Читаем ХМ: Скитания (СИ) полностью

Едва не споткнувшись об истошно завопившую кошку и даже зачем-то извинившись перед ней, Дэрил упал на кровать, пытаясь собрать в кучу мысли, роящиеся в его голове. Чертов виски, выпитый только что, совсем не способствовал этому, нашептывая пьяному охотнику, что еще не поздно заглянуть в соседнюю спальню и придумать какой-то повод, по которому ему могла понадобиться Кэрол. Почему-то ничего, кроме желания срочно похавать, в голову не приходило. Значит так: зайти к ним в комнату, подойти к устроившейся под одеялом женщине… Интересно, в чем она спит? Думать о еде стало вдруг очень сложно. Как и представить себе то, что при виде сонной Кэрол, лежащей в постели, он сможет просто сказать о том, что его организм срочно требует пищи, и спокойно последовать за ней на кухню.

Хотя зачем так далеко идти? На кухне как-то неудобно. Конечно, Кэрол именно это помещение, наверное, кажется самым романтичным в мире, но все же уютная кровать в таком деле будет гораздо предпочтительней. Значит, нужно вывести ее в коридор, прижать к себе, накрыть поцелуем рот и затащить в свою комнату. Получить потом коленкой по самому дорогому, упреки, слезы и полнейшее разочарование. Что там она сегодня сказала? Что они только друзья? Диксон почему-то упорно не вспоминал о том, что это именно он первым отрекся от возможных отношений с женщиной. Но тогда, на трезвую голову, это было еще просто.

А вот теперь, после такого вечера… После всех ее улыбок и взглядов. Черт, как можно было так прикасаться губами к этой трубке, так выпускать дым, так краснеть под его взглядом, так смотреть на него? Развелась бы. Переехала бы. Он успел сказать Кэрол, где жил. А вдруг они проснутся завтра в своих домах? Дэрил обманул друзей, он уже никогда не смог бы жить так, как прежде. Снова закрыться ото всех, сваливая на охоту, общаясь только с телевизором и не думая о будущем ничего, кроме того, сколько пива ему нужно купить на вечер. Вряд ли бы он смог забыть то, что получил за это время. Дружбу, поддержку, общение и ее. Кэрол.

Она все время была рядом, заставляя то и дело вспоминать слова, сказанные Зои перед прощанием. А может быть, действительно стоит попробовать? Да, он ни черта не смыслит в отношениях и вообще в женщинах. Но может быть, у него получится? Или нет? Как понять, нужно ли делать этот шаг? Шаг, который может изменить так много. Может лишить Дэрила ее доверия, ее дружбы, ее близости. Попытка прикоснуться к ней была желанной, но стоила ли она того, что у них уже есть? Алкоголь говорил, что определенно стоила. А вот остатки разума просто вопили о том, лучше оставить все по-прежнему. Так будет надежней.

Тем более, когда мозг не ленится создавать такие красочные сны о ее теле.

***

Остановились они раньше обычного. Осунувшийся Граймс, казалось, не мог решить: двигаться дальше как можно скорей или дать возможность группе, потерявшей друзей, отдохнуть и прийти в себя. Если бы кто спросил Дэрила, он бы сказал, что нужно ехать, пока глаза не слипнутся, остановиться поесть и снова ехать столько же. А потом уже полегчает. Да и быть в пути гораздо спокойней, чем видеть заплаканные лица женщин и Карла и опечаленные – мужиков. Даже похоронить Моралеса с его пацаном не удалось. Думать о том, что там уже, небось, нечего хоронить после пиршества, которое досталось тем тварям, даже не хотелось. И без того тошно.

Рик торопливо командовал по поводу ужина, зачем-то интересовался лекарствами и оружием, то и дело суетливо разворачивал карту, решая, куда ехать дальше, и вздыхал из-за небольшого количества припасов. Но так усердно создаваемую им суету никто не поддерживал. Кое-как поев, все просто сидели в опускающихся сумерках, не решаясь разойтись и только изредка переговариваясь убитыми голосами. Зрелище терзаемого ходячими мальчишки и его отца, который предпочел покончить с собой после этого, стояло перед глазами даже у охотника. Что уж говорить об остальных?

- Завтра не успеем добраться до места, - появился Рик рядом с отошедшим к кромке поляны Дэрилом, вглядывающимся в лес и старающимся не слышать унылых разговоров у костра.

- Тепло уже, в лесу перекантуемся снова, че поделать, - безразлично ответил Диксон, поглядывая на уставшего шерифа. – Дуй спать, я подежурю полночи, потом Ти-Дог.

- Глен мог бы уже, наверное, - оглянулся Граймс на парня, обнимающего Мэгги и пытающегося приободрить Карла преувеличенно оживленным рассказом о чем-то. – Он не за рулем.

- Да куда ему, - махнул рукой Дэрил, пытаясь задвинуть мысли о том, что он заботится об этом болтливом азиате, куда подальше. – Снова сляжет еще. Не парься, сегодня так, а завтра разберемся.

- С Моралесом было легче, - убито проговорил Рик, в очередной раз оглядываясь и видя, как покачнулась, поддерживая уже заметный живот, поднявшаяся на ноги Лори. - Ладно, спасибо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман