скажи. Она не слишком интересна, но я вижу, как она привлекательна.
В своем роде прелестна.
— Ага, в шоколадно-конфетном роде.
— Меня она не привлекает, потому что, на мой взгляд, в ней нет ничего, что бы
тронуло меня. Нелл еще не стала настоящей. Может, так и не станет. А кого-то такой
вариант привлекает, поскольку открывает массу возможностей.
— Пожалуй, Джейн стоит десятка таких, как Нелл! Чем скорее Вернон избавится от
своей телячьей любви к Нелл и влюбится в Джейн, тем лучше.
Себастьян закурил и неторопливо сказал:
— Пожалуй, я с тобой не согласен.
— Почему?
— Это трудно объяснить. Но Джейн — настоящий человек. Любить Джейн — это
повседневная работа. Мы с тобой согласились, что Вернон, видимо, гений, так? Не думаю, чтобы гений мог жениться на настоящей женщине. Он хочет жениться на ком-нибудь
ничтожном, чья личность не была бы ему помехой. Может, это цинично, но, если он
женится на Нелл, так и будет. Она сейчас похожа, как бы это выразить, на «золотую
яблоньку в цвету». То же будет, когда он женится. Она останется хорошенькой,
покладистой девушкой, он будет ее любить, но она не будет помехой, не встанет между
ним и его работой, личности для этого у нее не хватит. А Джейн могла бы. Сама того не
желая. В Джейн привлекает не красота, а она сама. Для Вернона она может стать роковой
женушкой.
— Ну а я не согласна! По-моему, Нелл — просто дурочка, мне будет противно, если
Вернон женится на ней. Надеюсь, этого не случится.
— Что было бы лучше всего, — сказал Себастьян.
Глава 2
1
Нелл вернулась в Лондон. На следующий день Вернон зашел к ней. Она сразу же
заметила перемену в нем: он выглядел измученным и возбужденным. Он коротко сказал:
— Нелл, я собираюсь завязывать с Бирмингемом.
— Что-о?
— Погоди, сейчас расскажу.
Он заговорил напористо и возбужденно. Музыка! Он отдастся ей целиком.
Рассказал про оперу.
— Слушай, Нелл. Это ты — в башне — принцесса с золотыми волосами, которые
сияют на солнце. — Он подошел к пианино и заиграл, попутно объясняя: — Здесь
скрипки, а это для арфы... а это круглые бриллиантовые подвески...
То, что он играл, Нелл казалось набором негармоничных обрывков. Про себя она
думала, что это ужасно. Может, в исполнении оркестра будет звучать иначе. Но она любит
его, и потому все, что он делает, должно быть правильно. Она улыбнулась:
— Чудесно, Вернон.
— Тебе в самом деле понравилось? О, любимая моя, моя прелесть! Ты все
понимаешь, ты просто чудо!
Он подошел, упал перед ней и уткнулся лицом ей в колени.
— Я так люблю тебя! Так люблю!
Она погладила его темноволосую голову.
— Расскажи мне, про что это.
— Ты хочешь? Так вот, в башне сидит принцесса с золотыми волосами, и короли и
рыцари со всего света съезжаются, чтобы добиться ее руки. Но она так надменна, что ни
на кого не смотрит, — настоящая сказочная недотрога. И вот появляется один парень, вроде цыгана, оборванный, в зеленой шляпе и с дудочкой. Он играет, поет и говорит, что у
него самое большое королевство — весь мир, и самые лучшие бриллианты — капли росы.
Все считают его сумасшедшим и гонят прочь. Но в эту ночь принцесса, лежа в постели, слушает, как он играет на дудочке в саду ее замка.
В этом же городе живет старый еврей-торговец, он приходит к парню и предлагает