Читаем ХМ: Скитания (СИ) полностью

Она действительно успела прикипеть душой к этой странной паре, построившей среди ужаса свой маленький мир с красивой одеждой, шикарной выпивкой и хорошими книгами. Они были вместе, и они были счастливы. Что еще нужно? Гарантия, что они будут живы? Но такой гарантии не было и в том, нормальном, мире. Каждый мог заболеть чем-то, попасть в аварию или банальный кирпич принять на свою многострадальную голову. Тогда было просто больше шансов прожить долгую и относительно спокойную жизнь. Но Мод и теперь находилась в полной безопасности каменного здания с пуленепробиваемыми окнами. А Фрэнк, выбираясь наружу, был осторожен, тем более, припасов у них хранилось немало – двоим надолго хватит. Ну а думать о том, что будет с женщиной, если ее мужчина все же погибнет, не хотелось. Казалось, ее без него не будет в любом случае. Как и его без нее. Словно в сказке. Немного страшной и печальной.

Кэрол смотрела на Дэрила, ожидающего ее ответа, и не знала, что сказать. Почему он вообще спросил об этом? А может быть, дорогое шампанское и язык развязывает людям гораздо быстрей? В голове так и крутились прощальные слова Мод о том, что Кэрол должна быть смелей и настойчивей. И о том, что она охотнику заметно не безразлична. Якобы со стороны они действительно кажутся парой. Эта малознакомая красивая женщина была первым и единственным человеком, которому Кэрол честно призналась в своих чувствах и страхах однажды ночью, выслушав историю той и поделившись своей. Она пила чай на темной кухне и рассказывала Мод обо всем: об отце, об Эде, о Софии и о Дэриле. Это оказалось так просто: наконец, облечь свои мысли в слова и понять себя лучше. Признать свои ошибки, поделиться мечтами и увидеть в чужих глазах поддержку и веру в то, что все получится.

Понимая, что пауза затягивается, а Дэрил, судя по настороженному виду и все большим глоткам шампанского, начинает придумывать себе невесть что, Кэрол стала открывать вторую бутылку, стараясь сообразить, что же сказать ему, чтобы не соврать, но и всей правды не раскрыть.

- Понравился ты ей очень, говорила, что будет скучать, - пошутила она, наблюдая за тем, как дернулся охотник.

- Что за бред? У нее, блин, свой мужик есть, - не понял шутки Дэрил и нахмурился, увидев смех подруги.

- Дэрил, ну что ты. Я ведь пошутила! Да ничего такого Мод на самом деле не говорила. Она тогда, помнишь, в самом начале решила, что мы с тобой… ну, вместе? – не решилась озвучить мысль о браке женщина, отпивая осторожно шампанское и тщательно подбирая слова. – Ну, вот она и говорила о том, что раз ей показалось, значит, что-то все же есть, а мы признаваться не хотим. Кажется, не она одна так думает. Ну а потом еще рассказывала мне, как я должна беречь «своего мужчину». То есть тебя…

Кэрол замолчала, наблюдая из-под полуприкрытых век за вздрогнувшим при словах о «ее мужчине» охотником. Дэрил тоже смотреть на подругу не спешил, опустошая первую бутылку и отставляя ее в сторону. Ну и что он молчит? Может быть, сейчас скажет, что поздно уже, и он спать хочет, как обычно, стараясь уйти от такого разговора? Скорее всего.

- Делать им всем нефиг, думать о других, - буркнул Диксон, наклоняясь к женщине и беря вторую едва начатую бутылку из ее рук. – Что за интерес? Своей жизнью жить нужно.

- Ну как тебе объяснить, - нахмурилась Кэрол, пересаживаясь на кровать, где было гораздо удобней, и притягивая с помощью охотника к себе лежащее в стороне одеяло. – Если человек или люди тебе не безразличны, то ты хочешь узнать о них как можно больше. Просто интересно. И чтобы лучше понимать. Так у многих. Вот что, разве тебе никогда ничего ни про кого знать не хотелось?

- Хотелось, - неуверенно кивнул Диксон, который, к удивлению подруги, даже не отодвинулся и сейчас сидел так близко. – Нахрен ты замуж за того придурка выходила?

- Неожиданная смена темы, - улыбнулась женщина. - Вообще-то я думала, что ты спросишь что-то ну… вроде: «Какое твое любимое мороженое, Кэрол?»

- Зачем? – хмыкнул Диксон. – Все равно никакого уже нет и не будет. Ну ладно. Каких белок ты предпочитаешь: помоложе или потолще?

Поперхнувшись шампанским, Кэрол рассмеялась, ощущая приятную легкость во всем теле, а главное – в голове. Сидящий рядом Дэрил тоже усмехнулся, кажется, сам стесняясь своего смеха и своей шутки.

- Любых, - серьезно кивнула женщина, наконец, отсмеявшись. – А замуж вышла, чтобы от давления родителей избавиться. Он поначалу нормальным казался. Даже хорошим. Вот я и… Поверила, не подумала. На самом деле, сама виновата, ну что уже. Потом София, и все закрутилось. Уйти было страшно.

- То есть ты его… - замялся Диксон, скрывая лицо за снова переданной ему бутылкой.

- Не любила? Наверное, нет, - легко согласилась Кэрол. – Так, а теперь переходим к тебе. Что ты вздрагиваешь так? Вот почему ты никогда не женился? Неужели не было желания? Семью завести, детей? Или, может быть… Мы просто не знаем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочери леса (СИ)
Дочери леса (СИ)

АНОТАЦИЯ К РОМАНУ АЛЕКСАНДРА СМОЛИНА "ВЕДЬМА — ДОЧЕРИ ЛЕСА" Осторожно книга может содержать сцены жестокости и насилия, а так же нецензурную брань и малоприятные ритуалы по черной магии. Книга про злых ведьм без цензуры. Не рекомендуется к прочтению лицам с впечатлительной психикой, сторонникам гуманизма и сострадания. Книга Темная про темных героев, поэтому если вы относите себя к положительному читателю просьба ее не открывать.                                                                                              *    *    * Белогория — суровая страна гор и лесов, где дождливое лето сменяется ветреной осенью, а глухая осень безжалостными псами зимы. Осень повсюду. Осень грядет — опускается листьями в графстве "Воронье гнездо". Здесь окраина мира — пограничные земли с Далией. Кровь за единственный город Рудный течет ручьем. Только горы да лес. Напуганным шахтерам не дождаться помощи короля. Что скрывают эти непроходимые дебри, в которых запросто может задрать леший или сожрать медведь? Многие воины сгинули в муках пытаясь пройти напрямик. Там в лесу живет Грета! Безобразная ведьма со своим выводком упыриц. Жестокие дочери леса! Кто их повстречает — не сносит своей головы. Там на туманных горах разгорается шабаш! Безумные пляски с кровавыми оргиями на костях младенцев... Там неприкаянный шепот в густеющей тьме оврагов сводит заблудших путников с ума. Там хохот бесов заставляет мужей седеть. Там встретить черта в охапке листьев можно быстрее, чем заприметить волка или лису. Там живут дочери леса, и горе тому, кто однажды наткнется на них! * * * Я представляю вашему вниманию свой новый цикл романов "ВЕДЬМА". Я расскажу вам тяжелую историю троих дочерей, которых похитила и воспитала самая страшная ведьма Белогории — Грета Черная баба! Вы сможете полностью окунуться с головой в атмосферу живого мрачного леса и жизни в нем, встретить там самых разных диковинных существ, пройти множество испытаний, и выжить во что бы то ни стало. Вы сможете увидеть мрачную жизнь на окраине мира глазами маленьких девочек, которым приходиться учиться темному ремеслу колдовства. Дом ведьмы заслуживает особого внимания. Стои́т он один одинешенек посреди леса окутанный мраком. Что скрывает злосчастное поместье, которое солдаты обходят десятой дорогой? Там по ночам из подвала выходят гости потустороннего мира. Князья и демоны. Там течет кровь из окон и дверей, там чавканье свиней и блеянье козлов заглушают предсмертные крики жертв. И кто же хозяин графства? Граф Рудольф или Трясинная ведьма из Варии — она же Черная баба — она же Раскапывательница могил, Пожирательница детей и Грета Сажа. Она спустилась с высоких гор, чтобы извести род человеческий и посеять зло. Пройдите весь путь глазами маленьких девочек, которым предстоит стать настоящими ведьмами, и узнайте самую главную интригу этой истории — ради чего Грета воспитывает своих дочерей?

Александр Смолин

Фантастика / Драматургия / Драма / Фэнтези / Ужасы и мистика / Роман
Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы