Читаем Хмельницкий. полностью

— Уже давно прошли рождественские праздники, Гелена, проходят и таинства крещения. До каких же пор мы будем откладывать свадьбу?

— Это зависит не от меня, — с женской хитростью изворачивалась девушка. — Ведь я только прошу пана. Сейчас такое тревожное время, не знаешь, то ли к венчанью готовиться, то ли к смерти… Поэтому я и прошу пана Данила привезти какого-нибудь знаменитого ксендза, хотя бы из того же Лупка. Какая невеста согласится сейчас ехать на край света в костел?

Чаплинский удивлялся здравым рассуждениям и зрелости своей будущей супруги. Вокруг Чигирина и далеко за пределами Черкасщины стоят войска, дороги забиты вооруженными людьми, назревает буря. Теперь только на погибель свою поедешь, а не на венчанье. Пан староста приказал Чаплинскому держать в Чигирине хорошо вооруженный гарнизон. А Чигиринский полк реестрового казачества получил приказ немедленно выступить из города, чтобы перерезать приднепровские дороги, идущие с Запорожской Сечи.

Поэтому Чаплинский был рад, что в его доме остановился на постой ротмистр Скшетуский с гусарами. Он даже разрешил Гелене выходить на прогулку, но обязательно вместе с любезным ротмистром. Ежи Скшетуский охотно сопровождал Гелену во время прогулок, все больше очаровываясь ее красотой. Он не ожидал, что в этом глухом уголке встретит такую прелестную, девушку!

Гелена повеселела, на ее осунувшихся щеках появился румянец. Во время прогулок с молодым, исключительно внимательным к ней ротмистром, в щегольском мундире бравого мазура она порой забывалась и в порыве чувства прижималась к кавалеру, опираясь на его сильную руку.

— А пан Ежи не боится бури, которая поднимается на Низу? — игриво спрашивала она у ротмистра.

— О чем спрашивает паненка? Сейчас еще большая буря поднимается в самом Чигирине. Гелена боится?.. Но я прибыл сюда именно для того, чтобы поддерживать порядок, — с достоинством ответил Скшетуский.

— Об этом я и спрашиваю пана Ежи. — И она еще крепче прижималась к этому сильному и привлекательному мужчине. — Ах, словно свою возлюбленную, ведет пан чужую невесту в танец, — и стыдливо прикрыла рукой глаза, в которые так страстно посмотрел молодой ротмистр.

— После нашей первой встречи, когда паненка убежала из-за стола, я часто вспоминаю вас… Геленка, как…

— Как же? Нехорошо, наверно, вспоминает пан дикарку сироту? — словно поторапливала его девушка. Она еще не училась скрывать свои мысли за пеленой лукавства и по девической наивности говорила то, что думала.

— Хорошо, бардзо хорошо вспоминаю эти румяные щечки, нежные уста и гибкий стан, этот голос…

— О, уважаемый пан, я впервые слышу такие слова о себе. Почему же пан сразу не сказал этого? Столько потеряно…

— А что изменилось бы от этого? Паненка ведь скоро пойдет под венец с подстаростой… Да тут еще и дела такие сложились. Я не могу поверить, чтобы полковник так просто сбежал из-под ареста.

Гелена испуганно посмотрела прямо в глаза ротмистру. Такой неожиданный разговор!.. Посмотрела и не выдержала его испытующего взгляда, отвернулась. Неужели и он не безразличен к тому, что ее принуждают выходить замуж? И по ее щеке медленно скатилась слеза.

Скшетуский тоже отвел глаза от Гелены, еще крепче сжав ее руку.

— Прошу вас, мой добрый пан Ежи, освободите меня от этого турецкого брака, — тихо промолвила она.

— Но ведь… отчим тоже вдовец, как и пан Данило, — продолжал ротмистр.

— Я всегда называла его отцом, хотя он и не шляхтич. Пан ротмистр не хочет понять меня или насмехается над сиротой… — И она освободила руку, направилась к дому.

— Нех паненка простит меня за необдуманные слова. Известно ли вам, панна Гелена, что я полюбил вас с первой встречи?

— Пан полюбил?! Матка боска, почему же я… если бы я знала… — И пошла молча, как слепая, задумавшись над тем, что сулит ей судьба. Вдруг она решительно обернулась и горячо произнесла: — Нет, не быть этому браку с паном подстаростой, не быть! Убегу в Польшу, среди шляхтичей, может быть, найду свою судьбу…

— А где же еще найдешь ты ее, моя любимая Геленка?

Бравый мазур тоже поддался нахлынувшим чувствам, теряя над собой власть.

— Пусть пан Ежи сам устроит судьбу сироты. Ведь я тоже полюбила вас своей первой девичьей любовью! А иначе… что остается мне делать? Наложить на себя руки или убить палача подстаросту, — что же еще я могу? Но не буду его невольницей!

Успокоилась и покорилась. Безвольно оперлась на руку ротмистра, прижимаясь к нему всем телом. Она послушно шла, стараясь взять себя в руки. Она должна была еще раз пройтись по саду, ожидая, пока сгустятся сумерки. Тогда ей легче будет скрыть от Чаплинского свои слезы радости или отчаяния.

14

О чем хотел рассказать Богдану Петр Дорошенко, вернувшись после поездки в Чигирин и в Матреновский монастырь? Он и сам еще не решил, стоит ли все рассказывать Богдану? «О детях, собственно, я рассказал ему все», — оправдывался он сам перед собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза