Какого черта, и кто эти уроды, вдруг появившиеся из леса и начавшие стрельбу? На переговоры с миролюбивым Моралесом чуваки явно не согласились, а он первым стрелять бы не стал. Прищурившись, Диксон насчитал четверых мужчин, скрывающихся в кустах, и нескольких ходячих, подтянувшихся на шум. Стреляли нападающие не так хорошо, как следовало бы, проявляя инициативу в подобном, но кого-то, кажется, зацепили. Одного из выживших идиотов уже через несколько минут снял Рик, второй достался Дэрилу, а остальные, то ли поняв, что цели своей они здесь не добьются, то ли просто вдруг резко поумнев, попытались скрыться обратно в лесу. Но и этим не повезло. Здоровый мужик, бросившись в сторону, нарвался сразу на троицу ходячих, которые счастливо приняли его в свои гнилые объятья, а молодой паренек, уже начавший петлять среди деревьев, упал, получив от Моралеса пулю в спину. Хершел помог подняться с земли хромающему Ти-Догу и подтолкнул того в сторону автомобиля - женщины остались одни, и их нужно было догнать.
- По машинам! – скомандовал Граймс, но замер, увидев приглашающий кивок охотника, успевшего завалить стрелами двух ходячих и приволочь истекающего кровью, но еще живого, незнакомца прямо к транспорту.
- Поговорить не хочешь? – предложил шерифу Диксон, пиная застонавшего парня и оборачиваясь в сторону ходячих, пожирающих друга их пленника.
- Зачем? Что вам нужно было? – быстро понял, что на прочие расшаркивания времени у него нет, Граймс.
- Еда, - прохрипел парень, на губах которого показалась кровавая пена. – Оружие. Что угодно. Добей.
- Блин, а по-хорошему уже не бывает? – вдруг возмутился Ти-Дог.
- Сколько вас? Где остановились? Есть еще кто-то? – пытался получить еще какую-то информацию у паренька Рик, но тот уже, кажется, не слышал.
- Надо было просто череп проломить, - неодобрительно покосился охотник на потратившего пулю шерифа.
Но на препирания времени не хватало. Успокаиваться было рано: они так и не знали, сколько этих придурков, готовых стрелять в баб и детей ради хавки, притаилось в лесу на самом деле. И не подстерегала ли женщин на дороге какая-то опасность. Отъезжая от места стоянки, оказавшегося таким неудачным, Дэрил снова видел перед глазами схватившуюся за плечо Кэрол и мог думать только об одном – лишь бы она с Лори и пацанами никуда не вляпалась и не потерялась. А то эта компания горазда в переделки попадать. Почему-то за фермерских дочек с Гленом переживалось не так – Мэгги в последнее время в критических ситуациях проявляла чудеса стойкости и благоразумия, как ни странно.
Но волноваться долго не пришлось, дамочки, видимо, и сами боялись потеряться или вляпаться в неприятности, а потому два автомобиля ожидали мужчин прямо среди дороги всего в нескольких минутах езды от их стоянки. Вырвавшись вперед и заглянув в окна, чтобы убедиться, что все в порядке, охотник облегченно вздохнул. Все живы. Просто чудом казалось то, что эти гребаные разбойники с большой дороги оказались такими недоумками и никого не пристрелили. А еще то, что эти люди как-то умудрились так долго продержаться в новом мире. Думать о том, что бы делал он при виде голодных глаз Кэрол и остальных женщин и детей, зная, что еды нет вообще, а рядом находятся какие-то чужаки с запасом хавки, Дэрилу не хотелось.
Шериф гнал их еще час, решив на всякий случай убраться куда подальше от той поляны. Наконец, остановившись на заправке с прилегающим к ней крошечным магазином, Рик вышел из автомобиля, приглашающе махнув Дэрилу. Но помещение в зачистке не нуждалось, кто-то до них упокоил парочку имевшихся там ходячих, так и оставив их прямо на полу, причем, судя по виду, очень давно. Закрыв лица полами курток, мужчины выволокли не самым приятным образом пахнущие трупы на улицу и оставили дверь нараспашку, чтобы хотя бы немного проветрить помещение. Теперь спать будет еще холодней.
- Что тут? – Дэрил не смог пройти мимо Ти-Дога, стоящего на коленях у сидящей в машине Кэрол.
- Все в порядке, это просто царапина, - слабым голосом отказывалась от помощи дамочка, чей рукав можно было выжимать от крови. – Честно, все хорошо. Даже не болит… почти.
- Помоги, - не обратил на ее слова внимания ниггер, кивнув охотнику на упаковку с бинтом, лежащую рядом. – Не могла раньше сказать? Вон, сколько крови потеряла.
- Я сама, не нужно, - все еще лепетала Кэрол, возле которой возилось уже двое мужчин, еще и шериф озабоченно поглядывал.
- Помолчи, - недовольно буркнул Диксон, почему-то злясь на женщину за то, что она умудрилась себя под пули подставить.