Читаем Хмельная таверна (СИ) полностью

Ну, а если номер не пройдет… Презент законникам будет не лишним, кто знает, возможно, мне еще пригодится их помощь в будущем. Пока искала нужное мне здание, смотрела на проезжающие мимо повозки в надежде, что сейчас из нее выпрыгнет Кирстан…

Жаль, но я так и не увидела его. И стоило себе признаться, мне стало тоскливо.

К слову, до участка или как он тут называется, я так и не дошла. Просто не нашла нужное мне здание и решила спросить у прохожих.

– Законник? Неужели кто-то обидел такую красивую девушку? – лукаво улыбнулся мне приятный мужчина.

– Нет-нет, что вы! Мне нужна помощь, в одном деликатном деле… – теперь более внимательно присмотревшись к мужчине, заметила на его сюртуке нашивки, на которые сразу не обратила внимания.

– Считайте, что нашли того, кто вам нужен, – дружелюбно ответил мужчина, так же внимательно рассматривая меня.

– Так вы… законник? – подозрительно спросила, уже не сомневаясь, что это он и есть.

– Рамис, мое имя. Сделаю все, что в моих силах, – широко улыбнулся, слегка склонив голову.

– Далия… Мне нужна информация по лавкам. Тем, что можно купить в рабочем квартале, – перешла сразу к делу.

– Лавкам? – удивленно приподнял бровь мужчина, бросив взгляд на мою корзинку, – Так вы не местная?

– А вы только местным предоставляете эту информацию? – изумленно изогнула бровь, копируя его удивление.

– Кхм… Нет, конечно… Не только, – растерялся мужчина, видимо, не ожидая от меня такого напора.

Думал, что я поплыву от его комплиментов и красивой улыбки?

– Так что? Поможете? – снова поинтересовалась, уже не так уверенно, испугавшись, что перегнула палку своим напором.

– Я же обещал и свое слово привык держать, – серьезно ответил, залипнув на мне странным взглядом, – Идемте, покажу вам лавки.

– Не стоит, я и сама могу посмотреть…

– Не сомневаюсь в вашей самостоятельности. Но не уверен, что вы знаете где лавка Дарона – кожевника или Ранды – портного. Раз уж вы не местная, – ему таки удалось меня пристыдить, да.

Но откуда я могла знать, что здесь все не так. Я была уверена, что мне просто назовут улицу и номер дома. Но здесь ни того ни другого, судя по всему, не было.

– Простите, Вы правы. Я об этом, как-то не подумала, – повинилась, подняв на мужчину взгляд, полный сожаления.

– Идемте, Далия, – указал рукой в сторону… в общем туда, где я еще не была, в рабочий квартал.

Если честно, я мысленно уже рисовала себе ветхие домишки, нищету и неприятные запахи… Кстати, в городе, пока искала участок, я не ощущала таких запахов, да и нечистот на моем пути не попадалось.

Впрочем, рабочий квартал сумел меня удивить. Здесь было даже красивее, чем в центре. Лавки ремесленников были, как с картинки. Украшенные деревянной резьбой дома, резные ставни на окнах, кованные фигурные флюгера и украшения ни одного дома не повторялись дважды.

Хоть дорога, по сравнению с площадью не была вымощена камнем, но ни мусора, не нечистот здесь тоже не было. Я крутила головой, пытаясь разглядеть каждый дом, потому шли мы с законником не очень быстро.

– Рамис, я, наверное, задерживаю вас. Но здесь настолько красиво, что я не могу удержаться, чтобы не насладится увиденным, – извиняющимся тоном произнесла я и снова вернула свой взгляд на очередное произведение искусства.

– Немногие с вами бы согласились. Большинству нравятся дома в старом квартале. Камень, витражи, богатство и роскошь. К тому же, они менее пожароопасны, – заметил Рамис.

– У каждого строительного материала, несомненно, есть свои преимущества. И если смотреть с позиции пожароопасности, то дерево, разумеется, уступает камню. Но согласитесь, что они великолепны. И я бы назвала этот квартал не рабочим, а например, кварталом творцов, – с придыханием ответила, рассматривая очередной шедевр зодчества.

– Вы правы, но со временем перестаешь удивляться и привыкаешь к окружающему, – бросил мужчина, задумчиво посмотрев на меня.

– Возможно, но все же они будут радовать глаз, – остановилась я, когда Рамис свернул к нужному нам двухэтажному дому с покатой крышей.

– О, Рамис! Светлого денечка. Приди чуть позже, уже не застал бы меня. Чем обязан? – высокий крепкий мужчина, встретил нас в дверях дома.

– Да вот, Сурж, привел тебе покупателя, – кивнул в мою сторону законник, пока я пыталась заглянуть за спину хозяина, чтобы рассмотреть зал, – Знакомься, это Далия.

– Девушка? Интересно и каким же ремеслом вы владеете, Далия? – широко распахнув дверь, мужчина таки впустил нас в дом.

– Я пекарь. Пеку хлеб и ищу место под пекарню, – рассматривая помещение, не задумываясь ответила, поставив корзину на лавку, идущую вдоль стены.

– Никогда не слышал ничего подобного, – изумленно произнес хозяин, – Это что же за хлеб такой?

– Хлеб? – растерянно произнесла, полностью погрузившись в осмотр дома и не сразу вникнув в вопрос, – А… в корзинке… можете попробовать.

– Вон те палки? Они что… съедобные? – вопросительно уставился на меня Рамис.

– Да. Это одно из множества изделий, которые я буду печь. Эти палки называются багеты, – улыбнулась я, – а можно взглянуть на второй этаж?

– Да… Поднимайся, – не сводя взгляда с корзины произнес Сурж.

Перейти на страницу:

Похожие книги